1. Vocabulario (24)

Die Apotheke Mostrar

La farmacia Mostrar

Der Apotheker Mostrar

El farmacéutico Mostrar

Die Packungsbeilage Mostrar

El prospecto Mostrar

Die Tablette Mostrar

La cápsula / la tableta Mostrar

Schmerzmittel Mostrar

Analgésicos / antiinflamatorios (según el contexto) Mostrar

Die Dosierung Mostrar

La dosificación Mostrar

Die Dosierungsanweisung Mostrar

La indicación de dosificación Mostrar

Die Anwendungshinweise Mostrar

Las instrucciones de uso Mostrar

Anwenden (eine Salbe) Mostrar

Aplicar (una pomada) Mostrar

Einnehmen (ein Medikament) Mostrar

Tomar (un medicamento) Mostrar

Absetzen (ein Medikament) Mostrar

Suspender (un medicamento) Mostrar

Verschrieben werden Mostrar

Ser recetado Mostrar

Das Rezept Mostrar

La receta médica Mostrar

Die Rezeptpflicht Mostrar

Obligatoriedad de receta Mostrar

Rezeptfrei Mostrar

Sin receta / de venta libre Mostrar

Die Nebenwirkung Mostrar

El efecto secundario Mostrar

Die Wechselwirkung Mostrar

La interacción (entre medicamentos) Mostrar

Die Arzneimittelunverträglichkeit Mostrar

Intolerancia a medicamentos Mostrar

Allergisch gegen Mostrar

Alérgico a Mostrar

Beruhigend Mostrar

Calmante / sedante (según el contexto) Mostrar

Fiebermessen Mostrar

Tomar la temperatura Mostrar

Die Lagerung (z. B. kühl lagern) Mostrar

La conservación (p. ej. conservar en frío) Mostrar

Die Altersbeschränkung Mostrar

La restricción de edad Mostrar

Die Rückfrage Mostrar

La consulta / la aclaración Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibirá un correo electrónico de una farmacéutica que tiene preguntas sobre su receta y posibles efectos secundarios. Respóndale y aclare sus dudas.


Sehr geehrte Frau Müller,

Ihr Arzt hat Ihnen ein neues Medikament gegen die Entzündung im Knie verschrieben. Auf dem Rezept steht: 1 Tablette morgens und 1 abends nach dem Essen.

Bitte lesen Sie den Beipackzettel wegen möglicher Nebenwirkungen wie Übelkeit. Wenn Sie andere Medikamente einnehmen, kommen Sie bitte noch einmal vorbei, damit wir die Wechselwirkungen abklären können.

Haben Sie dazu Fragen oder brauchen Sie noch eine Schmerztablette?

Mit freundlichen Grüßen
Anna Weber
Apotheke am Markt


Estimada señora Müller,

Su médico le ha recetado un nuevo medicamento para la inflamación de la rodilla. En la receta figura: 1 comprimido por la mañana y 1 por la noche después de comer.

Por favor, lea el prospecto respecto a posibles efectos secundarios como náuseas. Si toma otros medicamentos, vuelva por favor para que podamos aclarar las posibles interacciones.

¿Tiene alguna pregunta al respecto o necesita otra pastilla para el dolor?

Atentamente,
Anna Weber
Farmacia del Mercado


Entiende el texto:

  1. Welche Hinweise gibt die Apothekerin zur Einnahme des neuen Medikaments?

    (¿Qué indicaciones da la farmacéutica sobre la toma del nuevo medicamento?)

  2. In welchen Fällen soll Frau Müller noch einmal in die Apotheke kommen?

    (¿En qué casos debe la señora Müller volver a la farmacia?)

Frases útiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich habe eine Frage zu …

    (Muchas gracias por su correo. Tengo una pregunta sobre ...)

  2. ich nehme noch folgende Medikamente ein: …

    (Tomo los siguientes medicamentos: ...)

  3. könnten Sie mir bitte sagen, ob …

    (¿Podría decirme, por favor, si ...?)

Sehr geehrte Frau Weber,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Informationen zu dem Medikament. Ich habe dazu noch ein paar Fragen.

Ich nehme schon ein Blutdruckmedikament jeden Morgen ein. Können Sie bitte prüfen, ob es eine Wechselwirkung mit dem neuen Medikament gibt? Außerdem bin ich mir nicht sicher, was ich tun soll, wenn ich starke Übelkeit bekomme. Soll ich das Medikament dann absetzen oder erst meinen Arzt anrufen?

Eine zusätzliche Schmerztablette für die Nacht hätte ich auch gern, weil die Schmerzen im Knie abends oft stärker sind.

Mit freundlichen Grüßen
Sabine Müller

Estimada señora Weber,

Muchas gracias por su correo y por la información sobre el medicamento. Tengo todavía algunas preguntas.

Ya tomo un medicamento para la hipertensión todas las mañanas. ¿Podría comprobar si hay alguna interacción con el nuevo medicamento? Además, no estoy segura de qué debo hacer si tengo fuertes náuseas. ¿Debería dejar de tomar el medicamento o llamar primero a mi médico?

También me gustaría una pastilla adicional para el dolor por la noche, porque el dolor en la rodilla suele ser más intenso por la tarde.

Atentamente,
Sabine Müller

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba 8–10 frases sobre su última visita a una farmacia o sobre una situación en la que tuvo que pedir consejo sobre medicamentos.

Expresiones útiles:

Ich war in der Apotheke, weil … / Die Apothekerin / Der Apotheker hat mir erklärt, dass … / Besonders wichtig war für mich die Information über … / In Zukunft werde ich darauf achten, dass …