Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B2.5 - Remontowanie domu
B2.5 - Remontowanie domu

B2.5 - Remontowanie domu - Ćwiczenia

Reformar tu casa


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

la fontanería: Trabajo de las instalaciones de agua y desagües en una vivienda. (la fontanería: Trabajo de las instalaciones de agua y desagües en una vivienda.)
hacer una reforma: Realizar obras para renovar o mejorar una vivienda o estancia. (hacer una reforma: Realizar obras para renovar o mejorar una vivienda o estancia.)
el material de construcción: Productos utilizados en una obra: ladrillo, cemento, aislante, etc. (el material de construcción: Productos utilizados en una obra: ladrillo, cemento, aislante, etc.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Nota informativa: reforma y ayudas por eficiencia energética

Wypełnij luki: la fontanería, la albañilería, certificado de eficiencia energética, instalación, la carpintería, la iluminación directa, el material de construcción

(Nota informacyjna: remont i wsparcie na rzecz efektywności energetycznej)

La comunidad de propietarios recuerda que, antes de contratar una reforma integral, conviene definir el alcance por partidas ( , y ) y solicitar un cronograma realista. En viviendas mal orientadas o con mala distribución, la intervención suele incluir cambios de tabiquería y mejora de para aprovechar la luz natural. Para evitar conflictos, el contrato debe detallar , plazos, penalizaciones y la gestión de residuos.

Además, para optar a deducciones por rehabilitación energética, es obligatorio presentar un antes y después de la obra, firmado por un técnico. La oficina de rehabilitación autonómica exige que la de ventanas, aislamiento o caldera esté certificada y que las facturas estén a nombre del propietario. Se recomienda conservar la documentación hasta el cierre fiscal y comprobar si la obra afecta a elementos comunes del edificio.
Wspólnota mieszkaniowa przypomina, że przed zleceniem generalnego remontu warto określić zakres prac według kategorii (prace murarskie, hydraulika i stolarka) oraz poprosić o realistyczny harmonogram. W mieszkaniach źle usytuowanych lub z niekorzystnym układem ingerencja zwykle obejmuje zmiany ścian działowych oraz poprawę bezpośredniego oświetlenia, aby lepiej wykorzystać światło naturalne. Aby uniknąć konfliktów, umowa powinna szczegółowo określać materiały budowlane, terminy, kary umowne oraz sposób gospodarowania odpadami.

Ponadto, aby móc skorzystać z odliczeń z tytułu termomodernizacji, obowiązkowe jest przedstawienie certyfikatu efektywności energetycznej przed i po wykonaniu prac, podpisanego przez technika. Regionalne biuro ds. rewitalizacji wymaga, aby montaż okien, izolacji lub kotła był certyfikowany oraz aby faktury były wystawione na właściciela. Zaleca się przechowywać dokumentację do czasu zamknięcia rozliczeń podatkowych i sprawdzić, czy prace dotyczą części wspólnych budynku.

  1. ¿Qué medidas concretas propone el texto para reducir riesgos al contratar la reforma y para poder solicitar las deducciones por eficiencia energética? Explica por qué son importantes.

    (Jakie konkretne działania proponuje tekst, aby zmniejszyć ryzyko przy zlecaniu remontu i móc ubiegać się o odliczenia z tytułu efektywności energetycznej? Wyjaśnij, dlaczego są ważne.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Estoy gestionando una reforma en un ático que tengo en propiedad y quiero dejarlo listo para alquilarlo en otoño. La vivienda da a la calle, pero el salón está mal orientado y por la tarde se queda oscuro, así que el arquitecto propone abrir un paso hacia la buhardilla para aprovechar mejor el espacio y lograr una buena distribución. Esta semana firmo el contrato: primero va la albañilería con ladrillo y cemento, luego la fontanería y al final la carpintería. También estoy preparando el certificado energético para pedir una subvención. Busco un ambiente cálido con iluminación directa y pocos adornos, sin que parezca lujoso.
(Zarządzam remontem poddasza, które mam na własność, i chcę je przygotować do wynajmu na jesień. Mieszkanie wychodzi na ulicę, ale salon jest źle usytuowany i po południu robi się w nim ciemno, więc architekt proponuje otworzyć przejście do mansardy, aby lepiej wykorzystać przestrzeń i uzyskać dobry układ. W tym tygodniu podpisuję umowę: najpierw będą prace murarskie z użyciem cegły i cementu, potem hydraulika, a na końcu stolarka. Przygotowuję też świadectwo energetyczne, aby ubiegać się o dotację. Szukam ciepłej atmosfery z bezpośrednim oświetleniem i niewielką liczbą ozdób, bez wrażenia luksusu.)
Prawda Fałsz

(Chce zakończyć remont przed jesienią, ponieważ planuje wynająć poddasze.)

(Planowana kolejność prac to rozpoczęcie od hydrauliki, a następnie kontynuowanie prac murarskich.)

(Zamierza ubiegać się o pomoc finansową i do tego potrzebuje świadectwa energetycznego.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. El arquitecto recomienda que ___ la buhardilla con muebles a medida para aprovechar mejor el espacio.

(Architekt zaleca, abyśmy ___ poddasze użytkowe meblami na wymiar, żeby lepiej wykorzystać przestrzeń.)

