A2.37 - Op zoek naar een baan
A2.37 - Op zoek naar een baan

A2.37 - Op zoek naar een baan - Oefeningen

À la recherche d'un emploi


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

la candidature — le dossier de candidature (de sollicitatie — het sollicitatiedossier)
une offre d'emploi — un poste à pourvoir (een vacature — een te bekleden functie)
la lettre de motivation — le texte pour expliquer pourquoi je postule (de motivatiebrief — de tekst waarin ik uitleg waarom ik solliciteer)
Imprime-le — fais une copie papier (Druk het af — maak er een papieren kopie van)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Offres d'emploi : consignes du portail

Vul de lege plekken in: profil, imprimez, annonce en ligne, compétences, rechercher, postuler, offres d'emploi, curriculum

(Vacatures: instructies voor het portaal)

Sur le portail JobFrance, vous pouvez des en France. Pour une recherche simple, choisissez un métier et une ville, puis consultez l' . Avant de , lisez le demandé et vérifiez vos .

Pour envoyer une candidature, préparez votre et votre lettre de motivation en PDF. Ensuite, -les si on vous le demande. Gardez aussi une copie et notez le nom du recruteur pour votre préparation à l'entretien.
Op het JobFrance-portaal kunt u vacatures in Frankrijk zoeken. Voor een eenvoudige zoekopdracht kiest u een beroep en een stad en bekijkt u vervolgens de advertentie online. Lees het gevraagde profiel en controleer uw vaardigheden voordat u solliciteert.

Om een sollicitatie te versturen, bereid uw cv en uw sollicitatiebrief in PDF-formaat voor. Print ze uit als daarom wordt gevraagd. Bewaar ook een kopie en noteer de naam van de recruiter ter voorbereiding op het sollicitatiegesprek.

  1. Quelles étapes sont recommandées avant d'envoyer une candidature sur le portail ?

    (Welke stappen worden aanbevolen voordat u een sollicitatie via het portaal verstuurt?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ce matin, je recherche du travail sur un portail d'emploi. Je lis une offre pour une employée polyvalente dans un hôtel. L'annonce en ligne demande un CV et une lettre de motivation. Je mets à jour mon profil et je vérifie que je suis compétente pour l'accueil et la réservation. Ensuite, je prépare ma candidature et je postule en ligne. Je vais aussi imprimer le CV pour le donner demain à une agence. Je demande à mon réseau s'il connaît d'autres postes.
(Vanmorgen zoek ik naar werk op een vacatureportaal. Ik lees een vacature voor een allround medewerkster in een hotel. De online advertentie vraagt om een cv en een motivatiebrief. Ik werk mijn profiel bij en controleer of ik geschikt ben voor de receptie en voor reserveringen. Daarna bereid ik mijn sollicitatie voor en solliciteer ik online. Ik ga ook het cv uitprinten om het morgen aan een uitzendbureau te geven. Ik vraag mijn netwerk of iemand andere vacatures kent.)
Waar Onwaar

(Ze gebruikt een vacaturesite en ze solliciteert online.)

(Ze werkt haar profiel niet bij omdat het al volledig is.)

(Ze wil haar cv uitprinten om het morgen aan een bureau te overhandigen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Pour cette annonce en ligne, ___ le poste par mots-clés sur le portail emploi.

(Zoek in deze online advertentie ___ de functie met trefwoorden op het vacatureplatform.)

2. Tu as une bonne lettre de motivation : ___ et mets-la dans ton dossier de candidature.

(Je hebt een goede sollicitatiebrief: ___ en doe hem in je sollicitatiemap.)

3. Avant de postuler, ___ un autre sur le réseau si l'offre d'emploi n'est plus active.

(Voordat je solliciteert, ___ een andere op het netwerk als de vacature niet meer actief is.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Je cherche un poste de… et je postule en ligne. / Je joins mon CV et une lettre de motivation. / Je vous envoie ma candidature par e-mail, s’il vous plaît.

  1. Vous cherchez un emploi en France - quel type de poste vous intéresse et où recherchez-vous les offres (site d’annonces, réseau, agence) ?
    U zoekt een baan in Frankrijk — welk type functie spreekt u aan en waar zoekt u naar vacatures (vacaturesite, netwerk, uitzendbureau)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous répondez à une offre d’emploi en ligne - que comprenez-vous dans votre candidature (CV, lettre de motivation) et comment l’envoyez-vous ?
    U reageert op een online vacature — wat voegt u bij uw sollicitatie (cv, motivatiebrief) en hoe verstuurt u deze?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Objet : Offre d'emploi vue en ligne

Salut Maria,

J'ai vu une offre d'emploi sur un site (réceptionniste dans un hôtel près de chez toi). Ils demandent un CV et une petite lettre. Le profil : français + anglais, personne polyvalente, disponible le week-end. Tu veux que je t'envoie le lien ? Tu peux aussi imprimer ton CV si tu préfères le donner sur place.

À bientôt,
Claire


Onderwerp: Vacature online gezien

Hoi Maria,

Ik heb een vacature gezien op een site (receptiemedewerker in een hotel bij jou in de buurt). Ze vragen om een cv en een korte sollicitatiebrief. Het profiel: Frans + Engels, een veelzijdig persoon, beschikbaar in het weekend. Wil je dat ik je de link stuur? Je kunt je cv uitprinten als je hem liever ter plaatse afgeeft.

Tot snel,
Claire


Nuttige zinnen:

  1. Peux-tu m'envoyer le lien, s'il te plaît ?

    (Kun je me alsjeblieft de link sturen?)

  2. Je prépare mon CV ce soir et je te l'envoie.

    (Ik maak vanavond mijn cv in orde en stuur het je op.)

  3. Peux-tu relire ma lettre de motivation ?

    (Wil je mijn sollicitatiebrief nalezen?)

Salut Claire,

Merci beaucoup ! Oui, envoie-moi le lien s'il te plaît. Je vais préparer mon CV ce soir et je te l'envoie demain matin. Si tu as le temps, peux-tu relire ma petite lettre de motivation ?

Je suis disponible le week-end et je parle anglais. Je peux aussi imprimer mon CV pour le déposer à l'hôtel.

À bientôt,
Maria

Hoi Claire,

Heel erg bedankt! Ja, stuur me alsjeblieft de link. Ik maak vanavond mijn cv in orde en stuur het je morgenochtend. Als je tijd hebt, wil je dan mijn korte sollicitatiebrief nalezen?

Ik ben in het weekend beschikbaar en ik spreek Engels. Ik kan mijn cv ook uitprinten om het bij het hotel af te geven.

Tot snel,
Maria