Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Email de confirmation d'entretien
Vul de lege plekken in: ressources humaines, compétences, recruteur, poste, entretien, pièce, entretien d'embauche, répondez
(Bevestigingsmail voor sollicitatiegesprek)
Objet : Confirmation de votre Bonjour,
Nous avons bien reçu votre candidature pour le d'assistant projets. L' d'embauche est prévu mardi à 10 h au service des , 3 rue Victor Hugo, Paris 10e. Merci d'apporter une d'identité et une copie de votre CV. Ne pas à cet e-mail : utilisez le formulaire sur notre site.
Pendant l'entretien, le parlera de votre parcours professionnel, de vos et des conditions du contrat de travail. Si vous ne pouvez pas venir, merci de nous prévenir au plus vite.Onderwerp: Bevestiging van uw sollicitatiegesprek
Hallo,
Wij hebben uw sollicitatie voor de functie van projectassistent goed ontvangen. Het sollicitatiegesprek is gepland op dinsdag om 10.00 uur bij de afdeling personeelszaken, Victor Hugostraat 3, 75010 Parijs. Neem een identiteitsbewijs en een kopie van uw cv mee. Antwoord niet op deze e-mail: gebruik het formulier op onze website.
Tijdens het gesprek zal de recruiter spreken over uw loopbaan, uw vaardigheden en de voorwaarden van het arbeidscontract (werktijden en salaris). Als u niet kunt komen, laat het ons dan zo snel mogelijk weten.
-
Que devez-vous apporter et quels sujets le recruteur abordera-t-il pendant l'entretien ?
(Wat moet u meenemen en welke onderwerpen zal de recruiter tijdens het gesprek bespreken?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(Tijdens het gesprek stelde de recruiter vragen over de loopbaan en de ervaring van de kandidaat.) |
||
|
(De kandidaat zegt dat ze vaak te laat is, maar heel professioneel.) |
||
|
(De recruiter gaf aan dat ze de kandidaat de volgende dag zouden contacteren.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Nous ___ un assistant administratif pour ce poste vacant.
(Wij ___ een administratief assistent aan voor deze vacature.)2. Pendant l'entretien d'embauche, ne le ___ pas trop longtemps sur son salaire.
(Tijdens het sollicitatiegesprek mag je hem niet te lang ___ over zijn salaris.)3. Avant l'entretien, ne l'___ pas sur ses défauts, parle plutôt de ses compétences.
(Voor het gesprek, ___ hem niet op zijn gebreken, praat liever over zijn vaardigheden.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Je voudrais me présenter : j'ai de l'expérience en… / On m'a proposé un contrat de travail de… mais je ne veux pas… / Je peux commencer le… et je suis ponctuel(le).
-
Présentez-vous en quelques phrases : quel est votre parcours professionnel et quelles compétences avez-vous pour ce poste ?
Stel jezelf in een paar zinnen voor: wat is je professionele achtergrond en welke vaardigheden heb je voor deze functie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Pendant l'entretien, quelles questions simples posez-vous au recruteur sur le contrat de travail et le salaire ?
Welke eenvoudige vragen stel je tijdens het sollicitatiegesprek aan de recruiter over het arbeidscontract en het salaris?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Bonjour,
Suite à votre candidature pour le poste vacant d'assistant administratif, nous souhaitons vous rencontrer pour un entretien d'embauche.
- Date : mardi 14 mai
- Heure : 10h00
- Lieu : 18 rue de Lyon, Paris 12e
Merci de confirmer. Ne répondez pas à ce mail si vous n'êtes plus disponible.
Cordialement,
Camille Martin
Ressources humaines
Hallo,
Naar aanleiding van uw sollicitatie voor de vacature van administratief assistent willen wij u graag ontmoeten voor een sollicitatiegesprek.
- Datum: dinsdag 14 mei
- Tijd: 10.00 uur
- Locatie: Rue de Lyon 18, Parijs 12e
Gelieve te bevestigen. Reageer niet op deze e-mail als u niet langer beschikbaar bent.
Met vriendelijke groet,
Camille Martin
Human Resources
Nuttige zinnen:
-
Je confirme ma disponibilité pour…
(Ik bevestig mijn beschikbaarheid voor…)
-
Pouvez-vous me dire si je dois apporter… ?
(Kunt u mij zeggen of ik … moet meenemen?)
-
Préférez-vous que je… ? Ne m'appelez pas après 18h, s'il vous plaît.
(Heeft u liever dat ik… ? Bel me alstublieft niet na 18.00 uur.)
Merci pour votre message. Je confirme ma disponibilité pour l'entretien d'embauche le mardi 14 mai à 10h00, au 18 rue de Lyon.
Pouvez-vous me dire si je dois apporter mon CV imprimé et une pièce d'identité ? Pouvez-vous aussi préciser la durée approximative de l'entretien ?
Merci d'avance.
Cordialement,
Alex Dupont
Hallo mevrouw Martin,
Dank u voor uw bericht. Ik bevestig mijn beschikbaarheid voor het sollicitatiegesprek op dinsdag 14 mei om 10.00 uur, op Rue de Lyon 18.
Kunt u mij zeggen of ik mijn geprinte cv en een identiteitsbewijs moet meenemen? Kunt u ook de geschatte duur van het gesprek aangeven?
Bij voorbaat dank.
Met vriendelijke groet,
Alex Dupont