Los verbos semiauxiliares como hacer, tener, dar y poner forman expresiones fijas con significados específicos.
(Czasowniki półpomocnicze, takie jak hacer, tener, dar i poner, tworzą stałe wyrażenia o określonym znaczeniu.)
| Verbos | Significado | Ejemplos |
| Hacer noche | Pasar la noche en un lugar (Spędzić noc w jakimś miejscu) | El técnico hace noche porque la reparación es larga. (Technik zostaje na noc, ponieważ naprawa jest długa.) |
| Tener lugar | Suceder (Mieć miejsce / wydarzyć się) | La revisión de la instalación eléctrica tiene lugar mañana. (Przegląd instalacji elektrycznej odbędzie się jutro.) |
| Dar clase | Enseñar (Prowadzić zajęcia / uczyć) | El electricista da clase sobre seguridad laboral. (Elektryk prowadzi zajęcia na temat bezpieczeństwa pracy.) |
| Poner fecha | Fijar un día concreto (Wyznaczyć konkretny dzień) | Nosotros ponemos fecha para cambiar el enchufe. (My wyznaczamy termin na wymianę gniazdka.) |
| Dar besos | Besar (Całować) | El niño da besos a su madre. (Dziecko daje buziaki swojej mamie.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Como el técnico llega tarde y el arreglo es complicado, al final ___ en nuestro piso para terminar de revisar toda la instalación eléctrica.
Ponieważ technik się spóźnia, a naprawa jest skomplikowana, ostatecznie ___ u nas w mieszkaniu, żeby dokończyć sprawdzanie całej instalacji elektrycznej.)2. La revisión completa de los enchufes y del cuadro de luces ___ el próximo martes a las ocho de la mañana.
Pełna kontrola gniazdek i rozdzielni ___ w następny wtorek o ósmej rano.)3. Mañana ___ a los nuevos técnicos sobre cómo arreglar un interruptor sin desconectar todo el edificio.
Jutro ___ dla nowych techników o tym, jak naprawić wyłącznik bez odłączania całego budynku.)4. Antes de firmar el contrato de mantenimiento, ___ para la sustitución de todas las bombillas y para la instalación de un nuevo enchufe en la cocina.
Zanim podpiszemy umowę serwisową, ___ termin wymiany wszystkich żarówek i montażu nowego gniazdka w kuchni.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając poprawnie jednej z tych stałych fraz: hacer noche, tener lugar, dar clase, poner fecha, dar besos (dostosuj czasy werbalne i zaimki, jeśli to konieczne).
-
Wskazówka Wskazówka (hacer noche) El técnico se queda a dormir en el hotel porque la reparación es larga.⇒ _______________________________________________ ExampleEl técnico hace noche en el hotel porque la reparación es larga.(El técnico hace noche en el hotel porque la reparación es larga.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa reunión de seguridad tendrá lugar el próximo miércoles a las 9.(La reunión de seguridad tendrá lugar el próximo miércoles a las 9.)
-
Wskazówka Wskazówka (dar clase) Mañana el ingeniero explica a los nuevos empleados cómo usar la instalación eléctrica.⇒ _______________________________________________ ExampleMañana el ingeniero da clase a los nuevos empleados sobre cómo usar la instalación eléctrica.(Mañana el ingeniero da clase a los nuevos empleados sobre cómo usar la instalación eléctrica.)
-
Wskazówka Wskazówka (poner fecha) Nosotros fijamos un día concreto para revisar toda la instalación del edificio.⇒ _______________________________________________ ExampleNosotros ponemos fecha para revisar toda la instalación del edificio.(Nosotros ponemos fecha para revisar toda la instalación del edificio.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Porozmawiajcie i ustalcie, jak zorganizować przegląd: daty, godziny, osoby odpowiedzialne i rozwiązania.
- ¿Qué averías habéis tenido últimamente con enchufes o electrodomésticos? (Jakie awarie mieliście ostatnio z gniazdkami lub sprzętem AGD?)
- ¿Cuándo debería tener lugar la revisión del edificio y por qué? (Kiedy powinien odbyć się przegląd budynku i dlaczego?)
- poner fecha para revisar la instalación eléctrica (ustalić datę przeglądu instalacji elektrycznej)
- la revisión tiene lugar con todos los vecinos presentes (przegląd odbywa się przy udziale wszystkich mieszkańców)
- hacer noche si la reparación del enchufe es complicada (przenocować, jeśli naprawa gniazdka jest skomplikowana)
- tener lugar (mieć miejsce)
- poner fecha (ustalić datę)