Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B2.33 - Na imprezie sportowej
B2.33 - Na imprezie sportowej

B2.33 - Na imprezie sportowej - Ćwiczenia

En el evento deportivo


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

un empate: Resultado en el que ninguno gana, salvo si se decide en la prórroga. (un empate: Resultado en el que ninguno gana, salvo si se decide en la prórroga.)
clasificarse para la final: Lograr plaza en la final siempre que el equipo supere las eliminatorias. (clasificarse para la final: Lograr plaza en la final siempre que el equipo supere las eliminatorias.)
retirarse un deportista: Dejar de competir a no ser que se recupere y vuelva a entrenar. (retirarse un deportista: Dejar de competir a no ser que se recupere y vuelva a entrenar.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Nota de servicio: acceso y seguimiento del torneo en el palacio de deportes

Wypełnij luki: con tal de que, aficionados, empate, animación, señalizada, Palacio de Deportes, calentar, por si, venza, salvo que, falla

(Komunikat informacyjny: wstęp i organizacja turnieju w hali sportowej)

El informa de cambios en el acceso para el torneo de este fin de semana. Para evitar colas, se recomienda llegar con antelación y solo en la zona . El club mantiene el abono de temporada, pero la grada de se reubica; los con movilidad reducida tendrán entrada prioritaria siempre que presenten acreditación. La organización recuerda llevar agua hace calor y consultar la app oficial para incidencias.

En lo deportivo, la clasificación está muy ajustada: un en la última jornada deja tres equipos con opciones de quedar campeón de liga. El equipo local se clasificará para la final el sábado; si , dependerá del resultado del rival directo. La federación advierte de que el partido solo se suspenderá haya alerta meteorológica y pide seguir las indicaciones de seguridad dentro del recinto.
Hala sportowa informuje o zmianach w dostępie na turniej w ten weekend. Aby uniknąć kolejek, zaleca się przyjść wcześniej i rozgrzewać się tylko w wyznaczonej strefie. Klub utrzymuje karnet sezonowy, ale sektor dopingu zostaje przeniesiony; kibice o ograniczonej mobilności będą mieli pierwszeństwo wejścia, pod warunkiem że okażą odpowiednie zaświadczenie. Organizatorzy przypominają, by zabrać wodę na wypadek upału, oraz sprawdzać oficjalną aplikację w razie utrudnień.

Sportowo sytuacja w tabeli jest bardzo wyrównana: remis w ostatniej kolejce sprawia, że trzy drużyny mają szansę zostać mistrzem ligi. Drużyna gospodarzy awansuje do finału, o ile wygra w sobotę; jeśli zawiedzie, będzie zależeć od wyniku bezpośredniego rywala. Federacja ostrzega, że mecz zostanie odwołany tylko wtedy, gdy będzie obowiązywać alert meteorologiczny, i prosi o stosowanie się do zasad bezpieczeństwa na terenie obiektu.

  1. ¿Qué medidas de acceso y seguridad se indican y cómo afectan a la posibilidad de que el equipo local se clasifique para la final?

    (Jakie środki dotyczące wstępu i bezpieczeństwa są wskazane i jak wpływają one na możliwość awansu drużyny gospodarzy do finału?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ayer fui al palacio de deportes a ver la final de la copa. Como aficionada, me impresionaron las instalaciones deportivas y el ambiente del estadio. El partido estuvo muy igualado y, tras un empate al final del tiempo reglamentario, se decidió en la prórroga. Nuestro equipo falló un penalti, pero aun así logró vencer con un triunfo ajustado. Al terminar, anunciaron por megafonía que, gracias a este resultado, se habían clasificado para el campeonato europeo. Me quedé un rato viendo cómo algunos jugadores seguían calentando y participando en el entrenamiento de recuperación.
(Wczoraj poszłam do hali sportowej obejrzeć finał pucharu. Jako kibicka zrobiły na mnie wrażenie obiekty sportowe i atmosfera stadionu. Mecz był bardzo wyrównany i po remisie na koniec regulaminowego czasu gry został rozstrzygnięty w dogrywce. Nasza drużyna zmarnowała rzut karny, ale mimo to zdołała wygrać minimalnie. Na koniec ogłoszono przez megafony, że dzięki temu wynikowi zakwalifikowali się do mistrzostw Europy. Zostałam jeszcze chwilę, patrząc, jak niektórzy zawodnicy nadal się rozgrzewali i uczestniczyli w treningu regeneracyjnym.)
Prawda Fałsz

(Mecz rozstrzygnął się po regulaminowym czasie gry, ponieważ po 90 minutach nie było zwycięzcy.)

(Drużyna wygrała bez decydujących błędów, ponieważ nie zmarnowała żadnej klarownej okazji.)

(Zgodnie z końcowym ogłoszeniem, dzięki temu zwycięstwu drużyna zakwalifikowała się do mistrzostw Europy.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. El entrenador insiste en que calientemos bien antes del partido, siempre y cuando no ___ la iluminación del palacio de deportes.

