Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B2.1 - Przegląd pojazdu
B2.1 - Przegląd pojazdu

B2.1 - Przegląd pojazdu - Ćwiczenia

Inspección del vehículo


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

La ayuda en carretera: Servicio que llamas cuando el coche tiene un problema en la vía. (La ayuda en carretera: Servicio que llamas cuando el coche tiene un problema en la vía.)
La rueda de repuesto: Una rueda extra que se monta si te ha salido un pinchazo. (La rueda de repuesto: Una rueda extra que se monta si te ha salido un pinchazo.)
La indemnización: Dinero que paga la aseguradora cuando hay daños tras un choque. (La indemnización: Dinero que paga la aseguradora cuando hay daños tras un choque.)
La revisión periódica: Chequeo del coche cada cierto tiempo para evitar averías. (La revisión periódica: Chequeo del coche cada cierto tiempo para evitar averías.)
Contratar un seguro: Firmar una póliza para cubrir daños económicos tras un accidente. (Contratar un seguro: Firmar una póliza para cubrir daños económicos tras un accidente.)

Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ayer, volviendo del trabajo, me salí de la carretera al tomar una curva con lluvia y me di un golpe leve contra la valla. No hubo heridos, pero el coche quedó inmovilizado y además se me pinchó una rueda. Llamé a la ayuda en carretera y vinieron con la rueda de repuesto, pero al final lo llevaron al taller porque también parecía dañada una pieza de la dirección. Esta mañana llamé al seguro para pedir la reparación y preguntar por la indemnización, y me han confirmado que la revisión anual está al día. Aun así, voy a pedir una revisión a fondo cuando lo arreglen.
(Wczoraj, wracając z pracy, wypadłem z drogi, gdy brałem zakręt podczas deszczu, i lekko uderzyłem w ogrodzenie. Nie było rannych, ale samochód został unieruchomiony, a do tego przebiła mi się opona. Zadzwoniłem po pomoc drogową i przyjechali z kołem zapasowym, ale ostatecznie zabrali go do warsztatu, ponieważ wyglądało na to, że uszkodzony jest też element układu kierowniczego. Dziś rano zadzwoniłem do ubezpieczyciela, żeby poprosić o naprawę i zapytać o odszkodowanie, i potwierdzili mi, że coroczny przegląd jest aktualny. Mimo to poproszę o dokładny przegląd, kiedy go naprawią.)
Prawda Fałsz

(Osoba odniosła obrażenia w wypadku.)

(Pomoc drogowa przywiozła koło zapasowe, ale i tak samochód zabrano do warsztatu.)

(Ubezpieczyciel powiedział, że coroczny przegląd samochodu nie był aktualny.)

Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Asunto: Información adicional - Parte de accidente 45821/24

Hola, Daniel:

Hemos recibido tu parte por el golpe en el parking del Centro Comercial La Vega (21/04, 19:10). Para tramitar la indemnización necesitamos confirmar:

  • si el coche quedó inmovilizado o pudo circular
  • si hubo testigos o fotos del daño
  • taller elegido para la reparación (o si prefieres uno concertado)

Si el vehículo no es seguro para conducir, recuerda que tu póliza puede incluir asistencia en carretera (grúa).

Un saludo,
Laura Sánchez
Gestora de Siniestros - Seguros Atlántida


Temat: Dodatkowe informacje – Zgłoszenie szkody 45821/24

Witaj, Danielu:

Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie dotyczące uderzenia na parkingu Centrum Handlowego La Vega (21/04, 19:10). Aby rozpatrzyć odszkodowanie, musimy potwierdzić:

  • czy samochód został unieruchomiony, czy mógł jechać
  • czy byli świadkowie lub zdjęcia uszkodzenia
  • wybrany warsztat do naprawy (albo czy wolisz warsztat partnerski)

Jeśli pojazd nie jest bezpieczny do prowadzenia, pamiętaj, że Twoja polisa może obejmować pomoc drogową (lawetę).

Pozdrawiam,
Laura Sánchez
Specjalistka ds. szkód – Seguros Atlántida


Przydatne zwroty:

  1. Quisiera confirmar si mi póliza incluye asistencia en carretera y grúa.

    (Chciałbym potwierdzić, czy moja polisa obejmuje pomoc drogową i lawetę.)

  2. Adjunto las fotos del daño y, si procede, puedo facilitar más información sobre lo sucedido.

    (W załączeniu przesyłam zdjęcia uszkodzenia i, jeśli będzie to konieczne, mogę przekazać więcej informacji o tym, co się wydarzyło.)

  3. Prefiero llevar el coche al taller AutoRápido; ¿me indican si está concertado y cómo cubre la indemnización?

    (Wolę oddać samochód do warsztatu AutoRápido; czy mogą mi Państwo powiedzieć, czy jest to warsztat partnerski i jak wygląda pokrycie odszkodowania?)

Hola, Laura:

Gracias por tu mensaje. El coche pudo circular tras el golpe, aunque el paragolpes delantero quedó suelto y no era aconsejable conducir mucho tiempo así. Hice fotos en el momento y las adjunto; no hubo heridos. No hubo testigos particulares, pero el vigilante del parking puede confirmar el incidente y revisar las cámaras si lo necesitáis.

Para la reparación prefiero llevarlo al taller AutoRápido (C/ Alcalá 214, Madrid), donde suelo hacer la revisión anual. Por favor, indicadme si ese taller está concertado o si debo llevarlo a uno de vuestra red para que la reparación quede cubierta por la póliza. También agradecería que me explicaseis cómo funciona la indemnización en este caso.

Por último, ¿podéis confirmarme si tengo asistencia en carretera incluida en mi póliza y qué pasos seguiríais si el coche quedara inmovilizado y necesitase grúa?

Un saludo,
Daniel Ruiz

Witaj, Lauro:

Dziękuję za wiadomość. Samochód mógł jechać po uderzeniu, choć przedni zderzak był luźny i nie było wskazane prowadzić w takim stanie przez dłuższy czas. Zrobiłem zdjęcia na miejscu i załączam je; nie było rannych. Nie było prywatnych świadków, ale ochroniarz z parkingu może potwierdzić zdarzenie i sprawdzić nagrania z kamer, jeśli będziecie tego potrzebować.

Jeśli chodzi o naprawę, wolę oddać auto do warsztatu AutoRápido (C/ Alcalá 214, Madryt), gdzie zwykle robię coroczny przegląd. Proszę wskazać, czy ten warsztat jest partnerski, czy też powinienem oddać auto do jednego z warsztatów z Państwa sieci, aby naprawa była objęta polisą. Byłbym też wdzięczny za wyjaśnienie, jak w tym przypadku działa odszkodowanie.

Na koniec, czy możecie potwierdzić, czy mam w polisie wliczoną pomoc drogową i jakie kroki podejmujecie, jeśli samochód zostałby unieruchomiony i potrzebowałbym lawety?

Pozdrawiam,
Daniel Ruiz