Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Avis du service de scolarité : diplômes et certificats
Vul de lege plekken in: semestre, stage, frais de scolarité, master, obtenu, résultats
(Mededeling van de studentenadministratie: diploma’s en certificaten)
Service de scolarité - Université : les diplômes de licence et de du de printemps sont prêts. Si vous avez votre diplôme il y a moins de trois ans, vous pouvez demander un duplicata en ligne.
Depuis que le portail étudiant a changé, la demande se fait en trois étapes : vérifier vos , payer les restants, puis choisir le mode de retrait. Lors de votre , une attestation peut aussi être téléchargée. En cas de problème, contactez le service par e-mail.Studentenadministratie - Universiteit: de bachelor- en masterdiploma’s van het voorjaarssemester zijn klaar. Als u uw diploma minder dan drie jaar geleden hebt behaald, kunt u online een duplicaat aanvragen.
Sinds het studentenportaal is veranderd, verloopt de aanvraag in drie stappen: uw resultaten controleren, de resterende collegegelden betalen en vervolgens de afhaalmethode kiezen. Tijdens uw stage kan ook een attest worden gedownload. Bij problemen kunt u de dienst per e-mail contacteren.
-
Quelles sont les trois étapes à suivre pour demander un duplicata et dans quel cas pouvez-vous le demander ?
(Wat zijn de drie stappen die u moet volgen om een duplicaat aan te vragen en in welk geval kunt u het aanvragen?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(Ze bereidt haar inschrijving aan de universiteit voor en wil haar studies in Frankrijk voortzetten.) |
||
|
(Ze heeft geen diploma en begint aan een bachelor.) |
||
|
(Voor de opleiding moet ze een stage doen en een Frans examen afleggen.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Lorsque j'étais en licence, j'___ de bons résultats aux examens.
(Toen ik mijn bachelor deed, ___ ik goede resultaten op de examens.)2. Depuis que je suis en France, j'___ de meilleures notes en révisant chaque semaine.
(Sinds ik in Frankrijk ben, ___ ik betere cijfers door elke week te studeren.)3. Lors de mon stage à l'université, j'___ souvent de l'aide de mon tuteur.
(Tijdens mijn stage aan de universiteit ___ ik vaak hulp van mijn begeleider.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Discussievragen
Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.
Nuttige uitdrukkingen:
Il y a ... - par exemple, il y a trois cours principaux / Depuis que je suis à l’université, je ... / Lorsque j’ai un examen, je révise en ...
-
Quelles études suivez-vous à l’université en ce moment et pourquoi avez-vous choisi cette formation ?
Welke studies volg je momenteel aan de universiteit en waarom heb je voor deze opleiding gekozen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Depuis que vous êtes à l’université, comment s’organise un week-end typique entre cours, révisions et stages éventuels ?
Sinds je aan de universiteit zit, hoe ziet een typisch weekend eruit qua lessen, herhalen en eventuele stages?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Objet : Dossier de stage - pièces manquantes
Bonjour,
Nous avons bien reçu votre demande pour le stage du 2e semestre, mais il manque :
- une copie de votre diplôme (ou attestation de licence)
- votre justificatif d'assurance
Merci d'envoyer ces documents avant vendredi. Avez-vous déjà payé les frais de scolarité ?
Cordialement,
Mme Leroy
Secrétariat pédagogique
Onderwerp: Stagedossier - ontbrekende documenten
Hallo,
Wij hebben uw aanvraag voor de stage van het 2e semester goed ontvangen, maar het volgende ontbreekt:
- een kopie van uw diploma (of attest van licence)
- uw bewijs van verzekering
Gelieve deze documenten vóór vrijdag te versturen. Heeft u het collegegeld al betaald?
Met vriendelijke groet,
Mevr. Leroy
Onderwijskundig secretariaat
Nuttige zinnen:
-
Depuis que je suis inscrit(e), je n'ai pas encore payé...
(Sinds ik ingeschreven ben, heb ik nog niet betaald...)
-
Il y a quelques jours, j'ai demandé...
(Een paar dagen geleden heb ik gevraagd...)
-
Lorsque je reçois le document, je l'envoie par...
(Wanneer ik het document ontvang, stuur ik het via...)
Merci pour votre message. Il y a quelques jours, j'ai demandé une attestation de licence à mon ancienne université. Je peux vous envoyer cette attestation dès que je la reçois. Mon justificatif d'assurance est prêt, je vous l'envoie aujourd'hui en pièce jointe.
Depuis que je suis inscrit(e), je n'ai pas encore payé les frais de scolarité. Pouvez-vous m'indiquer comment payer (lien ou RIB) et la date limite ?
Cordialement,
[Prénom Nom]
Hallo mevrouw Leroy,
Dank u voor uw bericht. Een paar dagen geleden heb ik bij mijn vorige universiteit een attest van licence aangevraagd. Ik kan u dit attest sturen zodra ik het ontvang. Mijn verzekeringsbewijs is klaar, ik stuur het u vandaag als bijlage.
Sinds ik ingeschreven ben, heb ik het collegegeld nog niet betaald. Kunt u mij aangeven hoe ik kan betalen (link of bankgegevens) en wat de uiterste datum is?
Met vriendelijke groet,
[Voornaam Naam]