Las subordinadas adjetivas añaden información sobre un sustantivo.
(Las subordinadas adjetivas añaden información sobre un sustantivo. (Zdania podrzędne przymiotnikowe dodają informacje o rzeczowniku.))
- El que / la que / los que / las que / lo que ⇒ concuerdan en género y numero con el antecedente (El que / la que / los que / las que / lo que ⇒ zgadzają się co do rodzaju i liczby z poprzednikiem)
- Quien / quienes ⇒ se usan con personas (Quien / quienes ⇒ używa się w odniesieniu do osób)
| Estructura (Struktura) | Uso (Użycie) | Ejemplos (Przykłady) |
| El que / la que / los que / las que / lo que | Con antecedente expreso (Z wyraźnie podanym poprzednikiem) | La molécula de la que hablamos contiene oxígeno. (Cząsteczka, o której mówimy, zawiera tlen.) |
| Con antecedente no expreso (Bez wyraźnie podanego poprzednika) | Lo que observamos en el microscopio es sorprendente. (To, co obserwujemy w mikroskopie, jest zaskakujące.) | |
| Información extra (entre comas) (Dodatkowa informacja (wtrącenie między przecinkami) ) | El aluminio, que es un material muy ligero, se utiliza en tecnología. (Aluminium, które jest bardzo lekkim materiałem, jest wykorzystywane w technologii.) | |
| Objeto directo de persona (con “a”) (Dopełnienie bliższe odnoszące się do osoby (z „a”)) | El investigador al que entrevistaron trabaja con virus. (Badacz, z którym przeprowadzono wywiad, pracuje z wirusami.) | |
| Quien / quienes | Con antecedente expreso (Z wyraźnie podanym poprzednikiem) | El astrónomo, de quien aprendimos mucho, estudia nuevas especies. (Astronom, od którego wiele się nauczyliśmy, bada nowe gatunki.) |
| Sin antecedente expreso (Bez wyraźnie podanego poprzednika) | Quien investiga el nitrógeno debe calcular con precisión. (Kto bada azot, musi obliczać z precyzją.) Quienes trabajan con nuevas tecnologías desarrollan avances importantes. (Ci, którzy pracują z nowymi technologiami, rozwijają istotne osiągnięcia.) |
Wyjątki!
- El indicativo se usa cuando el antecedente es conocido, específico, existente. ⇒ Conozco al científico a quien entrevistaron sobre el virus. (Tryb oznajmujący stosuje się, gdy poprzednik jest znany, konkretny, istniejący. ⇒ Znam naukowca, którego przeprowadzono wywiad na temat wirusa.)
- El subjuntivo se usa cuando el antecedente es desconocido, inexistente, hipotético. ⇒ Buscamos una molécula de la que se pueda extraer información genética. (Tryb łączący stosuje się, gdy poprzednik jest nieznany, nieistniejący, hipotetyczny. ⇒ Szukamy cząsteczki, z której można by wyodrębnić informację genetyczną.)
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. El informe resume las pruebas de laboratorio ___ obtuvimos los datos sobre el virus.
Raport podsumowuje badania laboratoryjne, ___ uzyskaliśmy dane o wirusie.2. Buscamos una molécula ___ se pueda extraer información genética sin destruir la muestra.
Szukamy cząsteczki, ___ można wydobyć informację genetyczną bez niszczenia próbki.3. El investigador ___ entrevistaron para el reportaje trabaja con células y neuronas.
Badacz, ___ przeprowadzili wywiad do reportażu, pracuje z komórkami i neuronami.4. ___ más me impresionó del artículo fue cómo calcularon con precisión el nitrógeno en la muestra.
___ najbardziej z tego artykułu zaimponowało mi to, jak precyzyjnie obliczyli azot w próbce.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie, łącząc informacje w zdaniu względnym i używając odpowiedniego zaimka (el que/la que/los que/las que/lo que, quien/quienes). Dopasuj również tryb (oznaczający lub subjuntivo), gdy będzie to konieczne.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
La investigadora publicó un artículo. Hablamos de ese artículo en la reunión.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLa investigadora publicó un artículo del que hablamos en la reunión.(Badaczka opublikowała artykuł, o którym rozmawialiśmy na spotkaniu.)
-
En el informe aparece un dato. Ese dato me preocupa más.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLo que más me preocupa es el dato que aparece en el informe.(To, co martwi mnie najbardziej, to dana, która pojawia się w raporcie.)
-
Conozco al técnico. Lo contrataron para calibrar el microscopio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładConozco al técnico al que contrataron para calibrar el microscopio.(Znam technika, którego zatrudnili do kalibracji mikroskopu.)
-
El aluminio es un material muy ligero. Se utiliza en muchos dispositivos.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEl aluminio, que es un material muy ligero, se utiliza en muchos dispositivos.(Aluminium, które jest bardzo lekkim materiałem, jest używane w wielu urządzeniach.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną opcję w każdym przypadku.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.