Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B2.12 - Dynamika zespołu i emocje
B2.12 - Dynamika zespołu i emocje

B2.12 - Dynamika zespołu i emocje - Ćwiczenia

Dinámica de equipos y emociones


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

la impuntualidad: Le dijeron que llegara a tiempo a las reuniones - falta de puntualidad. (la impuntualidad: Le dijeron que llegara a tiempo a las reuniones - falta de puntualidad.)
tener un carácter brusco: Le pidieron que moderara el tono al dar feedback - ser seco o abrupto. (tener un carácter brusco: Le pidieron que moderara el tono al dar feedback - ser seco o abrupto.)
actuar correctamente: El responsable insistió en que se respetara el protocolo y las normas. (actuar correctamente: El responsable insistió en que se respetara el protocolo y las normas.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Nota interna: clima de equipo y acuerdos de trabajo

Wypełnij luki: actúes, coordinación, interrumpas, fomentar, bruscos, impuntualidad

(Notatka wewnętrzna: atmosfera w zespole i ustalenia dotyczące pracy)

Tras varias incidencias en el proyecto, RR. HH. ha enviado una nota sobre el clima del equipo. Se han detectado retrasos recurrentes, malestar por el reparto de tareas y comentarios en reuniones que algunos perciben como demasiado . La empresa pide que, antes de la próxima entrega, cada responsable revise su planificación y proponga medidas para mejorar la .

El documento recomienda describir hechos, no etiquetas: no es lo mismo señalar que decir que alguien “no tiene dos dedos de frente”. También sugiere que los jefes repitan las instrucciones por escrito: “Te he dicho que correctamente”, “Te he dicho que no ”. El objetivo es un ambiente constante y solidario, sin evitar los conflictos, pero gestionándolos a tiempo.
Po kilku incydentach w projekcie dział HR wysłał notatkę dotyczącą atmosfery w zespole. Wykryto powtarzające się opóźnienia, niezadowolenie z podziału zadań oraz komentarze na spotkaniach, które niektórzy odbierają jako zbyt opryskliwe. Firma prosi, aby przed kolejnym oddaniem pracy każdy odpowiedzialny przejrzał swoją planistykę i zaproponował działania w celu poprawy koordynacji.

Dokument zaleca opisywanie faktów, a nie etykietowanie: co innego wskazać na niepunktualność, a co innego powiedzieć, że ktoś „nie ma dwóch palców w czoło”. Sugeruje też, aby szefowie powtarzali instrukcje na piśmie: „Powiedziałem ci, żebyś postępował właściwie”, „Powiedziałem ci, żebyś nie przerywał”. Celem jest wspieranie stałej i solidarnej atmosfery, bez unikania konfliktów, ale z reagowaniem na nie na czas.

  1. ¿Qué medidas concretas propondrías para mejorar la coordinación y reducir el malestar en tu equipo sin personalizar ni etiquetar a nadie? Explica cómo las comunicarías.

    (Jakie konkretne działania zaproponowałbyś, aby poprawić koordynację i zmniejszyć niezadowolenie w twoim zespole, nie personalizując ani nie etykietując nikogo? Wyjaśnij, jak byś je zakomunikował.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

En la reunión de hoy tuve que intervenir por un problema de equipo. Marta hace su trabajo de forma constante, pero se queda callada y se nota su timidez cuando tiene que defender sus ideas. En cambio, Jorge llega tarde casi siempre y esa impuntualidad está afectando el ritmo del proyecto. Cuando se lo comenté, se puso susceptible y respondió con un carácter brusco, como si tuviera complejo de superioridad. Le pedí que actuara correctamente y con buenos modales. La semana que viene revisaremos los compromisos y, si no mejora, cambiaré el reparto de tareas para proteger al resto.
(Na dzisiejszym spotkaniu musiałam interweniować z powodu problemu w zespole. Marta wykonuje swoją pracę konsekwentnie, ale milczy i widać jej nieśmiałość, gdy musi bronić swoich pomysłów. Z kolei Jorge prawie zawsze się spóźnia, a ta niepunktualność wpływa na tempo projektu. Kiedy mu o tym powiedziałam, zrobił się drażliwy i odpowiedział w szorstki sposób, jakby miał kompleks wyższości. Poprosiłam go, żeby zachowywał się właściwie i z dobrymi manierami. W przyszłym tygodniu przejrzymy zobowiązania i jeśli się nie poprawi, zmienię podział zadań, aby chronić resztę.)
Prawda Fałsz

(Osoba mówiąca uważa, że Marta pracuje konsekwentnie, ale trudno jej bronić swoich pomysłów publicznie.)

(Według przekazu, główny problem z Jorge polega na tym, że nie dzieli się informacjami i jest skąpy.)

(Mówiąca planuje przeorganizować zadania, jeśli postawa Jorge nie zmieni się w najbliższych dniach.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. El jefe nos repitió que ___ un clima solidario y que no critiquemos la timidez de nadie en el equipo.

(Szef powtórzył nam, żebyśmy ___ atmosferę solidarności i żebyśmy nie krytykowali niczyjej nieśmiałości w zespole.)

