Ontdek in deze les hoe je in de bibliotheek boeken kunt vragen en bespreken, met nuttige Franse woorden zoals emprunter (lenen), rayon po e9sie (po e9zieafdeling), en het praten over verhalen als conte (verhaal) en morale (les).
Woordenschat (17) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Exercice 1: Gespreksoefening
Instruction:
- Je bent op zoek naar een boek en vraagt de secretaresse waar je het kunt vinden. (Je bent op zoek naar een boek en vraagt de secretaresse waar je het kunt vinden.)
- Beschrijf een boek dat je onlangs hebt gelezen en leuk vond. (Beschrijf een boek dat je recent hebt gelezen en leuk vond.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Si tu ______________ ce projet, tu aurais besoin de l'aide de la bibliothèque.
(Als je ______________ dat project zou uitvoeren, zou je de hulp van de bibliotheek nodig hebben.)2. Je ______________ que ce roman est très intéressant, mais je ne l'ai pas encore lu.
(Ik ______________ dat deze roman heel interessant is, maar ik heb hem nog niet gelezen.)3. Si je ______________ une recherche documentaire, je consulterais le catalogue.
(Als ik ______________ een documentaire zoek zou uitvoeren, zou ik de catalogus raadplegen.)4. Tu ______________ que nous prêtons souvent des livres à des amis.
(Je ______________ dat wij vaak boeken aan vrienden uitlenen.)Oefening 4: In de bibliotheek
Instructie:
Werkwoordschema's
Réaliser - Realiseren
CONDITIONNEL_PRESENT
- je réaliserais
- tu réaliserais
- il/elle/on réaliserait
- nous réaliserions
- vous réaliseriez
- ils/elles réaliseraient
Croire - Geloven
CONDITIONNEL_PRESENT
- je croirais
- tu croirais
- il/elle/on croirait
- nous croirions
- vous croiriez
- ils/elles croiraient
Prêter - Uitlenen
CONDITIONNEL_PRESENT
- je prêterais
- tu prêterais
- il/elle/on prêterait
- nous prêterions
- vous prêteriez
- ils/elles prêteraient
Grammatica Delen Gekopieerd!
We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!
Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les Delen Gekopieerd!
Réaliser realiseren Delen Gekopieerd!
Conditionnel présent
Frans | Nederlands |
---|---|
(je/j') réaliserais | ik zou realiseren |
(tu) réaliserais | jij zou realiseren |
(il/elle/on) réaliserait | hij/zij/men zou realiseren |
(nous) réaliserions | wij zouden realiseren |
(vous) réaliseriez | u zou realiseren |
(ils/elles) réaliseraient | zij zouden realiseren |
Croire geloven Delen Gekopieerd!
Conditionnel présent
Frans | Nederlands |
---|---|
(je/j') croirais | ik zou geloven |
(tu) croirais | jij zou geloven |
(il/elle/on) croirait | hij/zij/men zou geloven |
(nous) croirions | wij zouden geloven |
(vous) croiriez | u zou geloven |
(ils/elles) croiraient | zij zouden geloven |
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Les onderwerp: Bij de bibliotheek (niveau A2)
In deze les leer je hoe je in het Frans gesprekken kunt voeren rondom het thema 'Bij de bibliotheek'. Je zult oefenen met het vragen om boeken, praten over gelezen verhalen en navragen waar je boeken van bepaalde auteurs kunt vinden. Dit zijn praktische alledaagse dialogen die je helpen om vlotter te communiceren in een Franse bibliotheekomgeving.
Inhoud van de les
- Boeken opvragen bij de bibliotheek: Je leert vragen hoe je een bepaald boek kunt lenen en waar je poëzie vindt, bijvoorbeeld "Bonjour, je cherche un livre de Victor Hugo." of "Avez-vous des poèmes de Baudelaire ?"
- Praten over een gelezen verhaal: Dit onderdeel helpt je om kort je mening te geven over een verhaal dat je hebt gelezen, zoals bij de Franse sprookjes van Perrault of klassiekers als "Le Petit Chaperon rouge" en "Cendrillon".
- Auteurs zoeken in de bibliotheek: Je kunt vragen waar de boeken van een specifieke auteur te vinden zijn, zoals "Où puis-je trouver les livres de Jules Verne ?" en details over de plek in de bibliotheek.
- Voorbeeldzinnen en uitdrukkingen: Je oefent met nuttige uitdrukkingen om boeken te lenen, informatie te vragen en je mening te delen, zoals emprunter (lenen), rayon (afdeling) en morale (moraal van het verhaal).
- Werkwoordsbogen in de conditionnel présent: De les bevat oefeningen en een kort verhaal waarin werkwoorden als réaliser, croire en prêter worden vervoegd in de voorwaardelijke wijs. Dit helpt je de Franse grammaticale nuances beter te begrijpen.
Belangrijke woorden en uitdrukkingen
- Emprunter: iets lenen (bijvoorbeeld een boek van de bibliotheek)
- Rayon: afdeling of sectie in de bibliotheek
- Conte / Sagesse: Een sprookje / de moraal van het verhaal
- Bibliothécaire: bibliothecaris, degene die je helpt in de bibliotheek
- Conditionnel présent: wijze om beleefd voorwaardelijke situaties te uiten, zoals "Je croirais" (Ik zou geloven)
Verschillen tussen Nederlands en Frans
In tegenstelling tot het Nederlands, gebruikt het Frans vaak de conditionnel présent om beleefdheid, voorwaardelijkheid of hypothetische situaties aan te duiden. Bijvoorbeeld: "Je prêterais le livre" betekent "Ik zou het boek lenen". Dit wordt gebruikt in gesprekken waarbij verzoeken of twijfels geuit worden. Waar het Nederlands in zo'n context vaak de tegenwoordige tijd of de aanvoegende wijs gebruikt, is het Frans formeler met de conditionele vorm.
Ook spelen de Franse voorzetsels een belangrijke rol in bibliotheektermen: au rayon de la poésie is bijvoorbeeld letterlijk "in de afdeling poëzie".
Handige Nederlandse uitdrukkingen die je kunt vergelijken met Franse zinnen:
- "Ik zoek het boek van Victor Hugo." → "Je cherche un livre de Victor Hugo."
- "Waar kan ik boeken van deze auteur vinden?" → "Où puis-je trouver les livres de cet auteur ?"
- "Kan ik het boek twee weken lenen?" → "Je peux l'emprunter pour deux semaines ?"