A2.37 - Op zoek naar een baan
A2.37 - Op zoek naar een baan

A2.37 - Op zoek naar een baan - Oefeningen

À la recherche d'un emploi


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Une offre d'emploi — Une annonce d'emploi (Een vacature — Een personeelsadvertentie)
Une candidature — Un dossier de candidature (Een sollicitatie — Een sollicitatiedossier)
Une lettre de motivation — Une lettre pour convaincre (Een motivatiebrief — Een brief om te overtuigen)
Envoie-la-moi — Envoie-moi la lettre (Stuur hem naar mij — Stuur mij de brief)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Offre d'emploi en ligne - Assistant(e) administratif(ve)

Vul de lege plekken in: candidature, compétent(e), lettre de motivation, profil, offre d'emploi, postuler

(Online vacature - Administratief assistent(e))

Sur le portail EmploiStore, une entreprise à Lyon publie une pour un(e) assistant(e) administratif(ve). Le poste est en CDI, 35 heures par semaine. Le recherché : organisé, en bureautique et polyvalent. Pour préparer votre , mettez à jour votre CV et écrivez une courte. Si vous avez un réseau, demandez un avis sur votre CV.

Pour , créez votre espace candidat et envoyez votre dossier en PDF. Indiquez vos expériences liées au poste et une adresse e-mail professionnelle. Imprimez une copie pour la préparation à l'entretien. Vous recevez ensuite un message automatique : « Nous avons bien reçu votre candidature ».
Op het portaal EmploiStore publiceert een bedrijf in Lyon een vacature voor een administratief assistent(e). De functie is een vast contract (CDI), 35 uur per week. Het gezochte profiel: georganiseerd, vaardig met kantoorsoftware en veelzijdig. Om je sollicitatie voor te bereiden, werk je cv bij en schrijf een korte motivatiebrief. Als je een netwerk hebt, vraag dan om feedback op je cv.

Om te solliciteren, maak je je kandidaataccount aan en stuur je je dossier als pdf. Vermeld je ervaringen die verband houden met de functie en een professioneel e-mailadres. Print een kopie voor de voorbereiding op het gesprek. Daarna ontvang je een automatisch bericht: « We hebben je sollicitatie goed ontvangen ».

  1. Quelles étapes faut-il suivre pour envoyer une candidature complète via le portail ?

    (Welke stappen moet je volgen om via het portaal een volledige sollicitatie te versturen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Ce matin, j'ai mis à jour mon profil et mon CV sur un site d'offres d'emploi. J'ai vu une annonce en ligne pour un poste d'employée polyvalente dans une entreprise près de chez moi. Je veux postuler aujourd'hui. Je prépare ma candidature avec une lettre de motivation simple et je vais tout imprimer pour relire. Ensuite, je vais demander à mon réseau s'ils connaissent quelqu'un là-bas.
(Vanochtend heb ik mijn profiel en mijn cv bijgewerkt op een website met vacatures. Ik heb online een advertentie gezien voor een functie als allround medewerkster bij een bedrijf bij mij in de buurt. Ik wil vandaag solliciteren. Ik bereid mijn sollicitatie voor met een eenvoudige motivatiebrief en ik ga alles afdrukken om het nog eens na te lezen. Daarna ga ik aan mijn netwerk vragen of ze daar iemand kennen.)
Waar Onwaar

(Ze heeft haar cv en haar profiel bijgewerkt op een portal om werk te zoeken.)

(Ze heeft haar sollicitatie gisteravond al verstuurd.)

(Ze is van plan haar contacten te benaderen om informatie over het bedrijf te krijgen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Pour gagner du temps, ___ les offres d'emploi sur un portail et enregistrez-les.

(Om tijd te besparen, ___ de vacatures op een portaal en sla je ze op.)

2. Avant l'entretien, ___ les informations sur l'entreprise et notez-les.

(Voor het sollicitatiegesprek, ___ de informatie over het bedrijf en noteer je die.)

3. Pour envoyer votre candidature, ___ l'annonce en ligne et imprimez-la.

(Om je sollicitatie te versturen, ___ de advertentie online en druk je die af.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Je cherche un poste de... / Pour postuler, j'envoie mon CV et ma lettre par email. / Je mentionne mes compétences et mon expérience.

  1. Vous cherchez un emploi en France : où regardez-vous les offres d'emploi et quel type de poste préférez-vous ?
    Je zoekt een baan in Frankrijk: waar kijk je naar vacatures en wat voor type functie geef je de voorkeur?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pour postuler à une annonce en ligne, que faites-vous pour préparer votre CV et votre lettre de motivation ?
    Om te solliciteren op een online vacature, wat doe je om je cv en je motivatiebrief voor te bereiden?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Objet : Votre candidature – CV manquant

Bonjour,

Nous avons bien reçu votre candidature via notre annonce en ligne (poste d'employé polyvalent). Merci. Cependant, votre CV n’est pas dans le dossier. Pouvez-vous me l’envoyer par retour de mail ?

Si vous avez une lettre de motivation, vous pouvez aussi la joindre. Indiquez également vos disponibilités pour un court appel cette semaine.

Cordialement,
Claire Martin
Assistante RH


Onderwerp : Uw sollicitatie – cv ontbreekt

Goedendag,

Wij hebben uw sollicitatie via onze online vacature (functie van allround medewerker) goed ontvangen. Dank u wel. Uw cv zit echter niet in het dossier. Kunt u het mij per omgaande e-mail toesturen?

Als u een motivatiebrief heeft, kunt u die ook toevoegen. Geef ook uw beschikbaarheid door voor een kort telefoongesprek deze week.

Met vriendelijke groet,
Claire Martin
HR-assistente


Nuttige zinnen:

  1. Bonjour Madame Martin, je vous envoie mon CV en pièce jointe.

    (Goedendag mevrouw Martin, ik stuur u mijn cv als bijlage.)

  2. Pouvez-vous me dire si le poste est à temps plein ou à temps partiel ?

    (Kunt u mij zeggen of de functie voltijds of deeltijds is?)

  3. Je suis disponible pour un appel mardi ou jeudi, entre … et … .

    (Ik ben beschikbaar voor een telefoongesprek op dinsdag of donderdag, tussen … en … .)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je vous envoie mon CV en pièce jointe. Je joins aussi une courte lettre de motivation.

Pouvez-vous me confirmer si le poste est à temps plein ou à temps partiel et si les horaires sont plutôt le matin ou l’après-midi ? Je suis disponible pour un appel mardi entre 10h et 12h, ou jeudi entre 15h et 17h.

Cordialement,
[Prénom Nom]

Goedendag mevrouw Martin,

Dank u voor uw bericht. Ik stuur u mijn cv als bijlage. Ik voeg ook een korte motivatiebrief toe.

Kunt u mij bevestigen of de functie voltijds of deeltijds is en of de werktijden eerder ’s ochtends of ’s middags zijn? Ik ben beschikbaar voor een telefoongesprek op dinsdag tussen 10.00 en 12.00 uur, of op donderdag tussen 15.00 en 17.00 uur.

Met vriendelijke groet,
[Voornaam Achternaam]