Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Kampania będzie obejmować wyłącznie działania cyfrowe i nie będzie reklamy fizycznej na ulicy.) |
||
|
(Ze względów prywatności postanowili nie używać starych baz danych i oceną efektu będą sprzedaże w sklepie.) |
||
|
(Opóźnienie w dystrybucji naklejek wynika z faktu, że nie określono jeszcze grupy docelowej.) |
Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Asunto: Dudas rápidas sobre la campaña de lanzamiento
Hola, Marta:
Para el lanzamiento de producto del mes que viene, el equipo propone combinar escaparates en el establecimiento, algo de buzoneo en el barrio y anuncios en redes para el público objetivo. Yo haría un mini estudio de mercado antes para no perder tiempo ni clientela.
Además, Ventas quiere subir emails de antiguos consumidores a una plataforma para medir el impacto. ¿Lo ves bien a nivel de privacidad? ¿Qué priorizamos y qué descartamos?
Gracias,
Lucía Rojas
Marketing
Temat: Szybkie wątpliwości dotyczące kampanii wprowadzenia produktu
Cześć, Marta:
Na premierę produktu w przyszłym miesiącu zespół proponuje połączenie witryn sklepowych w placówce, trochę rozdawania ulotek do skrzynek w okolicy oraz reklam w sieciach społecznościowych skierowanych do grupy docelowej. Ja zrobiłabym wcześniej krótki badanie rynku, żeby nie tracić czasu ani klienteli.
Dodatkowo, Dział Sprzedaży chce wgrać e-maile byłych konsumentów na platformę, aby zmierzyć wpływ. Czy uważasz, że to jest w porządku pod względem prywatności? Co priorytetyzujemy, a co odrzucamy?
Dzięki,
Lucía Rojas
Marketing
Przydatne zwroty:
-
Desde mi punto de vista, para el lanzamiento sería mejor…
(Z mojego punktu widzenia na premierę lepiej byłoby…)
-
Me preocupa el tema de privacidad porque…; propongo que…
(Martwi mnie kwestia prywatności, ponieważ…; proponuję, żeby…)
-
Si hubiéramos hecho el estudio antes, habríamos evitado…
(Gdybyśmy zrobili badanie wcześniej, uniknęlibyśmy…)
Gracias por el resumen. Para el lanzamiento yo priorizaría dos frentes: (1) escaparates y material en el establecimiento (pancartas pequeñas y etiquetas claras de precio/promoción) y (2) anuncios en redes bien segmentados. El buzoneo lo propondría como prueba limitada, solo en dos zonas, para valorar si realmente atrae clientela; si lo hacemos masivo desde el inicio será difícil medir su eficacia.
Sobre el estudio de mercado: estoy de acuerdo en algo rápido —una encuesta breve a clientes y dos entrevistas con comerciales— para hacernos una idea y afinar el público objetivo. Si lo hubiéramos hecho en la última campaña, habríamos afinado mejor y quizá no habríamos perdido clientes en la segunda semana.
Respecto a subir emails de antiguos consumidores: no lo haría sin revisar la base legal y comprobar el consentimiento. Como alternativa podemos medir el impacto con datos agregados (ventas por canal, códigos de descuento por anuncio, tráfico web) y, si usamos email marketing, enviar solo a contactos con consentimiento explícito y opción clara de baja. Si quieres, preparo una propuesta de distribución por canal con métricas estimadas y un borrador para Legal.
Un saludo,
Marta
Cześć, Lucía:
Dzięki za podsumowanie. Na premierę priorytetowo traktowałabym dwa działania: (1) witryny sklepu i materiały w placówce (małe banery i wyraźne etykiety z ceną/promocją) oraz (2) dobrze targetowane reklamy w mediach społecznościowych. Rozdawanie ulotek do skrzynek zaproponowałabym jako test ograniczony do dwóch stref, aby ocenić, czy faktycznie przyciąga klientów; jeśli zrobimy to masowo od początku, trudno będzie zmierzyć jego skuteczność.
Odnośnie badania rynku: zgadzam się na coś szybkiego — krótką ankietę wśród klientów i dwa wywiady z handlowcami — żeby wyrobić sobie zdanie i doprecyzować grupę docelową. Gdybyśmy zrobili to w poprzedniej kampanii, lepiej byśmy dopracowali działania i być może nie stracilibyśmy klientów w drugim tygodniu.
W kwestii wgrywania e-maili byłych konsumentów: nie zrobiłabym tego bez weryfikacji podstawy prawnej i potwierdzenia zgody. Jako alternatywę możemy mierzyć wpływ za pomocą danych zagregowanych (sprzedaż według kanału, kody rabatowe przypisane do reklamy, ruch na stronie) i, jeśli używamy e-mail marketingu, wysyłać tylko do kontaktów z wyraźną zgodą oraz z jasną opcją rezygnacji. Jeśli chcesz, przygotuję propozycję dystrybucji po kanałach ze szacowanymi metrykami oraz szkic dla Działu Prawnego.
Pozdrawiam,
Marta