El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usa cuando una acción pasó antes que otra en el pasado.
(Plusquamperfekt trybu łączącego (subjuntivo) używa się, gdy jedna czynność wydarzyła się wcześniej niż inna w przeszłości.)
- Con otra acción en pasado ⇒ El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido
- Condición irreal en el pasado ⇒ Si el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería diferente
- Opinión o valoración sobre un hecho pasado ⇒ Era injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión
| Verbos en -ar | Verbos en -er | Verbos en -ir |
| Yo hubiera / hubiese aprobado (Ja bym zatwierdził(a)) | Yo hubiera / hubiese obedecido (Ja bym podporządkował(a) się) | Yo hubiera / hubiese emitido (Ja bym wydał(a)) |
| Tú hubieras / hubieses aprobado (Ty byś zatwierdził(a)) | Tú hubieras / hubieses obedecido (Ty byś podporządkował(a) się) | Tú hubieras / hubieses emitido (Ty byś wydał(a)) |
| Él/Ella/Usted hubiera / hubiese aprobado (On/Ona/Pan/Pani by zatwierdził(a)) | Él/Ella/Usted hubiera / hubiese obedecido (On/Ona/Pan/Pani by podporządkował(a) się) | Él/Ella/Usted hubiera / hubiese emitido (On/Ona/Pan/Pani by wydał(a)) |
| Nosotros/as hubiéramos / hubiésemos aprobado (My byśmy zatwierdzili) | Nosotros/as hubiéramos / hubiésemos obedecido (My byśmy podporządkowali się) | Nosotros/as hubiéramos / hubiésemos emitido (My byśmy wydali) |
| Vosotros/as hubierais / hubieseis aprobado (Wy byście zatwierdzili) | Vosotros/as hubierais / hubieseis obedecido (Wy byście podporządkowali się) | Vosotros/as hubierais / hubieseis emitido (Wy byście wydali) |
| Ellos/Ellas/Ustedes hubieran / hubiesen aprobado (Oni/One/Państwo by zatwierdzili) | Ellos/Ellas/Ustedes hubieran / hubiesen obedecido (Oni/One/Państwo by podporządkowali się) | Ellos/Ellas/Ustedes hubieran / hubiesen emitido (Oni/One/Państwo by wydali) |
Wyjątki!
- W języku mówionym hubiera występuje częściej niż hubiese.
- Często używane nieregularne imiesłowy ⇒ hecho, dicho, escrito, visto, puesto, abierto, roto...
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. La jueza dudaba que el fiscal _____ presentado todas las pruebas a tiempo.
Sędzia wątpiła, że prokurator _____ przedstawił wszystkie dowody na czas.)2. Si el jurado popular _____ escuchado al perito, quizá la sentencia habría sido menos polémica.
Gdyby ława przysięgłych _____ wysłuchała biegłego, wyrok być może byłby mniej kontrowersyjny.)3. Era injusto que el Tribunal Supremo _____ confirmado la condena sin motivar bien la decisión.
Było niesprawiedliwie, że Sąd Najwyższy _____ potwierdził wyrok bez dobrego uzasadnienia decyzji.)4. Me sorprendió que el abogado defensor _____ eso delante del tribunal.
Zaskoczyło mnie, że obrońca _____ to przed sądem.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając przedczasowego trybu łączącego (plusquamperfecto de subjuntivo) zgodnie z wskazówką w nawiasie (na przykład: Si hubiera tenido tiempo, habría ido al juicio).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl juez dudaba que el fiscal hubiera mentido.(El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleSi el jurado hubiera escuchado todas las pruebas, la sentencia sería diferente.(Si el jurado hubiera escuchado todas las pruebas, la sentencia sería diferente.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEra injusto que el tribunal hubiera tomado esa decisión.(Era injusto que el tribunal hubiera tomado esa decisión.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl abogado estaba seguro de que el testigo hubiera dicho la verdad.(El abogado estaba seguro de que el testigo hubiera dicho la verdad.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Porozmawiajcie i oceńcie, co by się stało, gdyby sąd zdecydował inaczej.
- ¿Qué habría cambiado en la sociedad si el Tribunal Supremo no hubiera aprobado esa ley? (Co by się zmieniło w społeczeństwie, gdyby Sąd Najwyższy nie zatwierdził tego prawa?)
- Si el jurado popular hubiera escuchado otras pruebas, ¿cómo habría variado la sentencia? Explica por qué lo considerarías justo o injusto. ¿Qué habría ocurrido si el fiscal no hubiera emitido esa acusación y el abogado defensor hubiera presentado más pruebas? ¿Te habría parecido mejor que los diputados hubieran reformado antes esa ley? ¿Por qué? (Gdyby ława przysięgłych wysłuchała innych dowodów, jak zmieniłby się wyrok? Wyjaśnij, dlaczego uznałbyś to za słuszne lub niesłuszne.)
- El Tribunal Constitucional emitió la sentencia (El Tribunal Constitucional emitió la sentencia)
- el jurado popular (ława przysięgłych)
- el fiscal / el abogado defensor (prokurator / obrońca)
- Si el tribunal hubiera/no hubiera + participio (Si el tribunal hubiera/no hubiera + participio)
- Dudaba que el jurado hubiera + participio (Dudaba que el jurado hubiera + participio)
- Era injusto que el fiscal hubiera + participio (Era injusto que el fiscal hubiera + participio)