A2.8 - Vakantieramp?
A2.8 - Vakantieramp?

A2.8 - Vakantieramp? - Oefeningen

Catastrophe de vacances ?


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

l'urgence — c'est urgent (de urgentie — het is dringend)
un accident — un problème grave (een ongeluk — een ernstig probleem)
une panne — ça ne fonctionne plus (een panne — het werkt niet meer)
il m'a volé mon téléphone — il me l'a volé (hij heeft mijn telefoon gestolen — hij heeft hem van mij gestolen)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Vol ou perte en vacances : démarches rapides

Vul de lege plekken in: téléphone, vol, urgent, perte, assurance voyage, consulat

(Diefstal of verlies tijdens de vakantie: snelle stappen)

En cas de ou de pendant vos vacances en France, faites une pré-plainte en lignepuis prenez rendez-vous au commissariat. Préparez une pièce d’identité, l’adresse où vous logez et une liste des objets concernés : sac à main, ou bijoux. Décrivez les faits simplement et précisez si c’est .

Si vos papiers ont disparu, contactez aussi votre ambassade ou votre pour obtenir un document provisoire. Pour l’ , conservez une copie de la plainte et, si possible, les preuves d’achat. En cas d’accident ou d’urgence médicale, appelez le 112 ou le 15 : dites où vous êtes et ce qui s’est passé.
In geval van diefstal of verlies tijdens uw vakantie in Frankrijk, dien een online voorafgaande klacht in (officiële dienst) en maak daarna een afspraak op het politiebureau. Zorg voor een identiteitsbewijs, het adres waar u verblijft en een lijst van de betrokken voorwerpen: handtas, telefoon of sieraden. Beschrijf de feiten eenvoudig en geef aan of het dringend is.

Als uw papieren verdwenen zijn, neem dan ook contact op met uw ambassade of consulaat om een voorlopig document te krijgen. Voor de reisverzekering bewaart u een kopie van de aangifte en, indien mogelijk, de aankoopbewijzen. In geval van een ongeval of een medische noodsituatie, bel 112 of 15: zeg waar u bent en wat er is gebeurd.

  1. Vous êtes en vacances et votre sac ou votre téléphone a disparu : quelles démarches faites-vous d’abord, et quelles informations préparez-vous pour la plainte et pour l’assurance ?

    (U bent op vakantie en uw tas of uw telefoon is verdwenen: welke stappen onderneemt u eerst, en welke informatie bereidt u voor de aangifte en voor de verzekering voor?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Hier soir, en sortant du métro à Lyon, j’ai eu une urgence : on m’a volé mon sac à main. Il y avait mon téléphone, un bijou et mes papiers. J’ai appelé le numéro d’urgence avec le téléphone d’une amie. La police m’a demandé de venir au commissariat. Après, je dois demander de l’aide au consulat pour un document. Mon assurance voyage m’a aussi demandé une déclaration de vol.
(Gisteravond, toen ik de metro in Lyon uitkwam, had ik een noodgeval: mijn handtas is gestolen. Er zaten mijn telefoon, een sieraad en mijn papieren in. Ik heb het noodnummer gebeld met de telefoon van een vriendin. De politie vroeg me om naar het politiebureau te komen. Daarna moet ik bij het consulaat om hulp vragen voor een document. Mijn reisverzekering heeft me ook om een diefstalaangifte gevraagd.)
Waar Onwaar

(Ze heeft de hulpdiensten gecontacteerd met de telefoon van een vriendin.)

(In haar tas zat alleen geld en sleutels.)

(Haar reisverzekering heeft haar om een diefstalaangifte gevraagd.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Monsieur l'agent, on ___ mon téléphone dans le métro.

(Meneer de agent, mijn telefoon is in de metro ___.)

2. Je ___ au commissariat, mais il était fermé.

(Ik ___ naar het politiebureau gegaan, maar het was gesloten.)

3. À l'ambassade, la personne au guichet ___ demandés : mon passeport et mon assurance voyage.

(Op de ambassade vroeg de persoon aan het loket ___: mijn paspoort en mijn reisverzekering.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

On m’a volé… / J’ai perdu… / Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît ? / Pouvez-vous me le/la refaire ou me le/la fournir ?

  1. Vous êtes en vacances en France et on vous a volé votre sac avec votre téléphone. Que dites-vous au commissariat pour faire une déclaration ?
    Je bent op vakantie in Frankrijk en je tas met je telefoon is gestolen. Wat zeg je op het politiebureau om aangifte te doen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous avez perdu votre passeport et devez rentrer rapidement pour le travail. Que demandez-vous à l’ambassade ou au consulat et quels documents pouvez-vous présenter ?
    Je bent je paspoort kwijt en moet snel terug voor je werk. Wat vraag je bij de ambassade of het consulaat en welke documenten kun je overleggen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Salut ! C'est Nora. Catastrophe... Dans le métro à Marseille, on m'a volé mon sac à main. Dedans : mon téléphone, mon passeport et ma carte bancaire. C'est urgent… Je suis au café près de la station Vieux-Port.

Tu peux m'aider ? Tu sais le numéro d'urgence ici ? Et comment faire une plainte (j'ai entendu qu'on peut faire une pré-plainte en ligne) ?


Hoi! Nora hier. Ramp... In de metro in Marseille is mijn handtas gestolen. Erin: mijn telefoon, mijn paspoort en mijn bankkaart. Het is dringend… Ik zit in het café bij het station Vieux-Port.

Kun je me helpen? Weet jij het alarmnummer hier? En hoe doe je aangifte (ik heb gehoord dat je een online vooraangifte kunt doen)?


Nuttige zinnen:

  1. Il y a un commissariat près du Vieux-Port, je peux l'indiquer si tu veux.

    (Er is een politiebureau in de buurt van Vieux-Port, ik kan het aanwijzen als je wilt.)

  2. Le numéro d'urgence en France est le 112; la police, c'est le 17.

    (Het alarmnummer in Frankrijk is 112; de politie is 17.)

  3. Je peux venir avec toi au commissariat et t'aider pour la pré-plainte en ligne.

    (Ik kan met je meegaan naar het politiebureau en je helpen met de online vooraangifte.)

Salut Nora, mince… je suis désolé(e). Le numéro d'urgence en France est le 112 et la police, c'est le 17. Si tu es au Vieux-Port, je peux chercher l'adresse du commissariat et venir tout de suite. Fais une pré-plainte en ligne si tu peux, puis prends rendez-vous au commissariat. Après la déclaration, appelle ta banque pour bloquer la carte et ton assurance voyage. Si ton passeport est perdu, on téléphonera au consulat. J'arrive dans 20 minutes.

Hoi Nora, verdorie… het spijt me. Het alarmnummer in Frankrijk is 112 en de politie is 17. Als je bij Vieux-Port bent, kan ik het adres van het politiebureau opzoeken en meteen komen. Doe een online vooraangifte als je kunt, en maak daarna een afspraak bij het politiebureau. Na de aangifte bel je je bank om de kaart te blokkeren en je reisverzekering. Als je paspoort kwijt is, word je door het consulaat gebeld. Ik ben er over 20 minuten.