Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Nota informativa de la Policía Nacional: detención en Huelva y fase judicial
Wypełnij luki: huella, testigos, coartada, poner una denuncia, siguieron una pista, detuvo, vigilancia
(Komunikat informacyjny Policji Narodowej: zatrzymanie w Huelvie i etap sądowy)
La Policía Nacional ayer en Cartayaa un hombre reclamado por un doble asesinato cometido en 2019. La intervención se produjo tras semanas de y gracias a información aportada por varios . Según fuentes policiales, el sospechoso intentó justificar su presencia en la zona con una , pero los agentes que les llevó a una nave en las afueras.
Tras la detención, el juez ordenó prisión preventiva mientras se analizan nuevas pruebas, entre ellas una hallada en el vehículo. El detenido está acusado de un delito de homicidio y de pertenencia a una banda organizada vinculada al tráfico de armas. La investigación continúa y la Policía recuerda que cualquier ciudadano puede si dispone de datos relevantes para el caso.Policja Narodowa zatrzymała wczoraj w Cartaya (Huelva) mężczyznę poszukiwanego w związku z podwójnym zabójstwem popełnionym w 2019 roku. Interwencja nastąpiła po tygodniach obserwacji i dzięki informacjom przekazanym przez kilku świadków. Według źródeł policyjnych podejrzany próbował uzasadnić swoją obecność w okolicy alibi, jednak funkcjonariusze podążyli tropem, który zaprowadził ich do magazynu na obrzeżach.
Po zatrzymaniu sędzia zarządził tymczasowy areszt, podczas gdy analizowane są nowe dowody, w tym odcisk znaleziony w pojeździe. Zatrzymany jest oskarżony o przestępstwo zabójstwa oraz o przynależność do zorganizowanej grupy powiązanej z handlem bronią. Dochodzenie trwa, a Policja przypomina, że każdy obywatel może złożyć zawiadomienie, jeśli dysponuje danymi istotnymi dla sprawy.
-
¿Cuáles son, según el texto, los pasos desde la investigación policial hasta la fase judicial y qué papel tiene la ciudadanía en el desarrollo del caso?
(Jakie są, według tekstu, kroki od policyjnego dochodzenia do etapu sądowego i jaką rolę odgrywają obywatele w rozwoju sprawy?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba mówiąca pracuje w oddziale, w którym doszło do napadu, i musiała potwierdzić swoją wersję wydarzeń przed policją.) |
||
|
(Znaleziony odcisk palca zgadza się z odciskiem pracownika, dlatego policja podejrzewa personel oddziału.) |
||
|
(Policja nie aresztowała jeszcze nikogo, ponieważ chce zebrać bardziej solidne dowody, zanim zatrzyma podejrzanego.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. El juez ___ al acusado a 20 años de cárcel tras demostrar que la coartada era falsa.
(Sędzia ___ oskarżonego na 20 lat więzienia po udowodnieniu, że alibi było fałszywe.)2. En el atraco de ayer, la policía ___ al sospechoso cuando intentaba huir por el callejón.
(Wczoraj podczas napadu policja ___ podejrzanego, gdy próbował uciec przez zaułek.)3. El testigo se ___ a colaborar, pero el inspector contó con nuevas pruebas para seguir la pista.
(Świadek ___ współpracy, ale inspektor dysponował nowymi dowodami, aby kontynuować trop.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
No doy datos personales, pero puedo explicar lo que vi y cuándo ocurrió. / Me fijé en la ropa, la dirección de la huida y si había huellas o testigos. / Según la investigación, el sospechoso está acusado de un delito y hace falta confirmar la coartada.
-
Has presenciado un delito en la calle y la policía le pide que declare como testigo: ¿qué datos daría y en qué detalles se fijaría para ayudar a la investigación?
Byłeś świadkiem przestępstwa na ulicy i policja prosi cię o złożenie zeznań jako świadka: jakie dane byś podał/podała i na jakich szczegółach byś się skupił/skupiła, aby pomóc w śledztwie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En su ciudad detienen a un sospechoso y el caso llega a juicio: ¿qué etapas del procedimiento considera más importantes para asegurar un proceso justo y por qué?
