Hay expresiones que se usan para confirmar información, pedir aclaraciones o mostrar duda sobre un hecho.
(Są wyrażenia używane do potwierdzania informacji, proszenia o wyjaśnienia lub okazywania wątpliwości co do jakiegoś faktu.)
| Expresión | Uso | Ejemplo |
| ¿Es verdad que...? / ¿Es cierto que...? / ¿Es verdad eso de...? | Confirmar algo ya dicho (Potwierdzić coś już powiedzianego) | ¿Es verdad que el candidato ganó las elecciones autonómicas? (Czy to prawda, że kandydat wygrał wybory regionalne?) |
| ..., ¿no es cierto? / ..., ¿no es así? | Buscar confirmación al final de una frase (Szukać potwierdzenia na końcu zdania) | El gobierno anunció el referéndum, ¿no es cierto? (Rząd ogłosił referendum, prawda?) |
| ..., ¿sí o no? | Pedir respuesta clara y directa (Poprosić o jasną i bezpośrednią odpowiedź) | El partido perdió votos, ¿sí o no? (Partia straciła głosy, tak czy nie?) |
| ¿Puedes confirmar...? / ¿Podrías confirmar...? | Pedir confirmación (Poprosić o potwierdzenie) | ¿Podrías confirmar la hora del colegio electoral? (Czy mógłbyś/mogłabyś potwierdzić godzinę otwarcia lokalu wyborczego?) |
| ¿No crees que...? / ¿Quieres decir que...? | Confirmar opinión (Potwierdzić opinię) | ¿No crees que el programa electoral fue claro? (Czy nie uważasz, że program wyborczy był jasny?) |
| Necesito saber si... / Quisiera saber si... | Pedir información de modo indirecto (Poprosić o informację w sposób pośredni) | Quisiera saber si ganó el gobierno progresista. (Chciałbym/Chciałabym wiedzieć, czy wygrał postępowy rząd.) |
| He oído que… / Dicen que… / Me han dicho que… | Repetir información escuchada (Powtórzyć zasłyszaną informację) | Dicen que habrá nuevas elecciones. (Mówią, że będą nowe wybory.) |
| ¡¿En serio...?! / ¿De verdad? | Mostrar sorpresa o duda (Wyrazić zaskoczenie lub wątpliwość) | ¡¿En serio dimitió el diplomático?! (Naprawdę dyplomata złożył rezygnację?!) |
| ¿Cómo puedes decir / afirmar / asegurar que…? | Cuestionar una afirmación (Podważyć stwierdzenie) | ¿Cómo puedes decir que el proceso fue justo? (Jak możesz powiedzieć, że proces był sprawiedliwy?) |
Wyjątki!
- ¿Es cierto...? / ..., ¿no es cierto? / ¿Podrías confirmar...? / ¿Quieres decir que...? / Quisiera saber si... / Me han dicho que… / ¿De verdad? ⇒ Używa się ich w bardziej formalnych kontekstach.
- ¿Es verdad eso de...? ⇒ używa się raczej do potwierdzania plotek (¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención?).
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. ¿_____ confirmar a qué hora cierra el colegio electoral esta tarde?
¿_____ confirmar a qué hora cierra el colegio electoral esta tarde?)2. El candidato ha reconocido la derrota en rueda de prensa, _____
El candidato ha reconocido la derrota en rueda de prensa, _____)3. Quisiera saber _____ en estas elecciones municipales habrá segunda vuelta.
Chciałbym wiedzieć _____ en estas elecciones municipales habrá segunda vuelta.)4. ¿Es verdad eso de _____ hubo mucha abstención en las elecciones autonómicas?
¿Es verdad eso de _____ hubo mucha abstención en las elecciones autonómicas?)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, przekształcając je w pytania lub komentarze, które proszą o potwierdzenie informacji, wyrażają wątpliwość lub powtarzają to, co usłyszałeś, używając wyrażeń z ramki (Czy to prawda, że...?, Czy to pewne, że...?, Czy to prawda, że...?, ..., czy to nie prawda?, ..., tak czy nie?, Czy mógłbyś potwierdzić...?, Czy nie uważasz, że...?, Chcesz powiedzieć, że...?, Chciałbym wiedzieć, czy..., Słyszałem, że..., Mówią, że..., Powiedziano mi, że..., Naprawdę...?, Naprawdę...?!, Jak możesz powiedzieć, że...?).
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Es cierto que el candidato ganó las elecciones autonómicas?(¿Es cierto que el candidato ganó las elecciones autonómicas?)
-
Wskazówka Wskazówka (..., ¿no es cierto?) El gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución.⇒ _______________________________________________ ExampleEl gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución, ¿no es cierto?(El gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución, ¿no es cierto?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿El partido perdió muchos votos en las elecciones municipales, sí o no?(¿El partido perdió muchos votos en las elecciones municipales, sí o no?)
-
Wskazówka Wskazówka (¿Es verdad eso de...?) Hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas.⇒ _______________________________________________ Example¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas?(¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas?)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach wyjaśnijcie plotki i potwierdźcie istotne dane przed sporządzeniem raportu.
- Cuenta a tu compañero lo que has oído sobre la abstención y pídele que lo confirme. (Opowiedz partnerowi, co słyszałeś o absencji i poproś go o potwierdzenie.)
- Aclara qué tipo de gobierno podría formarse tras las elecciones autonómicas o municipales; solicita confirmación de datos u opiniones varias veces durante la conversación (3–4 veces mínimo). (Wyjaśnij, jaki rodzaj rządu mógłby się ukształtować po wyborach regionalnych lub samorządowych; podczas rozmowy wielokrotnie proś o potwierdzenie danych lub opinii (minimum 3–4 razy).)
- Me han dicho que hubo mucha abstención en el colegio electoral. (Mówiono mi, że w lokalu wyborczym była duża absencja.)
- ¿Es verdad que el candidato del gobierno progresista ganó las elecciones autonómicas? (Czy to prawda, że kandydat rządu progresywnego wygrał wybory regionalne?)
- ¿Podrías confirmar si el referéndum afectaba al poder legislativo, sí o no? (Czy mógłbyś potwierdzić, czy referendum wpływało na władzę ustawodawczą, tak czy nie?)
- ¿Es verdad que...? / ¿Es cierto que...? (Czy to prawda, że...? / Czy to pewne, że...?)
- ..., ¿no es cierto? / ..., ¿no es así? / ..., ¿sí o no? (..., prawda? / ..., czy nie? / ..., tak czy nie?)
- ¿Podrías confirmar...? / Quisiera saber si... / Me han dicho que… (Czy mógłbyś potwierdzić...? / Chciałbym wiedzieć, czy... / Mówiono mi, że…)