Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

faire l'enregistrement — arriver à l'hôtel et s'enregistrer (inchecken — aankomen bij het hotel en inchecken)
régler la note — payer à la sortie (de rekening betalen — bij het vertrek betalen)
s'occuper d'un problème — trouver une solution (een probleem oplossen — een oplossing vinden)
à cause du bruit — du fait du bruit (vanwege het lawaai — door het lawaai)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Note d'information - Réception (hôtel)

Vul de lege plekken in: réception, régler, personnel, l'enregistrement, carte, clé

(Informatiebericht - Receptie (hotel))

À l'arrivée, merci de passer à la pour faire et récupérer votre et votre . Le peut s'occuper des bagages et vous indiquer l'ascenseur. Si vous avez un problème dans la chambre, signalez-le immédiatement.

Au départ, merci de votre note avant 11 h. À cause d'une intervention technique, certaines chambres n'ont pas d'eau chaude le matin. Pour une solution rapide, laissez votre numéro de chambre et un téléphone de contact : le concierge vous rappelle.
Bij aankomst, ga alstublieft langs de receptie om in te checken en uw kaart en uw sleutel op te halen. Het personeel kan voor de bagage zorgen en u de lift aanwijzen. Als u een probleem in de kamer hebt (airconditioning, minibar of lawaai), meld het dan onmiddellijk.

Bij vertrek, betaal alstublieft uw rekening vóór 11 uur. Door een technische ingreep hebben sommige kamers ’s ochtends geen warm water. Voor een snelle oplossing, laat uw kamernummer en een contacttelefoonnummer achter: de conciërge belt u terug.

  1. Quelles informations devez-vous laisser à la réception et que fera le personnel pour résoudre le problème ?

    (Welke informatie moet u bij de receptie achterlaten en wat zal het personeel doen om het probleem op te lossen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Je suis à la réception de l'hôtel depuis ce matin. J'ai fait l'enregistrement hier soir et on m'a donné la clé et la carte. Le problème, c'est qu'il y a beaucoup de bruit dans le couloir la nuit. En plus, la climatisation ne fonctionne pas bien. Le personnel me propose une solution : changer de chambre au quatrième étage. Le concierge m'explique que je peux prendre l'ascenseur ou l'escalier, et que la femme de ménage s'occupera du mini-bar après le déménagement.
(Ik ben sinds vanochtend bij de hotelreceptie. Ik heb gisteravond ingecheckt en men heeft me de sleutel en de kaart gegeven. Het probleem is dat er ’s nachts veel lawaai is in de gang. Bovendien werkt de airconditioning niet goed. Het personeel stelt me een oplossing voor: van kamer veranderen naar de vierde verdieping. De conciërge legt me uit dat ik de lift of de trap kan nemen, en dat de kamermeid na de verhuizing voor de minibar zal zorgen.)
Waar Onwaar

(De klant heeft de dag ervoor ingecheckt en heeft een sleutel en een kaart voor haar kamer gekregen.)

(Het grootste probleem is dat de minibar leeg is, dus ze vraagt of men hem meteen wil vullen.)

(Het hotel stelt voor haar naar een andere kamer te verplaatsen en men geeft aan hoe ze daar kan komen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. J'___ la note à la réception puisque ma carte a été acceptée.

(Ik heb ___ de rekening bij de receptie betaald aangezien mijn kaart is geaccepteerd.)

2. On ___ le problème de climatisation du fait que le personnel est intervenu rapidement.

(We ___ het probleem met de airconditioning opgelost doordat het personeel snel heeft ingegrepen.)

3. J'___ une nuit de plus pour rester dans la même chambre.

(Ik heb ___ één nacht extra betaald om in dezelfde kamer te blijven.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

À cause de..., je ne peux pas bien... / Est-ce que vous pouvez vous en occuper, s'il vous plaît ? / Je voudrais une solution, par exemple...

  1. Vous arrivez à l'hôtel à Paris. Que dites-vous à la réception pour vous enregistrer et demander la clé ?
    Je komt aan in het hotel in Parijs. Wat zeg je bij de receptie om in te checken en om de sleutel te vragen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pendant votre séjour, il y a un problème dans votre chambre (par exemple bruit ou climatisation). Que dites-vous à la réception et quelle solution demandez-vous ?
    Tijdens je verblijf is er een probleem in je kamer (bijvoorbeeld lawaai of airconditioning). Wat zeg je bij de receptie en welke oplossing vraag je?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Objet : Votre chambre - besoin d'informations

Bonjour Madame / Monsieur,

Merci pour votre message. Nous sommes désolés pour le souci avec la clé de votre chambre et le bruit cette nuit. Pour que notre personnel s'en occupe, pouvez-vous nous confirmer votre numéro de chambre et nous dire si vous préférez :

  • une nouvelle clé à la réception,
  • ou changer de chambre (si possible) ?

Merci,

Camille Durand
Réception


Onderwerp: Uw kamer - behoefte aan informatie

Goedendag mevrouw / meneer,

Dank u voor uw bericht. Het spijt ons voor het probleem met de sleutel van uw kamer en het lawaai afgelopen nacht. Zodat ons personeel dit kan oplossen, kunt u ons uw kamernummer bevestigen en ons zeggen of u de voorkeur geeft aan:

  • een nieuwe sleutel bij de receptie,
  • of van kamer veranderen (als dat mogelijk is)?

Dank u,

Camille Durand
Receptie


Nuttige zinnen:

  1. Je vous écris à cause de...

    (Ik schrijf u wegens...)

  2. Je préfère... parce que...

    (Ik geef de voorkeur aan... omdat...)

  3. Est-ce possible de... pour... ?

    (Is het mogelijk om... voor... ?)

Bonjour Madame Durand,

Merci pour votre message. Je suis dans la chambre 314. La clé ne fonctionne pas toujours et cette nuit je n'ai pas bien dormi à cause du bruit dans le couloir.

Je préfère changer de chambre, si c'est possible, pour être au calme. Sinon, je peux passer à la réception pour une nouvelle clé. À quelle heure puis-je venir ?

Merci beaucoup.
Cordialement,
Alex Martin

Goedendag mevrouw Durand,

Dank u voor uw bericht. Ik zit in kamer 314. De sleutel werkt niet altijd en afgelopen nacht heb ik niet goed geslapen door het lawaai op de gang.

Ik geef de voorkeur aan een andere kamer, als dat mogelijk is, om rustig te kunnen zijn. Anders kan ik naar de receptie komen voor een nieuwe sleutel. Hoe laat kan ik langskomen?

Hartelijk dank.
Met vriendelijke groet,
Alex Martin