2. En la evaluación, Recursos Humanos nos pidió que nos ___ a llegar puntuales y a actuar correctamente en las reuniones.

(Podczas oceny dział HR poprosił nas, abyśmy ___ się przychodzić punktualnie i zachowywać się właściwie na spotkaniach.)

3. La coordinadora me dijo que ___ la participación de los más callados y que no tolere la impuntualidad.

(Koordynatorka powiedziała mi, żebym ___ udział tych bardziej cichych i żebym nie tolerował niepunktualności.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Yo le diría que... pero también le pediría que... / Me hizo sentir... y por eso le sugerí que... / Aunque a veces es susceptible, intento mantener la calma y actuar con buenos modales.

  1. En un proyecto, un compañero llega tarde habitualmente y cambia de opinión en el último momento: ¿cómo lo abordarías para que el equipo siga funcionando correctamente?
    W projekcie współpracownik zwykle przychodzi spóźniony i zmienia zdanie w ostatniej chwili: jak byś to z nim omówił/omówiła, żeby zespół nadal funkcjonował prawidłowo?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en dos miembros de tu equipo con personalidades distintas (por ejemplo, alguien callado y otra persona con carácter brusco): ¿qué conflictos suelen surgir y cómo los gestionarías?
    Pomyśl o dwóch członkach swojego zespołu o różnych osobowościach (na przykład ktoś cichy i inna osoba o szorstkim charakterze): jakie konflikty zwykle się pojawiają i jak byś nimi zarządzał/zarządzała?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Asunto: Reunión de proyecto - coordinación del sprint

Hola, Laura:

Quería comentarte algo antes de la retro. En las dos últimas semanas ha habido bastante tensión entre Sergio y Marta. Sergio se queja de la impuntualidad y de que Marta cambia prioridades a última hora; Marta dice que él tiene un carácter brusco y que, cuando le pides algo, lo dice delante de todos. Ayer la reunión se alargó y el ambiente quedó raro.

¿Puedes proponer una forma de hablarlo sin culpas y dejar claras unas reglas mínimas de trabajo?

Gracias,
Inés (PM)


Temat: Spotkanie projektowe – koordynacja sprintu

Cześć, Lauro:

Chciałam powiedzieć ci coś przed retro. W ciągu ostatnich dwóch tygodni było sporo napięcia między Sergiem a Martą. Sergio skarży się na brak punktualności i na to, że Marta zmienia priorytety w ostatniej chwili; Marta mówi, że on ma szorstki charakter i że, kiedy prosisz go o coś, mówi o tym przy wszystkich. Wczoraj spotkanie się przedłużyło i atmosfera zrobiła się dziwna.

Czy możesz zaproponować sposób, aby porozmawiać o tym bez obwiniania i jasno ustalić minimalne zasady pracy?

Dziękuję,
Inés (PM)


Przydatne zwroty:

  1. Para evitar malentendidos, propongo que a partir de ahora…

    (Aby uniknąć nieporozumień, proponuję, aby od teraz…)

  2. Inés me pidió que… / Me dijo que… (estilo indirecto: que + subjuntivo)

    (Inés poprosiła mnie, żebym… / Powiedziała mi, że… (mowa zależna: que + subjuntivo))

  3. Creo que sería mejor hablarlo en privado y acordar…

    (Myślę, że lepiej byłoby porozmawiać o tym na osobności i ustalić…)

Hola, Inés:

Gracias por avisar. Me pediste que propusiera una manera de hablarlo sin culpas y con reglas claras, así que te comparto una propuesta.

Sugiero una reunión privada de 30 minutos con Sergio y Marta antes de la retro. Orden del día: 1) describir hechos concretos sin juicios, 2) explicar cómo les afecta a cada uno, 3) acordar medidas concretas. Para la puntualidad, propondría que las reuniones empiecen en punto y que quien llegue tarde se ponga al día en los cinco minutos iniciales, para no interrumpir. Respecto al tono, que el feedback crítico se dé en privado y en público solo se discutan aspectos técnicos.

Si te parece bien, preparo un borrador de "acuerdos de equipo" y lo comparto hoy por la tarde para que lo reviséis.

Un saludo,
Laura

Cześć, Inés:

Dziękuję za informację. Poprosiłaś mnie, żebym zaproponowała sposób, aby omówić to bez obwiniania i z jasnymi zasadami, więc dzielę się propozycją.

Sugeruję 30-minutowe prywatne spotkanie z Sergiem i Martą przed retro. Porządek dnia: 1) opisać konkretne fakty bez ocen, 2) wyjaśnić, jak to wpływa na każdego z nich, 3) uzgodnić konkretne działania. W kwestii punktualności zaproponowałabym, aby spotkania zaczynały się punktualnie, a osoba spóźniona nadrabiała zaległości w pierwszych pięciu minutach, żeby nie przerywać. Co do tonu: krytyczny feedback przekazujemy na osobności, a publicznie omawiamy tylko kwestie techniczne.

Jeśli Ci pasuje, przygotuję szkic „ustaleń zespołu” i udostępnię go dziś po południu do wglądu.

Pozdrawiam,
Laura