Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

La asesoría legal: Servicio profesional en el que un abogado te orienta sobre opciones y riesgos. (La asesoría legal: Servicio profesional en el que un abogado te orienta sobre opciones y riesgos.)
El expediente: Conjunto de documentos relativos a un caso, ordenado y consultable. (El expediente: Conjunto de documentos relativos a un caso, ordenado y consultable.)
La responsabilidad civil: Obligación de reparar el daño causado a otra persona o su patrimonio. (La responsabilidad civil: Obligación de reparar el daño causado a otra persona o su patrimonio.)
El poder notarial: Documento que autoriza a otra persona a actuar legalmente por ti. (El poder notarial: Documento que autoriza a otra persona a actuar legalmente por ti.)
Revisar un contrato: Leer detenidamente un contrato para comprobar cláusulas y negociar cambios. (Revisar un contrato: Leer detenidamente un contrato para comprobar cláusulas y negociar cambios.)

Ćwiczenie 2: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ayer pedí una consulta jurídica porque la empresa con la que trabajo ha incumplido el contrato de suministro y llevamos dos semanas acumulando pérdidas. En la asesoría legal, el abogado me recordó la confidencialidad y me pidió que aportara correos, facturas y el expediente del proyecto. Revisamos los términos legales y valoramos si reclamar primero por la vía de la conciliación o presentar una querella, según la jurisdicción. Quedamos en establecer una estrategia legal y, si sigo adelante, firmaré un poder notarial para que lleve la representación legal. También me advirtió sobre la posible responsabilidad civil si difundimos datos sin cuidado.
(Wczoraj umówiłem się na poradę prawną, ponieważ firma, dla której pracuję, naruszyła umowę dostawy i od dwóch tygodni ponosimy straty. W kancelarii prawnik przypomniał mi o poufności i poprosił o dostarczenie e‑maili, faktur oraz dokumentacji projektu. Przejrzeliśmy zapisy prawne i oceniliśmy, czy najpierw dochodzić roszczeń drogą mediacji, czy złożyć pozew, w zależności od jurysdykcji. Ustaliliśmy strategię prawną i jeśli zdecyduję się kontynuować, podpiszę pełnomocnictwo notarialne, aby mógł prowadzić moją reprezentację. Ostrzegł mnie też o możliwej odpowiedzialności cywilnej, jeśli nieostrożnie ujawnimy dane.)
Prawda Fałsz

(Klient zgłasza się do prawnika, ponieważ chce rozwiązać umowę, którą sam już postanowił zerwać bez uprzednich negocjacji.)

(Prawnik żąda konkretnych dokumentów, aby przeanalizować sprawę przed określeniem kolejnych kroków.)

(Zgodnie z rozmową, mediacja jest rozważana jako opcja przed podjęciem bardziej formalnych działań.)

Ćwiczenie 3: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Asunto: Re: Consulta jurídica – documentación previa

Hola, Laura:

Soy Marta Pérez, asistente del despacho de la abogada Ana Beltrán. Podemos verte el jueves a las 18:00 (presencial) para una primera consulta de 45 minutos.

Para preparar el expediente, por favor envíanos:

  • el contrato y sus anexos
  • correos o mensajes relevantes
  • cualquier aviso de incumplimiento o resolución

Indícanos también si necesitas poder notarial o solo asesoría. Tratamos toda la información con confidencialidad.

Un saludo,
Marta Pérez


Asunto: Re: Consulta jurídica – documentación previa

Hola, Laura:

Soy Marta Pérez, asistente del despacho de la abogada Ana Beltrán. Podemos verte el jueves a las 18:00 (presencial) para una primera consulta de 45 minutos.

Para preparar el expediente, por favor envíanos:

  • el contrato y sus anexos
  • correos o mensajes relevantes
  • cualquier aviso de incumplimiento o resolución

Indícanos también si necesitas poder notarial o solo asesoría. Tratamos toda la información con confidencialidad.

Un saludo,
Marta Pérez


Przydatne zwroty:

  1. Quería confirmar la cita del jueves a las 18:00 y explicar brevemente mi situación…

    (Chciałabym potwierdzić spotkanie w czwartek o 18:00 i krótko wyjaśnić moją sytuację…)

  2. Adjunto la documentación y, si hace falta, puedo aportar también otros correos o pruebas…

    (Załączam dokumentację i, jeśli będzie potrzeba, mogę dostarczyć też inne maile lub dowody…)

  3. ¿Podrías indicarme el importe de la primera consulta y si firmamos algún acuerdo de confidencialidad?

    (Czy moglibyście podać kwotę pierwszej konsultacji i czy podpisujecie jakieś porozumienie o poufności?)

Hola, Marta:

Gracias por tu correo. Confirmo la cita del jueves a las 18:00, presencial.

El motivo de la consulta es un problema con un proveedor: firmamos un contrato de servicios y desde enero han incumplido varios plazos y condiciones. Yo he reclamado por escrito y me han comunicado una “resolución” que considero injustificada. Quisiera que la abogada Ana Beltrán revise el contrato y los términos legales para valorar opciones (negociación/conciliación o, si procede, reclamar formalmente y gestionar el expediente).

Adjunto el contrato, los anexos y los correos principales. Si necesitáis más documentación, decidmelo y la envío cuanto antes. De momento no necesito poder notarial; solo asesoría y, en su caso, representación legal más adelante.

¿Me podéis confirmar el precio de la primera consulta y las formas de pago? También quisiera saber si habitualmente firmáis algún documento de confidencialidad.

Un saludo,
Laura Gómez

Hola, Marta:

Gracias por tu correo. Confirmo la cita del jueves a las 18:00, presencial.

El motivo de la consulta es un problema con un proveedor: firmamos un contrato de servicios y desde enero han incumplido varios plazos y condiciones. Yo he reclamado por escrito y me han comunicado una “resolución” que considero injustificada. Quisiera que la abogada Ana Beltrán revise el contrato y los términos legales para valorar opciones (negociación/conciliación o, si procede, reclamar formalmente y gestionar el expediente).

Adjunto el contrato, los anexos y los correos principales. Si necesitáis más documentación, decidmelo y la envío cuanto antes. De momento no necesito poder notarial; solo asesoría y, en su caso, representación legal más adelante.

¿Me podéis confirmar el precio de la primera consulta y las formas de pago? También quisiera saber si habitualmente firmáis algún documento de confidencialidad.

Un saludo,
Laura Gómez