Poznaj condicional compuesto de indicativo, używany do opisywania hipotetycznych zdarzeń przeszłych, z konstrukcją haber + participio, np. habría seguido (ja bym kontynuował), habrías licenciado (ty byś ukończył).
  1. Używamy condicional compuesto, aby wyrazić hipotetyczne działania, które mogły mieć miejsce w przeszłości, ale się nie wydarzyły.
  2. Tworzymy go za pomocą formy condicional czasownika "haber" + imiesłowu czasu przeszłego odpowiedniego czasownika.
Pronombre Haber + Verbo en participioEjemplo
YoHabría seguidoYo habría seguido trabajando en el departamento pero me despidieron. (Ja byłbym dalej pracował w dziale, ale mnie zwolnili.)
Habrías lincenciadoTe habrías licenciado en otra carrera pero te equivocaste. (Te zdałbyś inną uczelnię, ale się pomyliłeś.)
Él/Ella/UstedHabría cometidoEl ayudante habría cometido un error en el laboratorio pero el jefe le ayudó. (Pomocnik popełniłby błąd w laboratorium, ale szef mu pomógł.)
Nosotros/-asHabríamos despedidoHabríamos despedido el empleado pero al final nos mostró que trabaja bien. (Bylibyśmy zwolnili pracownika, ale w końcu pokazał, że dobrze pracuje.)
Vosotros/-asHabríais trabajadoHabríais trabajado en el bufete pero no tenéis los estudios para esto. (Bylibyście pracowali w kancelarii, ale nie macie do tego odpowiednich studiów.)
Ellos/-as/UstedesHabrían terminadoEllos habrían terminado el doctorado pero estaban desempleados por mucho tiempo. (Oni byliby ukończyli doktorat, ale byli bezrobotni przez długi czas.)

Ćwiczenie 1: Condicional compuesto de indicativo

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

habríamos ayudado, habría aceptado, habría logrado, habría elegido, Habrías querido, habríais cometido, Habrías logrado, habría seguido

1. Elegir:
Mi abuelo ... otro trabajo pero ya está jubilado.
(Mój dziadek wybrałby inną pracę, ale jest już na emeryturze.)
2. Seguir:
Yo ... como ayudante pero me despidieron.
(Zatrudniłbym się jako asystent, ale zostałem zwolniony.)
3. Lograr:
... ser licenciada en medicina pero tus padres no te ayudaron mucho.
(Ukończyłabyś medycynę, ale twoi rodzice niewiele ci pomogli.)
4. Ayudar:
Nosotros ... en el departamento pero nos equivocamos de oficina.
(Pomoglibyśmy w dziale, ale pomyliliśmy się z biurem.)
5. Aceptar:
Mi tío no ... este puesto malo pero estaba desempleado por mucho tiempo.
(Mój wujek nie przyjąłby tej złej pracy, ale był bezrobotny przez długi czas.)
6. Cometer:
Vosotros ... un error en el laboratorio pero el jefe os ayudó.
(Wy popełnilibyście błąd w laboratorium, ale szef wam pomógł.)
7. Querer:
... trabajar en el bufete pero no tuviste los estudios correctos para este puesto.
(Chciałbyś pracować w kancelarii, ale nie miałeś odpowiednich kwalifikacji do tego stanowiska.)
8. Lograr:
Yo ... un mejor trabajo en el laboratorio pero no tengo doctorado.
(Zrobiłbym lepszą pracę w laboratorium, ale nie mam doktoratu.)

Condicional compuesto de indicativo – Omówienie

W tym rozdziale poznasz condicional compuesto de indicativo – czasownikową formę używaną w języku hiszpańskim do wyrażania hipotetycznych sytuacji, które mogły się zdarzyć w przeszłości, ale nie miały miejsca. Jest to ważny czas gramatyczny na poziomie B1, który wzbogaci Twoją zdolność opowiadania o zdarzeniach możliwych, lecz nie zrealizowanych.

Jak tworzymy condicional compuesto?

Forma ta powstaje poprzez połączenie:

  • Trybu warunkowego czasu teraźniejszego czasownika „haber” (habría, habrías, habría, habríamos, habríais, habrían)
  • Imiesłowu czasu przeszłego (participio) głównego czasownika (np. seguido, licenciado, cometido)

Przykładowa budowa: Yo habría seguido – „Ja bym kontynuował”.

Przykłady użycia w kontekście

ZaimekHaber + imiesłówPrzykład
YoHabría seguidoYo habría seguido trabajando en el departamento pero me despidieron.
Habrías licenciadoTe habrías licenciado en otra carrera pero te equivocaste.
Él/Ella/UstedHabría cometidoEl ayudante habría cometido un error en el laboratorio pero el jefe le ayudó.
Nosotros/-asHabríamos despedidoHabríamos despedido el empleado pero al final nos mostró que trabaja bien.
Vosotros/-asHabríais trabajadoHabríais trabajado en el bufete pero no tenéis los estudios para esto.
Ellos/-as/UstedesHabrían terminadoEllos habrían terminado el doctorado pero estaban desempleados por mucho tiempo.

Przydatne słowa i wyrażenia

  • Habría – forma „ja bym miał/miała”
  • Participio pasado – imiesłów czasu przeszłego (np. trabajado, cometido)
  • Acción hipotética – hipotetyczne, potencjalne zdarzenie
  • Pero – ale (wprowadzające kontrast)

Różnice między językiem polskim a hiszpańskim

W języku polskim odpowiednikiem condicional compuesto jest konstrukcja złożona z formy trybu przypuszczającego czasu przeszłego, np. „byłbym zrobił”, jednak po polsku częściej używamy po prostu trybu przeszłego z dodatkiem „by” („mógłbym pójść”, „byłbym zrobił”). W hiszpańskim natomiast używa się połączenia trybu warunkowego od czasownika haber oraz imiesłowu, co jest bardziej regularne i sformalizowane.

Przykładowe zwroty i ich różnice to:

  • Yo habría ido – „Poszedłbym” lub „Poszedłbym, gdyby…” (konkretna forma condicional compuesto)
  • Byłbym poszedł – rzadko stosowane po polsku, zwykle „poszedłbym”

Dzięki tej lekcji nauczysz się precyzyjnego wyrażania przeszłych sytuacji hipotetycznych w hiszpańskim, co wzbogaci Twoją komunikację na poziomie średniozaawansowanym.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage