Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

el bol: Recipiente ancho y abierto para mezclar o contener ingredientes. (el bol: Recipiente ancho y abierto para mezclar o contener ingredientes.)
cocer a fuego lento: Cocinar a baja temperatura durante tiempo prolongado sin hervir fuerte. (cocer a fuego lento: Cocinar a baja temperatura durante tiempo prolongado sin hervir fuerte.)
cortar en dados: Cortar un alimento en cubos pequeños y de tamaño uniforme. (cortar en dados: Cortar un alimento en cubos pequeños y de tamaño uniforme.)
rebozar una pechuga: Cubrir la pechuga con harina, huevo y pan rallado antes de freírla. (rebozar una pechuga: Cubrir la pechuga con harina, huevo y pan rallado antes de freírla.)
trocear una manzana: Podrías trocear la manzana en trozos para añadirla a la ensalada. (trocear una manzana: Podrías trocear la manzana en trozos para añadirla a la ensalada.)

Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Hoy en la clase de cocina nos tocó organizarlo todo por equipos. Yo me encargué de la salsa: en un bol mezclé el caldo y luego la calenté a fuego lento en una cazuela. Mientras tanto, otra compañera doró la cebolla y me la pasó. Para el plato principal, el profesor nos pidió rebozar una pechuga y cocer al vapor las verduras, vigilando el tiempo para que no quedaran blandas. Al final, troceé una manzana en dados para la ensalada y exprimí un limón en un cuenco para aliñarla.
(Dziś na lekcji gotowania przyszło nam wszystko zorganizować w zespołach. Zajęłam się sosem: w misce wymieszałam bulion, a potem podgrzałam go na małym ogniu w rondlu. W międzyczasie inna koleżanka podsmażyła cebulę i podała mi ją. Do dania głównego nauczyciel poprosił nas o panierowanie piersi i gotowanie warzyw na parze, pilnując czasu, żeby nie stały się miękkie. Na koniec pokroiłam jabłko w kostkę do sałatki i wycisnęłam cytrynę do miseczki, żeby ją doprawić.)
Prawda Fałsz

(Mówczyni przygotowała sos i utrzymywała go na niskiej temperaturze, żeby się mocno nie zagotował.)

(Nauczyciel polecił, aby warzywa zostały ugotowane w szybkowarze.)

(Jabłko zostało pokrojone w kostkę do sałatki, a cytryna została użyta do jej doprawienia.)

Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hola, Marta:

Para el taller del jueves (19:00) vamos a preparar un guiso y una ensalada. ¿Te importaría encargarte de la parte de mise en place del grupo 2?

  • dorar la cebolla y dejarla lista
  • cortar las verduras en dados
  • rallar un poco de queso para el final

Si te falta algún utensilio (bol/tazón/recipiente), dímelo y lo llevo yo. Gracias 🙂

— Lucía (coordinación)


Cześć, Marta:

Na warsztat w czwartek (19:00) będziemy przygotowywać gulasz i sałatkę. Czy mogłabyś zająć się mise en place grupy 2?

  • zeszklić cebulę i zostawić ją przygotowaną
  • pokroić warzywa w kostkę
  • zetrzeć trochę sera na koniec

Jeśli brakuje Ci jakiegoś przyboru (miska/talerz/pojemnik), powiedz mi, a ja to przyniosę. Dzięki 🙂

— Lucía (koordynacja)


Przydatne zwroty:

  1. ¿Te importaría confirmarme si…?

    (Czy mogłabyś potwierdzić, czy…?)

  2. Si te parece, podría…

    (Jeśli Ci pasuje, mogłabym…)

  3. Te agradecería que me indicaras si…

    (Byłabym wdzięczna, gdybyś wskazała, czy…)

Hola, Lucía:

Sí, me encargo de la mise en place del grupo 2. Llegaré sobre las 18:40 para dorar la cebolla con calma y dejar las verduras cortadas en dados.

Una duda: ¿habrá rallador en la cocina o prefieres que lo lleve yo? Puedo llevar un bol grande, pero no tengo tazón.

Gracias y nos vemos el jueves.

Marta

Cześć, Lucía:

Tak, zajmę się mise en place grupy 2. Przyjdę około 18:40, żeby na spokojnie zeszklić cebulę i zostawić warzywa pokrojone w kostkę.

Mam pytanie: czy w kuchni będzie tarka, czy wolisz, żebym ją przyniosła? Mogę zabrać dużą miskę, ale nie mam talerza.

Dzięki i do zobaczenia w czwartek.

Marta