Las subordinadas de lugar indican el lugar donde ocurre o se dirige una acción.
(Zdania podrzędne miejsca wskazują miejsce, w którym odbywa się dana czynność, lub kierunek, w którym jest ona wykonywana.)
| Conectores | Uso | Ejemplo |
| Donde + indicativo | Lugar específico (Konkretne miejsce) | Voy (a) donde dices. (Idę tam, gdzie mówisz.) |
| Donde + subjuntivo | Lugar no específico (Miejsce nieokreślone) | Voy (a) donde digas. (Pójdę tam, gdzie powiesz.) |
| Hasta donde + indicativo | Destino específico (Konkretne miejsce docelowe) | Camina hasta donde está la entrada del teatro. (Idź aż do miejsca, gdzie jest wejście do teatru.) |
| Hasta donde + subjuntivo | Destino no específico (Nieokreślone miejsce docelowe) | Camina hasta donde veas la entrada del teatro. (Idź, aż zobaczysz wejście do teatru.) |
| Hacia donde + indicativo | Dirección específica (Konkretny kierunek) | Ve hacia donde está el director de escena. (Idź w stronę, gdzie jest reżyser sceniczny.) |
| Hacia donde + subjuntivo | Dirección no específica (Nieokreślony kierunek) | Ve hacia donde te indique el director de escena. (Idź w stronę, którą wskaże ci reżyser sceniczny.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. El crítico se sentó justo ________ la mesa de sonido, para escuchar mejor el equilibrio entre la trompeta y el contrabajo.
Krytyk usiadł tuż ________ pulpicie mikserskim, żeby lepiej słyszeć balans między trąbką a kontrabasem.2. Buscamos un teatro ________ se respete el compás en los ensayos, porque el ritmo se desajusta con facilidad.
Szukamy teatru ________ podczas prób szanowany jest takt, bo rytm łatwo się rozstraja.3. Camina ________ encuentres un asiento libre; desde allí se ve mejor la coreografía del segundo acto.
Idź ________ znajdziesz wolne miejsce; stamtąd lepiej widać choreografię drugiego aktu.4. Al final del ensayo, el director nos hizo movernos ________ él nos indicara para ajustar la armonía del conjunto.
Na koniec próby dyrektor kazał nam przesunąć się ________ on wskaże, żeby dopracować harmonię zespołu.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie, zastępując pogrubioną część zdaniem podrzędnym miejsca z użyciem „gdzie”, „dokąd” lub „w którym kierunku” i stosując odpowiedni tryb (indicativo — dla rzeczywistego/znanego miejsca; subjuntivo — dla możliwego/niezidentyfikowanego miejsca).
-
Voy a ensayar **en el estudio donde trabaja la compañía**.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładVoy a ensayar donde trabaja la compañía.(Voy a ensayar donde trabaja la compañía.)
-
Buscamos **un estudio de ensayo que tenga buena acústica**.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładBuscamos un estudio donde haya buena acústica.(Buscamos un estudio donde haya buena acústica.)
-
El público caminó **hasta la puerta principal del teatro**.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEl público caminó hasta donde está la puerta principal del teatro.(El público caminó hasta donde está la puerta principal del teatro.)
-
Camina **hasta encontrar un asiento libre**.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładCamina hasta donde encuentres un asiento libre.(Camina hasta donde encuentres un asiento libre.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Zaplanujcie trasę oraz konkretne i możliwe lokalizacje w teatrze.
- ¿Dónde debe situarse la compañía de danza clásica para la coreografía del acto? (Gdzie powinna się znaleźć kompania tańca klasycznego w związku z choreografią aktu?)
- ¿Hasta dónde pueden moverse los músicos sin romper el ritmo ni el compás? Explicadlo. (Jak daleko mogą się poruszać muzycy, nie zaburzając rytmu ani taktu? Wyjaśnijcie.)
- Gira hacia donde está el contrabajo y ajusta la armonía. (Obróć się w stronę, gdzie stoi kontrabas, i dopasuj harmonię.)
- Necesitamos un espacio donde ensayen la coreografía sin ruido. (Potrzebujemy przestrzeni, w której będą ćwiczyć choreografię bez hałasu.)
- Caminad hasta donde está la entrada principal antes del acto final. (Przejdźcie aż do głównego wejścia przed finałowym aktem.)
- donde + indicativo (donde + indicativo)
- donde + subjuntivo (donde + subjuntivo)
- hasta donde + indicativo (hasta donde + indicativo)