A2.9 - Papierwerk en bureaucratie
A2.9 - Papierwerk en bureaucratie

A2.9 - Papierwerk en bureaucratie - Oefeningen

Paperasse et bureaucratie


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Je viens de vérifier — Je l’ai vérifié à l’instant (Ik heb net gecontroleerd — Ik heb het zojuist gecontroleerd)
Je viens de déclarer — Je l’ai déclaré tout de suite (Ik heb net aangegeven — Ik heb het meteen aangegeven)
un formulaire — une fiche à remplir (een formulier — een in te vullen formulier)
une attestation — un document officiel (een attest — een officieel document)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Message du service RH - documents pour l'embauche

Vul de lege plekken in: télécharger, attestation, sécurité sociale, dossier, délais, formulaire

(Bericht van de HR-dienst - documenten voor indiensttreding)

Pour finaliser votre embauche, merci d'envoyer un complet avant vendredi. Il doit contenir le «Déclaration préalable» signé, une de droits à la et une copie de votre titre de séjour si nécessaire. Vous pouvez les documents depuis l'intranet, rubrique «Administratif».

Si un document manque, le traitement sera retardé. Vérifiez aussi les : l'attestation est valable trois mois. Si vous venez de déménager, déclarez votre nouvelle adresse au plus vite pour recevoir votre courrier officiel.
Om uw indiensttreding af te ronden, verzoeken wij u vóór vrijdag een volledig dossier te sturen. Het moet het ondertekende formulier «Voorafgaande aangifte» bevatten, een bewijs van rechten op de sociale zekerheid en indien nodig een kopie van uw verblijfsvergunning. U kunt de documenten downloaden via het intranet, rubriek «Administratief».

Als een document ontbreekt, wordt de verwerking vertraagd. Controleer ook de termijnen: het attest is drie maanden geldig. Als u net bent verhuisd, geef dan zo snel mogelijk uw nieuwe adres door om uw officiële post te ontvangen.

  1. Quels documents l'entreprise demande-t-elle et quelles sont les conséquences si un document manque ?

    (Welke documenten vraagt het bedrijf en wat zijn de gevolgen als een document ontbreekt?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

J'ai appelé la CPAM ce matin à propos de ma demande de sécurité sociale. La personne m'a dit que mon dossier n'est pas complet. Il manque une attestation de mon employeur et un formulaire officiel signé. Je peux télécharger le formulaire sur leur site et vérifier les pièces avant d'envoyer. C'est obligatoire, sinon le délai sera plus long. Je dois aussi déclarer mon adresse actuelle. J'ai demandé au service comment suivre le dossier, et ils m'ont répondu par mail.
(Ik heb vanochtend de CPAM gebeld over mijn aanvraag voor sociale zekerheid. De persoon zei dat mijn dossier niet compleet is. Er ontbreekt een attest van mijn werkgever en een ondertekend officieel formulier. Ik kan het formulier downloaden op hun website en de documenten controleren voordat ik verstuur. Het is verplicht, anders duurt de verwerking langer. Ik moet ook mijn huidige adres doorgeven. Ik heb de dienst gevraagd hoe ik het dossier kan volgen, en ze hebben me per mail geantwoord.)
Waar Onwaar

(Ze belt de CPAM om haar aanvraag voor sociale zekerheid op te volgen.)

(Haar dossier is compleet, dus het wordt snel behandeld.)

(Men heeft haar gevraagd om naast de documenten haar huidige adres door te geven.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Ce matin, j'___ mon dossier de sécurité sociale avant de l'envoyer.

(Vanochtend ___ ik mijn dossier voor de sociale zekerheid voordat ik het verstuurde.)

2. Hier, elle ___ son changement d'adresse sur le formulaire officiel.

(Gisteren ___ zij haar adreswijziging op het officiële formulier.)

3. Je ___ ma demande de titre de séjour en ligne, je vais maintenant télécharger l'attestation.

(Ik ___ mijn aanvraag voor een verblijfsvergunning online aangegeven, ik ga nu de verklaring downloaden.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

J'ai rempli le formulaire et j'ai envoyé ma demande. / Je dois vérifier les documents et le délai. / Est-ce qu'il est obligatoire d'avoir une attestation ?

  1. Vous venez d'arriver en France et vous devez vous inscrire à la sécurité sociale - quelles démarches faites-vous et quels documents préparez-vous ?
    Je bent net in Frankrijk aangekomen en je moet je inschrijven bij de sociale zekerheid – welke stappen onderneem je en welke documenten bereid je voor?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous avez envoyé un formulaire pour un titre de séjour et vous n'avez pas de réponse - que faites-vous et quelles informations demandez-vous ?
    Je hebt een formulier voor een verblijfsvergunning opgestuurd en je krijgt geen antwoord – wat doe je en welke informatie vraag je?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Objet : Dossier incomplet - inscription Sécurité sociale

Bonjour,

Nous avons reçu votre demande d'inscription, mais votre dossier est incomplet. Merci de nous envoyer :

  • une attestation de scolarité
  • un RIB
  • un justificatif de domicile

C'est obligatoire pour traiter votre dossier. Vous pouvez télécharger un fichier sur votre compte (rubrique « Documents »). Merci de vérifier et d'envoyer les pièces sous 7 jours.

Cordialement,
Sophie Martin
CPAM - Service inscriptions


Onderwerp: Onvolledig dossier - inschrijving Sociale zekerheid

Hallo,

Wij hebben uw aanvraag tot inschrijving ontvangen, maar uw dossier is onvolledig. Gelieve ons het volgende te sturen:

  • een inschrijvingsbewijs (attestation de scolarité)
  • een RIB
  • een bewijs van adres

Dit is verplicht om uw dossier te behandelen. U kunt een bestand uploaden op uw account (rubriek « Documenten »). Gelieve te controleren en de stukken binnen 7 dagen te verzenden.

Met vriendelijke groet,
Sophie Martin
CPAM - Dienst inschrijvingen


Nuttige zinnen:

  1. Je viens de vérifier mon dossier sur mon compte.

    (Ik heb zojuist mijn dossier op mijn account gecontroleerd.)

  2. Je viens de télécharger ... mais j’ai une question sur le délai.

    (Ik heb zojuist ... geüpload, maar ik heb een vraag over de termijn.)

  3. Pouvez-vous me dire si ... est acceptable comme justificatif ?

    (Kunt u mij zeggen of ... aanvaardbaar is als bewijsstuk?)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je viens de vérifier mon dossier sur mon compte Ameli. J’ai déjà téléchargé mon RIB et je viens de télécharger un justificatif de domicile. L'attestation de scolarité arrive demain de mon université et je la téléverserai dès réception.

Est-ce que le délai de 7 jours commence aujourd'hui ? Si j'ai un problème pour télécharger le document, puis-je l'envoyer par email ou le déposer à l'accueil ?

Cordialement,
Alexandre Dupont

Hallo mevrouw Martin,

Dank u voor uw bericht. Ik heb zojuist mijn dossier gecontroleerd op mijn Ameli-account. Ik heb mijn RIB al geüpload en ik heb zojuist een bewijs van adres geüpload. Het inschrijvingsbewijs komt morgen van mijn universiteit en ik zal het uploaden zodra ik het ontvang.

Begint de termijn van 7 dagen vandaag? Als ik een probleem heb met het uploaden van het document, kan ik het dan per e-mail sturen of afgeven bij het onthaal?

Met vriendelijke groet,
Alexandre Dupont