A2.16 - Naar een concert gaan
A2.16 - Naar een concert gaan

A2.16 - Naar een concert gaan - Oefeningen

Aller à un concert


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

le billet — le ticket d'entrée (het kaartje — het toegangsticket)
le concert — la musique en direct (het concert — livemuziek)
applaudir — battre des mains (applaudisseren — in de handen klappen)
j'achèterai un billet — je prendrai un ticket (ik zal een kaartje kopen — ik zal een ticket nemen)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Billetterie en ligne - concert à Paris

Vul de lege plekken in: scène, batterie, guitare, foule, billet, groupe, festival, détestez, fosse

(Online ticketverkoop - concert in Parijs)

Billetterie en ligne - Concert à Paris. Vendredi soir, le Lumen joue sur la de La Fabrique. Ouverture des portes à 19 h. Tarif : standard ou . Sur place, il y aura une importante : venez tôt. "Merci pour l'invitation" n'est pas un billet : vous devez acheter en ligne et présenter le QR code.

Après le concert, l'artiste signera des affiches au stand officiel. Ambiance rock : et . Si vous les sons forts, prenez des bouchons d'oreilles. Prochains événements : un en juillet. Vous recevrez un e-mail de confirmation et vous pourrez changer votre place jusqu'à mercredi.
Online ticketverkoop - Concert in Parijs. Vrijdagavond speelt de groep Lumen op het podium van La Fabrique. Deuren open om 19.00 uur. Tarief: standaardticket of staanplaats (staand, dicht bij het podium). Ter plaatse zal het erg druk zijn: kom vroeg. "Bedankt voor de uitnodiging" is geen ticket: je moet online kopen en de QR-code tonen.

Na het concert zal de artiest posters signeren bij de officiële stand. Rocksfeer: gitaar en drums. Als je een hekel hebt aan harde geluiden, neem oordopjes. Volgende evenementen: een festival in juli. Je ontvangt een bevestigingsmail en je kunt je plaats wijzigen tot woensdag.

  1. Quelles options de places sont proposées et que conseille l’annonce si vous détestez les sons forts ?

    (Welke plaatsopties worden aangeboden en wat adviseert de aankondiging als je een hekel hebt aan harde geluiden?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

J'ai acheté deux billets en ligne pour un concert samedi soir. C'est un groupe français que j'aime bien, ils jouent surtout de la guitare et de la batterie. On sera dans la fosse, près de la scène, donc il y aura sûrement beaucoup de monde. J'espère une bonne ambiance, même si je déteste quand les gens parlent pendant une chanson. Après le concert, on peut encore écouter un peu de musique au festival juste à côté.
(Ik heb online twee tickets gekocht voor een concert op zaterdagavond. Het is een Franse groep die ik erg leuk vind, ze spelen vooral gitaar en drums. We staan in de pit, dicht bij het podium, dus er zullen vast veel mensen zijn. Ik hoop op een goede sfeer, ook al haat ik het als mensen tijdens een liedje praten. Na het concert kunnen we bij het festival vlak ernaast nog wat muziek luisteren.)
Waar Onwaar

(De persoon heeft zijn/haar tickets op internet gekocht voor een concert deze zaterdagavond.)

(Zij denkt ver van het podium te zitten, op een rustige plek.)

(Zij vindt het niet leuk als mensen tijdens liedjes praten.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ce soir, je ___ la foule si la fosse est trop pleine.

(Vanavond ___ ik de menigte als de staanplaats te vol is.)

2. Tu ___ l'ambiance si la musique est trop forte près de la scène.

(Jij ___ de sfeer als de muziek te hard is dicht bij het podium.)

3. Après le concert, nous ___ attendre longtemps pour sortir du festival.

(Na het concert ___ we het haten om lang te wachten om het festival te verlaten.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Je vais acheter mon billet en ligne et vérifier les informations suivantes :... / À mon avis, l’ambiance sera... / Je vais écouter... et j’espère que l’artiste/ le groupe va...

  1. Vous voulez aller à un festival en France. Comment achèteriez-vous vos billets en ligne et quelles informations vérifieriez-vous ?
    Je wilt naar een festival in Frankrijk gaan. Hoe zou je je tickets online kopen en welke informatie zou je controleren?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Parlez d’un concert que vous allez voir bientôt : quel genre de musique sera joué et quelle ambiance attendez-vous ?
    Vertel over een concert dat je binnenkort gaat zien: welk muziekgenre zal er gespeeld worden en welke sfeer verwacht je?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Salut !

Je pense aller au festival ce samedi soir. Il y a un concert avec un groupe que j'aime bien. Sur le site, les billets sont presque finis… Tu veux venir avec moi ? Tu préfères être près de la scène (dans la foule) ou plus loin ?

On peut acheter en ligne ce soir. Dis-moi aussi quel style de musique tu aimes et si tu joues d'un instrument.

À plus, Camille


Hoi!

Ik denk eraan om deze zaterdagavond naar het festival te gaan. Er is een concert met een band die ik erg leuk vind. Op de site zijn de tickets bijna op… Wil je met me meegaan? Zit je liever dicht bij het podium (in de menigte) of verder weg?

We kunnen vanavond online kopen. Zeg me ook welke muziekstijl je leuk vindt en of je een instrument speelt.

Tot later, Camille


Nuttige zinnen:

  1. Je veux bien venir, mais j'ai une question sur…

    (Ik ga graag mee, maar ik heb een vraag over…)

  2. Je préfère être près de la scène / plus loin, parce que…

    (Ik zit liever dicht bij het podium / verder weg, omdat…)

  3. Ce soir, j'achèterai les billets et je te dirai quand c'est fait.

    (Vanavond koop ik de tickets en laat ik je weten wanneer het gedaan is.)

Salut Camille,

Merci pour l'invitation ! Oui, je veux bien venir au festival samedi. Je préfère être près de la scène, mais pas tout devant car il y a beaucoup de monde.

Peux-tu me dire le prix des billets et l'heure du concert ? Est-ce que tu veux des places côte à côte ? Ce soir, j'achèterai mon billet en ligne dès que tu me confirmes l'heure.

J'aime surtout la pop et le rock. Je joue un peu de guitare.

À bientôt !

Hoi Camille,

Bedankt voor de uitnodiging! Ja, ik ga graag mee naar het festival op zaterdag. Ik zit liever dicht bij het podium, maar niet helemaal vooraan, want het is erg druk.

Kun je me de prijs van de tickets en het tijdstip van het concert vertellen? Wil je plaatsen naast elkaar? Vanavond koop ik mijn ticket online zodra je me het tijdstip bevestigt.

Ik houd vooral van pop en rock. Ik speel een beetje gitaar.

Tot snel!