2. El perito pide que ___ un sistema de iluminación directa en el ático para mejorar el certificado energético.

(Rzeczoznawca prosi, abyśmy ___ system oświetlenia bezpośredniego na strychu, aby poprawić certyfikat energetyczny.)

3. Antes de solicitar la subvención, el ayuntamiento exige que ___ aislamiento en la fachada para reducir el consumo.

(Przed złożeniem wniosku o dotację urząd gminy wymaga, abyśmy ___ izolację na elewacji, żeby zmniejszyć zużycie.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Si tuviera que priorizar, empezaría por... / Lo más importante para mí es que la vivienda sea... / Para mejorar la distribución, cambiaría...

  1. Has comprado una vivienda y quieres hacer una reforma integral: ¿qué trabajos contratarías primero (por ejemplo, albañilería, fontanería, carpintería) y por qué?
    Kupiłeś(aś) mieszkanie i chcesz przeprowadzić generalny remont: jakie prace zlecił(a)byś najpierw (na przykład prace murarskie, hydrauliczne, stolarskie) i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Si una casa te parece mal orientada y con mala distribución, ¿qué cambios propondrías para aprovechar mejor el espacio y mejorar la iluminación y el ambiente?
    Jeśli dom wydaje ci się źle usytuowany i ma zły układ, jakie zmiany zaproponował(a)byś, aby lepiej wykorzystać przestrzeń oraz poprawić oświetlenie i atmosferę?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Asunto: Propuesta de reforma y próximos pasos

Hola, Marta:

Soy David Ortega, de Reformas Alborán. Te envío el presupuesto preliminar para la reforma del ático (baño + cocina y mejora del aislamiento). Según la visita, la zona de estar da a la calle pero está algo mal orientada, por eso recomendamos cambiar la iluminación a puntos directos y añadir aislamiento en el techo de la buhardilla.

Para optar a la deducción, necesitamos un certificado energético antes y después de la obra. ¿Quieres que gestionemos también el técnico? Si nos confirmas esta semana, podríamos empezar el 10/06.

Un saludo,
David


Temat: Propozycja remontu i kolejne kroki

Cześć, Marto:

Nazywam się David Ortega, z firmy Reformas Alborán. Przesyłam wstępny kosztorys remontu poddasza (łazienka + kuchnia oraz poprawa izolacji). Zgodnie z wizytą, strefa dzienna wychodzi na ulicę, ale jest nieco źle zorientowana, dlatego zalecamy zmianę oświetlenia na punkty bezpośrednie oraz dodanie izolacji w suficie poddasza.

Aby móc skorzystać z ulgi, potrzebujemy certyfikatu energetycznego przed i po wykonaniu prac. Czy chcesz, abyśmy zajęli się również technikiem? Jeśli potwierdzisz w tym tygodniu, moglibyśmy zacząć 10/06.

Pozdrawiam,
David


Przydatne zwroty:

  1. Gracias por el presupuesto; antes de confirmarlo, quisiera aclarar…

    (Dziękuję za kosztorys; zanim go potwierdzę, chciałabym wyjaśnić…)

  2. ¿Sería posible ajustar la distribución de… para aprovechar mejor el espacio?

    (Czy byłoby możliwe dostosowanie układu… aby lepiej wykorzystać przestrzeń?)

  3. En cuanto al certificado energético, preferiría que lo gestionaran ustedes, siempre que…

    (Jeśli chodzi o certyfikat energetyczny, wolałabym, żeby zajęli się nim państwo, pod warunkiem że…)

Hola, David:

Gracias por la propuesta. Antes de confirmarla, tengo tres dudas:

1) Distribución: ¿sería posible mover la zona de comedor hacia la ventana que da a la calle y colocar el sofá en la pared interior? Me preocupa que, al estar algo mal orientado, el salón quede oscuro en invierno.
2) Iluminación: me interesa la iluminación directa, pero sin que resulte fría. ¿Podéis incluir una opción con reguladores y una temperatura de luz más cálida?
3) Certificado energético y ayudas: prefiero que lo gestionéis vosotros. ¿Me podéis indicar el coste del técnico y qué documentación debo aportar para la solicitud en la oficina de rehabilitación?

Si cerramos estos puntos, en principio me va bien empezar el 10/06. Quedo a la espera de la versión actualizada del presupuesto.

Un saludo,
Marta

Cześć, David:

Dziękuję za propozycję. Zanim ją potwierdzę, mam trzy wątpliwości:

1) Układ: czy byłoby możliwe przesunięcie strefy jadalnianej w stronę okna wychodzącego na ulicę i ustawienie sofy przy ścianie wewnętrznej? Obawiam się, że ponieważ jest nieco źle zorientowany, salon będzie ciemny zimą.
2) Oświetlenie: interesuje mnie oświetlenie bezpośrednie, ale bez efektu „zimna”. Czy możecie uwzględnić opcję ze ściemniaczami i cieplejszą barwą światła?
3) Certyfikat energetyczny i dofinansowania: wolę, żebyście zajęli się tym wy. Czy możecie podać koszt technika i wskazać, jakie dokumenty muszę dostarczyć do wniosku w biurze ds. rewitalizacji?

Jeśli dopniemy te kwestie, zasadniczo odpowiada mi rozpoczęcie 10/06. Czekam na zaktualizowaną wersję kosztorysu.

Pozdrawiam,
Marta