Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Aviso de tu aseguradora: asistencia en carretera y pasos tras un siniestro
Wypełnij luki: revisión anual, grúa, indemnización, pinchazo, chocaste, rueda de repuesto, asistencia en carretera
(Powiadomienie od ubezpieczyciela: pomoc drogowa i kroki po wypadku)
Antes de salir de viaje, revisa tu póliza: la suele cubrir la , pequeñas reparaciones en la calzada y el traslado del vehículo al taller, pero no siempre incluye un coche de sustitución. La compañía recomienda mantener al día la y llevar triángulos, chaleco y una en buen estado.
Si se produce un accidente, prioriza la seguridad y recopila pruebas: fotos, datos de testigos y el parte amistoso. Si o te saliste de la carretera, avisa a emergencias si hay heridos y contacta con la aseguradora cuanto antes para tramitar la . Indica si perdiste el control por un o porque te quedaste sin gasolina; esa información puede afectar a la cobertura.Przed wyruszeniem w podróż sprawdź swoją polisę: pomoc drogowa zazwyczaj obejmuje holowanie, drobne naprawy na jezdni oraz transport pojazdu do warsztatu, ale nie zawsze zawiera samochód zastępczy. Firma zaleca na bieżąco wykonywać coroczny przegląd oraz wozić trójkąt ostrzegawczy, kamizelkę odblaskową i zapasowe koło w dobrym stanie.
Jeśli dojdzie do wypadku, postaw na pierwszym miejscu bezpieczeństwo i zbierz dowody: zdjęcia, dane świadków oraz wspólne oświadczenie o zdarzeniu. Jeśli miałeś stłuczkę lub wypadłeś z drogi, wezwij służby ratunkowe, jeśli są ranni, i jak najszybciej skontaktuj się z ubezpieczycielem, aby przeprowadzić procedurę wypłaty odszkodowania. Podaj, czy straciłeś panowanie z powodu przebitej opony lub dlatego, że zabrakło paliwa; ta informacja może mieć wpływ na zakres ochrony.
-
¿Qué detalles concretos debes recopilar y comunicar a la aseguradora después de un accidente para facilitar la tramitación y evitar problemas con la cobertura?
(Jakie konkretne szczegóły należy zebrać i przekazać ubezpieczycielowi po wypadku, aby ułatwić procedurę i uniknąć problemów z zakresem ochrony?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Kierowca próbował sam rozwiązać problem, ale poprosił o pomoc, ponieważ nie mógł bezpiecznie wymienić koła.) |
||
|
(Zapłacił mechanikowi za naprawę, a potem skontaktuje się z ubezpieczycielem, aby poprosić o odszkodowanie.) |
||
|
(Oprócz przebicia zamierza zawieźć samochód do warsztatu na pełny przegląd i wymianę oleju.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Ayer, al salir del aparcamiento, ___ con un coche y llamé a la ayuda en carretera.
(Wczoraj, wyjeżdżając z parkingu, ___ z samochodem i zadzwoniłem po pomoc drogową.)2. El perito me pidió fotos del parte porque la aseguradora ___ los daños una semana después.
(Rzeczoznawca poprosił mnie o zdjęcia protokołu, ponieważ ubezpieczyciel ___ szkody tydzień później.)3. En la revisión anual, el mecánico ___ el aceite y revisó los neumáticos, pero no detectó ninguna avería importante.
(Podczas corocznego przeglądu mechanik ___ olej i sprawdził opony, ale nie wykrył żadnej poważnej usterki.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Lo primero sería… / Según la cobertura del seguro… / Es recomendable revisar… y cada…
-
¿Qué revisiones sueles hacer para mantener tu coche en buen estado y con qué frecuencia las haces?
Jakie przeglądy zwykle wykonujesz, aby utrzymać samochód w dobrym stanie i jak często je robisz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que en la autopista te pinchas y te quedas en el arcén: ¿qué harías primero y qué le explicarías a la asistencia en carretera o a la aseguradora?
