Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Dzwonek działa przerywanie od tygodnia.) |
||
|
(Mówca poprosił o kosztorys obejmujący robociznę i materiały zanim technik go zobaczy.) |
||
|
(Elektryk już potwierdził kosztorys bez sprawdzenia awarii.) |
Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Asunto: Revisión instalación eléctrica – Piso 4ºB
Hola, Marta:
Soy Lucía (Administración Fincas San Isidro). El propietario nos ha avisado de que en tu piso se ha averiado el timbre y que a veces salta el automático cuando enchufáis la batidora en la cocina. Por seguridad, necesitamos revisar la instalación eléctrica y, si hace falta, cambiar el enchufe o el interruptor.
¿Podrías confirmarme si el técnico puede pasar el jueves entre 18:00 y 20:00? Si no, propón otra franja. La visita dura aprox. 45 minutos. Gracias.
Un saludo,
Lucía Navarro
Temat: Przegląd instalacji elektrycznej – Mieszkanie 4ºB
Cześć, Marto:
Jestem Lucía (Administración Fincas San Isidro). Właściciel zgłosił, że w Twoim mieszkaniu zepsuł się dzwonek i że czasami wyłącza się wyłącznik nadprądowy, gdy podłączacie mikser w kuchni. Ze względów bezpieczeństwa musimy sprawdzić instalację elektryczną i—jeżeli będzie konieczne—wymienić gniazdko lub włącznik.
Czy mogłabyś potwierdzić, czy technik może przyjść w czwartek między 18:00 a 20:00? Jeśli nie, zaproponuj inną godzinę. Wizyta trwa ok. 45 minut. Dziękuję.
Pozdrawiam,
Lucía Navarro
Przydatne zwroty:
-
Para concretar la visita, me viene mejor…
(Aby ustalić termin wizyty, najbardziej pasuje mi…)
-
¿Podrías confirmar si el coste de la reparación corre a cargo del propietario?
(Czy mogłabyś potwierdzić, czy koszty naprawy ponosi właściciel?)
-
Antes de que venga el técnico, te comento que…
(Zanim przyjdzie technik, informuję, że…)
Gracias por avisar. El jueves entre 18:00 y 20:00 me viene bien; si es posible, prefiero a partir de las 19:00. He notado que el timbre funciona de forma intermitente y que, cuando conectamos la batidora —y alguna vez el robot de cocina— en el enchufe de la encimera, salta el automático del cuadro.
¿Podrías confirmarme si la revisión y un posible cambio de enchufe o interruptor lo asume el propietario? Si el técnico necesita cortar la luz un momento, no hay problema. También indícame si debo dejar el acceso al cuadro eléctrico o a algún cableado de la cocina despejado.
Un saludo,
Marta
Cześć, Lucía:
Dziękuję za informację. Czwartek między 18:00 a 20:00 mi pasuje; jeśli to możliwe, wolę od około 19:00. Zauważyłam, że dzwonek działa przerywanie i że kiedy podłączamy mikser — a czasami robot kuchenny — do gniazdka na blacie, wyłącza się wyłącznik nadprądowy w skrzynce rozdzielczej.
Czy możesz potwierdzić, czy przegląd i ewentualna wymiana gniazdka lub włącznika będą na koszt właściciela? Jeśli technik będzie musiał na chwilę wyłączyć prąd, to nie stanowi problemu. Daj też znać, czy mam zostawić dostęp do skrzynki elektrycznej oraz czy mam udrożnić jakieś okablowanie w kuchni.
Pozdrawiam,
Marta