A2.16 - Naar een concert gaan
A2.16 - Naar een concert gaan

A2.16 - Naar een concert gaan - Oefeningen

Aller à un concert


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Un billet — Une place (Een ticket — Een plaats)
Un groupe — Un groupe de musique (Een groep — Een muziekgroep)
Une chanson — Un morceau (Een lied — Een nummer)
J'applaudirai — Je vais applaudir (Ik zal applaudisseren — Ik ga applaudisseren)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Billetterie en ligne - Concert au Zénith

Vul de lege plekken in: concert, fosse, groupe, scène, applaudir, billet, ambiance

(Online ticketverkoop - Concert in het Zénith)

Billetterie officielle - au Zénith de Paris. Le Lune Rouge sera sur vendredi soir. Ouverture des portes à 19 h, première partie à 20 h. Le est vendu en ligne, paiement par carte bancaire. Vous pouvez choisir une place assise ou la , selon l' que vous préférez.

Sur place, il y aura un vestiaire et un point d'information. Dans la salle, merci de respecter les autres spectateurs: pas de flash. Après le concert, vous pourrez et acheter des souvenirs. En cas de problème, contactez le service client via le site.
Officiële ticketverkoop - concert in het Zénith van Parijs. De groep Lune Rouge staat vrijdagavond op het podium. Deuren open om 19.00 uur, voorprogramma om 20.00 uur. Het ticket wordt online verkocht, betaling met bankkaart. Je kunt kiezen voor een zitplaats of de staanplaats, afhankelijk van de sfeer die je verkiest.

Ter plaatse is er een vestiaire en een informatiepunt. In de zaal: respecteer de andere toeschouwers: geen flits. Na het concert kun je applaudisseren en souvenirs kopen. Bij problemen kun je via de website contact opnemen met de klantenservice.

  1. Pourquoi le texte conseille-t-il d'acheter le billet en ligne et quelles informations pratiques trouve-t-on pour la soirée?

    (Waarom raadt de tekst aan om het ticket online te kopen en welke praktische informatie vind je voor de avond?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

J'ai acheté deux billets en ligne pour un festival ce week-end à Lyon. Merci pour l'invitation, ça me fait plaisir. On arrive vers 19 h pour être près de la scène, mais je ne veux pas aller dans la fosse, il y a trop de monde. J'aime surtout ce groupe parce que l'artiste joue de la guitare et la batterie est très présente. J'écoute leurs chansons tous les jours. Après le concert, on peut applaudir et boire un verre dehors.
(Ik heb dit weekend in Lyon twee tickets online gekocht voor een festival. Bedankt voor de uitnodiging, dat doet me plezier. We komen rond 19 uur aan om dicht bij het podium te zijn, maar ik wil niet de moshpit in, er zijn te veel mensen. Ik hou vooral van deze groep omdat de artiest gitaar speelt en de drums heel aanwezig zijn. Ik luister elke dag naar hun liedjes. Na het concert kunnen we applaudisseren en buiten iets drinken.)
Waar Onwaar

(De persoon heeft haar tickets op internet gekocht voor een festival in Lyon.)

(Ze wil absoluut in de moshpit staan, midden in de menigte.)

(Ze luistert vaak naar de liedjes van de groep.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Demain, j'___ le nouveau groupe en ligne avant d'acheter mon billet pour le festival.

(Morgen zal ik de nieuwe band online ___ voordat ik mijn ticket voor het festival koop.)

2. Tu ___ la foule si tu arrives trop tard près de la scène.

(Je ___ de menigte haten als je te laat bij het podium aankomt.)

3. Après la chanson, nous ___ l'ambiance dans la fosse et nous applaudirons l'artiste.

(Na het lied zullen we ___ naar de sfeer in de pit luisteren en zullen we de artiest applaudisseren.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Je vais acheter mon billet en ligne sur… / Je pense y aller avec… / J'aime… et je déteste…

  1. Vous voulez aller à un festival en France : comment achèteriez-vous votre billet en ligne et avec qui y iriez-vous ?
    Je wilt naar een festival in Frankrijk: hoe zou je je ticket online kopen en met wie zou je erheen gaan?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quel genre de musique préférez-vous et quel concert ou festival comptez-vous voir prochainement en France ?
    Welk soort muziek heb je het liefst en welk concert of festival ben je van plan binnenkort in Frankrijk te zien?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Salut !

Tu es libre samedi soir ? J'ai vu en ligne qu'il reste des billets pour un petit festival au Parc de la Villette. Il y a plusieurs groupes et une grande scène. On peut acheter les billets sur le site (e-billet sur le téléphone).

Ça te dit de venir ? Tu préfères quel style de musique ?

À bientôt,
Camille


Hoi!

Ben je zaterdagavond vrij? Ik heb online gezien dat er nog tickets zijn voor een klein festival in het Parc de la Villette. Er zijn meerdere bands en een groot podium. We kunnen de tickets op de website kopen (e-ticket op de telefoon).

Lijkt het je leuk om te komen? Welke muziekstijl heb je liever?

Tot snel,
Camille


Nuttige zinnen:

  1. Merci pour l'invitation, je peux / je ne peux pas venir parce que...

    (Bedankt voor de uitnodiging, ik kan / ik kan niet komen omdat...)

  2. Tu sais combien coûte le billet et à quelle heure ça commence ?

    (Weet je hoeveel het ticket kost en hoe laat het begint?)

  3. Samedi, j'achèterai l'e-billet et on se retrouve devant l'entrée à...

    (Zaterdag koop ik het e-ticket en dan spreken we af voor de ingang om...)

Salut Camille,

Merci pour l'invitation ! Oui, je suis libre samedi soir et ça me dit bien. Tu sais combien coûte le billet ? Et à quelle heure ça commence ?

J'aime surtout la pop et le rock. J'adore la guitare et la batterie. Si c'est du métal, je n'aime pas trop.

J'achèterai l'e-billet ce soir. On se retrouve devant l'entrée à 19h15 ?

À samedi !
Alex

Hoi Camille,

Bedankt voor de uitnodiging! Ja, ik ben zaterdagavond vrij en het lijkt me leuk. Weet je hoeveel het ticket kost? En hoe laat begint het?

Ik hou vooral van pop en rock. Ik ben dol op gitaar en drums. Als het metal is, vind ik het niet zo leuk.

Ik koop het e-ticket vanavond. Zullen we om 19.15 uur voor de ingang afspreken?

Tot zaterdag!
Alex