W twoim mieście zatrzymano podejrzanego i sprawa trafia do sądu: które etapy postępowania uważasz za najważniejsze, aby zapewnić uczciwy proces, i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Estimado/a Sr./Sra. García:
Le escribimos desde la Comisaría de la Policía Nacional (Distrito Centro) porque, según la vigilancia de la zona, usted podría ser testigo de un atraco ocurrido el martes 14/05 a las 19:10, cerca de la calle Atocha. Para poner una denuncia formal o ampliar su declaración, necesitamos citarle para una entrevista breve.
¿Podría indicarnos si dispone de tiempo el jueves por la mañana o el viernes por la tarde? Si se fijó en algún detalle (ropa, acento, matrícula) o dispone de fotos o documentos, le agradeceríamos que lo mencionara.
Atentamente,
Inspectora Laura Martínez
Grupo de Investigación
Szanowny/a Panie/Pani García:
Piszemy do Pana/Pani z komisariatu Policji Narodowej (Dzielnica Centrum), ponieważ zgodnie z monitoringiem okolicy mógł/mogła Pan/Pani być świadkiem napadu, do którego doszło we wtorek 14/05 o 19:10, w pobliżu ulicy Atocha. Aby złożyć formalne zawiadomienie lub uzupełnić Pana/Pani zeznania, musimy wezwać Pana/Panią na krótką rozmowę.
Czy mógłby/mogłaby nam Pan/Pani wskazać, czy ma Pan/Pani czas w czwartek rano lub w piątek po południu? Jeśli zwrócił/a Pan/Pani uwagę na jakiś szczegół (ubranie, akcent, numer rejestracyjny) lub posiada Pan/Pani zdjęcia bądź dokumenty, będziemy wdzięczni za informację.
Z poważaniem,
Inspektor Laura Martínez
Zespół Dochodzeniowy
Przydatne zwroty:
-
Le confirmo que puedo acudir el… / En este momento me es más fácil…
(Potwierdzam, że mogę przyjść… / Obecnie łatwiej mi…)
-
Me di cuenta de que… y me fijé en…
(Zorientowałem/am się, że… i zwróciłem/am uwagę na…)
-
No quisiera afirmar algo sin estar seguro, pero diría que…
(Nie chciałbym/nie chciałabym twierdzić czegoś bez pewności, ale powiedział(a)bym, że…)
Gracias por su mensaje. Le confirmo que puedo acudir el viernes por la tarde, a partir de las 16:30. El jueves por la mañana me es imposible por una reunión de trabajo.
Sobre el atraco: pasé por la zona entre las 19:05 y las 19:15. Me fijé en dos personas que salieron corriendo y en un coche oscuro parado en doble fila. No llegué a ver la matrícula completa, pero recuerdo que empezaba por "52". Uno llevaba sudadera gris con capucha y el otro una chaqueta negra. No puedo asegurar si llevaban un arma.
Dispongo de un ticket del parking que confirma la hora aproximada y puedo reenviar una foto que hice de la calle (se aprecia el coche al fondo, aunque no muy bien). Dígame, por favor, si prefieren que lo envíe por email antes de la declaración o que lo lleve el día de la cita.
Un saludo cordial,
Ana García
Szanowna Pani Inspektor Martínez:
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że mogę przyjść w piątek po południu, od godziny 16:30. W czwartek rano jest to dla mnie niemożliwe z powodu spotkania w pracy.
W sprawie napadu: przechodziłem/am przez tę okolicę między 19:05 a 19:15. Zwróciłem/am uwagę na dwie osoby, które wybiegły, oraz na ciemny samochód stojący na drugim pasie. Nie udało mi się zobaczyć całego numeru rejestracyjnego, ale pamiętam, że zaczynał się od „52”. Jedna osoba miała szarą bluzę z kapturem, a druga czarną kurtkę. Nie mogę potwierdzić, czy mieli broń.
Mam bilet z parkingu, który potwierdza przybliżoną godzinę, i mogę przesłać dalej zdjęcie, które zrobiłem/am ulicy (widać na nim samochód w tle, choć niezbyt wyraźnie). Proszę powiedzieć, czy wolą Państwo, żebym wysłał/a to e-mailem przed złożeniem zeznań, czy żebym przyniósł/przyniosła to w dniu spotkania.
Z wyrazami szacunku,
Ana García