B2.3: Dylematy społeczne

Dilemas sociales

Poznaj kluczowe słownictwo dotyczące dylematów społecznych w języku hiszpańskim, takie jak "conflicto" (konflikt), "decisión" (decyzja) i "ética" (etyka), aby lepiej rozumieć i dyskutować o wyzwaniach społecznych na poziomie B2.

Słownictwo (11)

 La pobreza: Ubóstwo (Hiszpański)

La pobreza

Pokaż

Ubóstwo Pokaż

 La persona sin hogar: Osoba bezdomna (Hiszpański)

La persona sin hogar

Pokaż

Osoba bezdomna Pokaż

 La tercera edad: Trzeci wiek (Hiszpański)

La tercera edad

Pokaż

Trzeci wiek Pokaż

 La inmigración: Imigracja (Hiszpański)

La inmigración

Pokaż

Imigracja Pokaż

 Marginado: Marginalizowany (Hiszpański)

Marginado

Pokaż

Marginalizowany Pokaż

 Vulnerable: Wrażliwy (Hiszpański)

Vulnerable

Pokaż

Wrażliwy Pokaż

 La situación: Sytuacja (Hiszpański)

La situación

Pokaż

Sytuacja Pokaż

 Accesible: Dostępny (Hiszpański)

Accesible

Pokaż

Dostępny Pokaż

 Inclusivo: Integracyjny (Hiszpański)

Inclusivo

Pokaż

Integracyjny Pokaż

 Injusto: niesprawiedliwy (Hiszpański)

Injusto

Pokaż

Niesprawiedliwy Pokaż

 Discriminar (dyskryminować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Discriminar

Pokaż

Dyskryminować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Wkrótce dostępne...

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Dylematy społeczne – wprowadzenie do tematu

W tej lekcji na poziomie B2 skupimy się na zagadnieniu dylematów społecznych, które często pojawiają się w kontekstach społecznych, ekonomicznych i etycznych. Poznasz słownictwo i wyrażenia przydatne do opisywania konfliktów między interesem jednostki a dobrem grupy oraz nauczysz się jak wyrażać opinie i argumenty dotyczące trudnych wyborów społecznych.

Kluczowe zagadnienia lekcji

  • dylemat social – dylemat społeczny
  • interés individual vs. bien común – interes indywidualny kontra dobro wspólne
  • cooperación – współpraca
  • conflicto – konflikt
  • elección ética – wybór etyczny
  • responsabilidad social – odpowiedzialność społeczna

Przykładowe zdanie to: "En un dilema social, a veces las necesidades del grupo pueden entrar en conflicto con los intereses personales". Nauczysz się konstruować podobne zdania, które pozwolą Ci dyskutować o problemach społecznych.

Struktury i wyrażenia pomocnicze

  • No obstante, muchos optan por... – Niemniej jednak wielu wybiera...
  • Es fundamental considerar... – Niezwykle ważne jest rozważyć...
  • Por un lado... por otro lado... – Z jednej strony... z drugiej strony...
  • La cooperación puede conducir a... – Współpraca może prowadzić do...

Różnice językowe i użytkowe między polskim a hiszpańskim

W hiszpańskim często używamy konstrukcji por un lado... por otro lado... do prezentowania kontrastujących argumentów, co w języku polskim możemy oddać podobnymi zwrotami, ale z użyciem innej składni, np. „z jednej strony..., z drugiej strony...”. Hiszpańskie słowo responsabilidad jest bardziej uniwersalne i często stosowane w kontekście społecznym niż polskie „odpowiedzialność”, które w codziennym języku może być bardziej konsekwentnie związane z indywidualną odpowiedzialnością prawną czy moralną.

Ważne też, że w języku hiszpańskim przymiotniki często stoją za rzeczownikami, np. dilema social (nie „social dilema” jak w języku angielskim). Warto zwrócić uwagę na poprawną kolejność wyrazów oraz na wyrażenia przyimkowe, które mogą różnić się między językami.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