Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B2.25 - W sklepie jubilerskim
B2.25 - W sklepie jubilerskim

B2.25 - W sklepie jubilerskim - Ćwiczenia

En la joyería


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

el certificado de autenticidad: Documento que confirma que una joya es auténtica y describe sus características. (el certificado de autenticidad: Documento que confirma que una joya es auténtica y describe sus características.)
tener un valor sentimental: Vaya, significa que la pieza importa emocionalmente para alguien, no solo su precio. (tener un valor sentimental: Vaya, significa que la pieza importa emocionalmente para alguien, no solo su precio.)
combinar con: Anda, elegir una pieza que armonice en estilo o color con otra prenda. (combinar con: Anda, elegir una pieza que armonice en estilo o color con otra prenda.)
el broche: Venga, pieza decorativa que se sujeta a la ropa con un cierre. (el broche: Venga, pieza decorativa que se sujeta a la ropa con un cierre.)
la plata de ley: Plata de buena calidad, con una proporción de plata garantizada para joyería. (la plata de ley: Plata de buena calidad, con una proporción de plata garantizada para joyería.)

Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Necesito elegir una joya para la boda de mi hermana y he pasado por la joyería después del trabajo. Estoy dudando entre unos pendientes de plata de ley y una gargantilla con un colgante pequeño. El dependiente también me ha enseñado una alianza de oro blanco con un diamante, pero se me va de presupuesto. Me ha recomendado una cadena de oro fina para combinar con el vestido, aunque yo prefiero algo más discreto. Antes de decidir, voy a pedir el certificado de autenticidad y comprobar el cierre, porque quiero llevarla cómoda toda la noche.
(Muszę wybrać biżuterię na ślub mojej siostry i byłam w sklepie jubilerskim po pracy. Zastanawiam się między kolczykami ze srebra próby a naszyjnikiem z małą zawieszką. Sprzedawca pokazał mi też obrączkę z białego złota z diamentem, ale przekracza mój budżet. Polecił cienki łańcuszek ze złota, żeby dopasować go do sukienki, chociaż wolę coś bardziej dyskretnego. Zanim zdecyduję, poproszę o certyfikat autentyczności i sprawdzę zapięcie, ponieważ chcę nosić ją wygodnie całą noc.)
Prawda Fałsz

(Narratorka szuka biżuterii na ślub swojej siostry.)

(Kupuje obrączkę z białego złota z diamentem, ponieważ mieści się w jej budżecie.)

(Chce zweryfikować autentyczność i czy element jest wygodny do noszenia przed podjęciem decyzji.)

Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Asunto: Tu selección de alianzas - cita y presupuesto

Hola, Marta:

Soy Laura, de Joyería Alborada. Te envío un resumen de lo que viste hoy: la alianza de oro blanco (acabado mate) y la de plata de ley. Para el modelo con diamante incluido, emitimos un certificado de autenticidad. ¿Quieres que te reservemos una cita el viernes a las 18:30 para confirmar la talla y hablar del grabado? Si prefieres otra hora, dime cuál te viene mejor.

Un saludo,
Laura


Temat: Twój wybór obrączek – termin i kosztorys

Cześć, Marto:

Jestem Laura z Jubilerstwa Alborada. Przesyłam podsumowanie tego, co oglądałaś dziś: obrączka z białego złota (matowe wykończenie) oraz z srebra próby. Dla modelu z diamentem wystawiamy certyfikat autentyczności. Czy chcesz, żebyśmy zarezerwowali termin w piątek o 18:30, żeby potwierdzić rozmiar i porozmawiać o grawerze? Jeśli wolisz inną godzinę, napisz, która Ci pasuje.

Pozdrawiam,
Laura


Przydatne zwroty:

  1. Venga, ¿te parece bien si confirmamos la cita para…?

    (No dobrze, czy pasuje Ci, jeśli potwierdzimy termin na…?)

  2. Quería aclarar si el anillo incluye… y qué opciones hay para…

    (Chciałam wyjaśnić, czy pierścionek obejmuje… i jakie są opcje dotyczące…)

  3. No te preocupes, si la talla no queda bien, ¿podríamos…?

    (Nie martw się, jeśli rozmiar nie będzie idealny, czy moglibyśmy…?)

Hola, Laura:

Gracias por el resumen. Venga, confirmo la cita del viernes a las 18:30. Me gustaría probar de nuevo la alianza de oro blanco mate y comparar con la de plata de ley, porque quiero que combine bien con mi reloj de pulsera.

Tengo dos preguntas: 1) En el modelo con diamante, ¿el certificado de autenticidad está incluido en el precio o se cobra aparte? 2) Si después del grabado la talla no queda perfecta, ¿hay posibilidad de ajuste o cambio, y en qué plazo se realiza?

Por último, ¿cuánto tardaría la entrega si lo encargamos ese mismo día?

Un saludo,
Marta

Cześć, Lauro:

Dziękuję za podsumowanie. Potwierdzam termin w piątek o 18:30. Chciałabym ponownie przymierzyć obrączkę z białego złota o matowym wykończeniu i porównać ją z tą ze srebra próby, ponieważ chcę, żeby dobrze pasowała do mojego zegarka na bransolecie.

Mam dwa pytania: 1) W modelu z diamentem, czy certyfikat autentyczności jest wliczony w cenę, czy jest on płatny osobno? 2) Jeśli po grawerowaniu rozmiar nie będzie idealny, czy istnieje możliwość dopasowania lub wymiany i w jakim terminie byłoby to wykonane?

Na koniec: ile czasu zajęłaby dostawa, jeśli zamówimy go tego samego dnia?

Pozdrawiam,
Marta