Usamos frases con "que" después de ciertos verbos para explicar hechos, ideas, información, deseos o consecuencias.
(Używamy zdań z
- Indicativo ⇒ constar, resultar, quedar, creer, pensar, notar, oír, imaginar
- Subjuntivo ⇒ faltar, bastar, aconsejar, sugerir, pedir, querer, desear, causar, provocar, determinar
- Indicativo / Subjuntivo ⇒ decir, preguntar
| Verbos | Uso | Ejemplo |
| Faltar, Bastar, Constar | Para decir que algo es necesario, suficiente o confirmado (Aby powiedzieć, że coś jest konieczne, wystarczające lub potwierdzone) | Falta que actuemos ahora. (Trzeba, żebyśmy teraz działali.) |
| Resultar, Quedar | Para valorar o sacar una conclusión (Aby ocenić lub wyciągnąć wniosek) | Resulta evidente que el problema es grave. (Jest oczywiste, że problem jest poważny.) |
| Creer, Pensar | Para expresar una opinión (Aby wyrazić opinię) | Creemos que la sequía es grave. (Uważamy, że susza jest poważna.) |
| Decir, Preguntar | Para transmitir información (Aby przekazać informację) | No dijo que fuera peligroso. (Nie powiedział, że to było niebezpieczne.) |
| Notar, Oír, Imaginar | Para percepción o suposición (Do wyrażania spostrzeżenia lub przypuszczenia) | Imagino que ya pasó la tormenta. (Wyobrażam sobie, że burza już przeszła.) |
| Aconsejar, Sugerir, Pedir | Para recomendar o pedir algo (Aby coś zalecić lub o coś poprosić) | Aconsejaron que redujéramos el consumo. (Doradzili, żebyśmy ograniczyli zużycie.) |
| Querer, Desear | Para expresar un deseo (Aby wyrazić życzenie) | Queremos que se proteja la biosfera. (Chcemy, aby chroniono biosferę.) |
| Causar, Provocar, Determinar | Para expresar una consecuencia (Aby wyrazić konsekwencję) | La sequía provocó que el río se secara. (Susza spowodowała, że rzeka wyschła.) |
Wyjątki!
- Z faltar i bastar, jeśli czynność jest ogólna i nie mówimy, kto ją wykonuje, używamy bezokolicznika (⇒ Falta que actuemos ⇒ Falta actuar).
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Resulta preocupante que en la zona protegida ______ hallado residuos atómicos.
Niepokojące jest to, że na obszarze chronionym ______ znaleziono odpady atomowe.)2. Para reducir el impacto medioambiental, basta con que ______ los aparatos en modo de espera por la noche.
Aby zmniejszyć wpływ na środowisko, wystarczy, że ______ urządzenia w trybie gotowości na noc.)3. En el informe municipal sobre la sequía, solo falta que el Ayuntamiento ______ el plan de ahorro energético.
W raporcie miejskim dotyczącym suszy brakuje tylko, żeby Urząd Miasta ______ plan oszczędzania energii.)4. No nos dijeron que ______ riesgo de inundación, y por eso nadie evacuó a tiempo.
Nie powiedzieli nam, że ______ ryzyko powodzi, i dlatego nikt nie ewakuował się na czas.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie, używając zdania podrzędnego z „que” (tryb oznajmujący lub łączący w zależności od czasownika). Tam, gdzie to właściwe przy faltar/bastar, zastąp bezokolicznikiem, aby wyrazić czynność ogólną (np.: „Falta que lo hagamos” → „Falta hacerlo”).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleResulta evidente que el consumo de agua en la oficina ha bajado este mes.(Resulta evidente que el consumo de agua en la oficina ha bajado este mes.)
-
Wskazówka Wskazówka (Consta) Está confirmado en el informe: la nueva norma de reciclaje entra en vigor en abril.⇒ _______________________________________________ ExampleConsta que la nueva norma de reciclaje entra en vigor en abril.(Consta que la nueva norma de reciclaje entra en vigor en abril.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleFalta firmar la solicitud antes del viernes.(Falta firmar la solicitud antes del viernes.)
-
Wskazówka Wskazówka (Basta) No es necesario que nadie en concreto lo haga: con cerrar bien los grifos después de usar la cocina, es suficiente.⇒ _______________________________________________ ExampleBasta cerrar bien los grifos después de usar la cocina.(Basta cerrar bien los grifos después de usar la cocina.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach zaproponujcie i uzasadnijcie środki mające na celu zmniejszenie wpływu na środowisko.
- ¿Qué resulta más evidente que está fallando en el ecosistema local? (Co wydaje się najbardziej zawodzić w lokalnym ekosystemie?)
- ¿Qué falta que hagamos esta semana para mejorar el ahorro energético? ¿Basta una medida? ¿Por qué? ¿Por qué no?","¿Qué aconsejáis que cambie la empresa en residuos y transporte?" (Czego brakuje, by w tym tygodniu poprawić oszczędzanie energii? Czy wystarczy jedno działanie? Dlaczego tak / dlaczego nie?)
- Falta que reduzcamos el consumo; basta con cambiar hábitos en la oficina. (Brakuje, byśmy zmniejszyli zużycie; wystarczy zmienić nawyki w biurze.)
- Resulta evidente que la sequía agrava el impacto medioambiental. (Jest oczywiste, że susza zaostrza wpływ na środowisko.)
- Aconsejo que protejamos la zona protegida y preservemos la biosfera. (Radźę, byśmy chronili obszar pod ochroną i zachowali biosferę.)
- Faltar/Bastar que + subjuntivo (Faltar/Bastar que + subjuntivo)
- Resultar/Constar que + indicativo (Resultar/Constar que + indicativo)
- Aconsejar/Pedir/Querer que + subjuntivo (Aconsejar/Pedir/Querer que + subjuntivo)