(Trener nalega, żebyśmy dobrze się rozgrzali przed meczem, pod warunkiem że nie ___ oświetlenie hali sportowej.)

2. No celebramos el triunfo a no ser que el comité confirme que no ___ el cronometraje oficial.

(Nie świętujemy zwycięstwa, chyba że komitet potwierdzi, że nie ___ oficjalny pomiar czasu.)

3. El capitán pide que mantengamos la concentración con tal de que ___ al rival en el último cuarto.

(Kapitan prosi, żebyśmy utrzymali koncentrację, pod warunkiem że ___ rywala w ostatniej kwarcie.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Por si acaso, llegaría con tiempo y comprobaría las entradas. / Siempre que haya buen ambiente, me gusta animar como aficionado. / Si hay empate al final, suele decidirse en la prórroga o en los penaltis.

  1. Piensa en un evento deportivo al que hayas asistido en España o que hayas visto por televisión: ¿qué ocurrió y cuál fue el resultado final?
    Pomyśl o wydarzeniu sportowym, w którym uczestniczyłeś/-aś w Hiszpanii lub które oglądałeś/-aś w telewizji: co się wydarzyło i jaki był ostateczny wynik?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Si tu empresa te invitara a un partido en un estadio o en un pabellón, ¿qué harías para disfrutarlo más por si hay mucha gente o cambios de horario?
    Gdyby twoja firma zaprosiła cię na mecz na stadionie lub w hali, co zrobił(a)byś, żeby bardziej się nim cieszyć, na wypadek gdyby było dużo ludzi albo zmiany godzin?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Asunto: Opciones por la suspensión del partido (sábado 18:00)

Hola, Marta:

Te escribimos del Club Atlántico. El partido del sábado en el estadio se suspendió por lluvia intensa cuando iban 30 minutos y el marcador estaba en empate. Según normativa, se reanudará el miércoles a las 20:30.

Como aficionada con abono, puedes elegir:

  • mantener tu entrada para el miércoles, o
  • solicitar el reembolso parcial (30%).

Respóndenos antes del lunes a las 12:00, por favor. Te recomendamos traer chubasquero por si vuelve a llover.

Un saludo,
Laura Sánchez
Atención al Socio


Temat:<\/strong> Opcje po przerwaniu meczu (sobota 18:00)<\/p>

Cześć, Marto:<\/p>

Piszemy do Ciebie z Klubu Atlántico. Sobotni mecz na stadionie<\/strong> został przerwany z powodu intensywnego deszczu, gdy minęło 30 minut, a wynik był remisowy<\/strong>. Zgodnie z regulaminem mecz zostanie wznowiony w środę o 20:30.<\/p>

Jako kibicka<\/strong> z abonamentem możesz wybrać:<\/p>

  • zachować swój bilet na środę albo<\/li>
  • złożyć wniosek o częściowy zwrot (30%).<\/li><\/ul>

    Prosimy o odpowiedź do poniedziałku do 12:00. Zalecamy zabrać kurtkę przeciwdeszczową na wypadek<\/strong>, gdyby znów zaczęło padać.<\/p>

    Pozdrawiamy,
    Laura Sánchez<\/em>
    Dział Obsługi Członków<\/p>


Przydatne zwroty:

  1. Quisiera confirmar si es posible que...

    (Chciałabym potwierdzić, czy jest możliwe, aby...)

  2. Preferiría mantener la entrada, siempre que...

    (Wolałabym zachować bilet, pod warunkiem że...)

  3. Solicito el reembolso parcial por si finalmente no puedo asistir el miércoles.

    (Wnioskuję o częściowy zwrot na wypadek, gdybym ostatecznie nie mogła przyjść w środę.)

Hola, Laura:

Gracias por el aviso. Prefiero mantener mi entrada para el miércoles, siempre que se respete mi asiento habitual del abono. El horario me viene bien, pero agradecería que me confirmaran si la reanudación comienza exactamente en el minuto 30 y si el marcador se mantiene tal como quedó (empate).

Por si surge un imprevisto de trabajo, ¿podrían informarme si existe la opción de ceder la entrada a otra persona o cambiarla por otro partido? En caso de reembolso, ¿cómo y en cuánto tiempo se tramita?

Quedo pendiente de su respuesta. Un saludo,
Marta Ruiz

Cześć, Lauro:

Dziękuję za informację. Wolę zachować swój bilet na środę, pod warunkiem że zostanie zachowane moje stałe miejsce z abonamentu. Termin mi odpowiada, ale byłabym wdzięczna za potwierdzenie, czy wznowienie rozpocznie się dokładnie od 30. minuty i czy wynik pozostanie taki, jaki był (remis).

Na wypadek nieprzewidzianej sytuacji w pracy, czy mogliby mnie Państwo poinformować, czy istnieje możliwość odstąpienia biletu innej osobie lub wymiany go na inny mecz? W przypadku zwrotu, w jaki sposób i w jakim czasie jest on realizowany?

Czekam na odpowiedź. Pozdrawiam,
Marta Ruiz