Hay expresiones para mostrar desacuerdo total o parcial en un debate.
(Istnieją wyrażenia służące do pokazania całkowitego lub częściowego braku zgody w debacie.)
| Expresiones | Ejemplos | |
| No tienes razón / Yo no estoy de acuerdo | - La noticia de última hora es solo un rumor. (- Najnowsza wiadomość to tylko plotka.) | - No tienes razón, la ha confirmado la prensa esta mañana. ( - Nie masz racji, prasa potwierdziła to dziś rano.) |
| Creo que te equivocas | - El problema es que nadie quiere comunicarse. (- Problem polega na tym, że nikt nie chce się komunikować. ) | - Creo que te equivocas, lo que falta es una mejor organización. (- Myślę, że się mylisz, brakuje lepszej organizacji.) |
| Yo pienso justo lo contrario / Yo opino que no | - Debatir no sirve para nada en esta empresa. (- Debatowanie nie ma w tej firmie żadnego sensu. ) | - Yo pienso justo lo contrario, ayuda a mejorar la comunicación interna. (- Myślę dokładnie odwrotnie, to pomaga poprawić komunikację wewnętrzną.) |
| Pues a mí no me lo parece / No me resulta | - Su comentario fue muy profesional. (- Jego/Jej komentarz był bardzo profesjonalny. ) | - Pues a mí no me lo parece, fue poco claro y confuso. (- A mnie się tak nie wydaje, był mało jasny i mylący.) |
| Yo no comparto tu opinión / No lo veo igual | - Esta estrategia es la mejor opción. (- Ta strategia jest najlepszą opcją. ) | - Yo no comparto tu opinión, creo que necesitamos analizar más alternativas. (- Nie podzielam twojej opinii, myślę, że musimy przeanalizować więcej alternatyw.) |
| Claro que no / ¡En absoluto! | - ¿Crees que la comunicación fue transparente? (- Czy uważasz, że komunikacja była przejrzysta? ) | - ¡En absoluto!, ocultaron información relevante. (- W żadnym wypadku!, ukryli istotne informacje.) |
| No, no, eso no es verdad / Estás muy equivocado | - La empresa no informó a nadie. (- Firma nikogo nie poinformowała. ) | - No, no, eso no es verdad, enviaron un comunicado oficial. (- Nie, nie, to nieprawda, wysłali oficjalny komunikat.) |
Wyjątki!
- Después de estar de acuerdo se usa normalmente con o en.
- Claro que no ⇒ desacuerdo fuerte pero habitual;
¡En absoluto! ⇒ más categórico y enfático.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. - ¿De verdad crees que la noticia de última hora es solo un rumor? - ________, la ha confirmado la prensa esta mañana.
- Naprawdę uważasz, że najnowsza wiadomość to tylko plotka? - ________, prasa potwierdziła ją dziś rano.2. - Me parece que debatir no sirve para nada en esta empresa. - ________: nos ayuda a mejorar la comunicación interna.
- Wydaje mi się, że dyskutowanie niczemu nie służy w tej firmie. - ________: pomaga nam poprawić komunikację wewnętrzną.3. - Según él, la comunicación fue transparente. - ________ Ocultaron información relevante en el comunicado oficial.
- Według niego komunikacja była przejrzysta. - ________ Ukryli istotne informacje w oficjalnym komunikacie.4. - Yo estoy de acuerdo en que lo mejor es comunicarnos por escrito. - Pues yo no estoy de acuerdo ________ eso: prefiero hablarlo personalmente.
- Zgadzam się, że najlepiej jest komunikować się na piśmie. - A ja się nie zgadzam ________ z tym: wolę omówić to osobiście.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każdą odpowiedź, używając wskazanego między nawiasami wyrażenia sprzeciwu (dostosuj zdanie w razie potrzeby; na przykład: „zgadzać się” + z/na).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Wskazówka Wskazówka (No tienes razón) - La noticia de última hora es solo un rumor. - _______, la ha confirmado la prensa esta mañana.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład- La noticia de última hora es solo un rumor. - No tienes razón, la ha confirmado la prensa esta mañana.(- Wiadomość z ostatniej chwili to tylko plotka. - Nie masz racji, dziś rano potwierdziła ją prasa.)
-
Wskazówka Wskazówka (Creo que te equivocas) - El problema es que nadie quiere comunicarse. - _______, lo que falta es una mejor organización.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład- El problema es que nadie quiere comunicarse. - Creo que te equivocas: lo que falta es una mejor organización.(- Problem w tym, że nikt nie chce się komunikować. - Myślę, że się mylisz: brakuje lepszej organizacji.)
-
Wskazówka Wskazówka (Yo pienso justo lo contrario) - Debatir no sirve para nada en esta empresa. - _______, ayuda a mejorar la comunicación interna.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład- Debatir no sirve para nada en esta empresa. - Yo pienso justo lo contrario; ayuda a mejorar la comunicación interna.(- Dyskutowanie na nic się nie przydaje w tej firmie. - Ja myślę dokładnie odwrotnie; pomaga poprawić komunikację wewnętrzną.)
-
Wskazówka Wskazówka (Pues a mí no me lo parece) - Su comentario fue muy profesional. - _______, fue poco claro y confuso.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład- Su comentario fue muy profesional. - Pues a mí no me lo parece: fue poco claro y confuso.(- Jego komentarz był bardzo profesjonalny. - No bo moim zdaniem wcale tak nie jest: był mało jasny i mylący.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną opcję, aby wyrazić zgodę lub brak zgody w naturalny sposób.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.