Wyobraź sobie, że na autostradzie łapiesz gumę i zostajesz na poboczu: co zrobiłbyś najpierw i co wyjaśniłbyś pomocy drogowej lub ubezpieczycielowi?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Asunto: Documentación pendiente - siniestro 24/05
Hola, Laura:
Hemos recibido tu aviso de que ayer tuviste un golpe al salir de la M-30 y el coche quedó inmovilizado. Para tramitar la posible indemnización, necesitamos que nos confirmes:
- si pediste asistencia en carretera (grúa) y a qué taller se llevó el vehículo,
- si hubo daños a terceros o solo un cambio de rueda / reparación por pinchazo,
- si dispones de fotos y del parte amistoso.
Además, vemos que tu revisión periódica está prevista para junio. ¿Quieres que el taller aproveche para revisarlo?
Saludos,
María del Mar Torres
Gestión de Siniestros - Seguros Atlántida
Temat: Brakujące dokumenty - szkoda 24/05
Cześć, Lauro:
Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie, że wczoraj miałaś stłuczkę podczas zjazdu z M-30 i samochód został unieruchomiony. Aby rozpatrzyć ewentualne odszkodowanie, potrzebujemy, abyś potwierdziła:
- czy wezwałaś pomoc drogową (lawetę) i do jakiego warsztatu przewieziono pojazd,
- czy były szkody u osób trzecich, czy tylko wymiana koła / naprawa z powodu przebicia opony,
- czy masz zdjęcia i oświadczenie sprawcy/poszkodowanego.
Ponadto widzimy, że Twój okresowy przegląd jest zaplanowany na czerwiec. Czy chcesz, aby warsztat skorzystał z okazji i go wykonał?
Pozdrawiam,
María del Mar Torres
Dział Likwidacji Szkód - Seguros Atlántida
Przydatne zwroty:
-
Para poder avanzar con el parte, te confirmo que…
(Aby móc kontynuować procedurę zgłoszenia, potwierdzam, że…)
-
¿Podrías indicarme si la póliza cubre… y qué pasos debo seguir?
(Czy mogłabyś/mógłbyś wskazać, czy polisa obejmuje… i jakie kroki mam podjąć?)
-
Adjunto las fotos; si necesitáis más datos, decídmelo y lo enví o hoy.
(W załączeniu przesyłam zdjęcia; jeśli potrzebujecie więcej danych, powiedzcie mi, a wyślę je jeszcze dzisiaj.)
Gracias por tu mensaje. Te confirmo que sí pedí asistencia en carretera y vino la grúa a los 40 minutos. El coche está ahora en el Taller San Blas (C/ Alcalá 520), a la espera de una revisión a fondo porque, además del pinchazo, noté vibraciones al frenar.
No hubo daños a terceros; fue un golpe contra el bordillo al salirme un poco de la vía y yo iba sola. Tengo fotos del lugar y de la rueda, y también el parte amistoso firmado por mí. Puedo enviarlo todo hoy por correo electrónico.
¿Podrías confirmarme si mi póliza incluye coche de sustitución mientras dure la reparación y cómo se gestiona la indemnización si hay que cambiar alguna pieza? Sobre la revisión periódica de junio, me parece bien que el taller la realice si no encarece demasiado y queda reflejado en el informe.
Un saludo,
Laura Martín
Cześć, María del Mar:
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że tak, wezwałam pomoc drogową i laweta przyjechała po 40 minutach. Samochód jest teraz w warsztacie Taller San Blas (C/ Alcalá 520), w oczekiwaniu na dokładny przegląd, ponieważ oprócz przebicia opony zauważyłam drgania podczas hamowania.
Nie było szkód u osób trzecich; był to uderzenie w krawężnik, gdy trochę zjechałam z drogi, i jechałam sama. Mam zdjęcia miejsca zdarzenia i koła, a także oświadczenie podpisane przeze mnie. Mogę wysłać wszystko dziś e-mailem.
Czy mogłabyś potwierdzić, czy moja polisa obejmuje samochód zastępczy na czas naprawy i jak przebiega wypłata odszkodowania, jeśli trzeba będzie wymienić jakąś część? Jeśli chodzi o okresowy przegląd w czerwcu, uważam, że dobrze będzie, jeśli warsztat go wykona, o ile nie podniesie to zbytnio kosztów i będzie to odnotowane w raporcie.
Pozdrawiam,
Laura Martín