Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Hinweis der Personalabteilung: Wichtige Punkte vor der Unterschrift
Rellena los huecos: Kündigung, Prämien, Tarifvertrag, Gehalt, Überprüfen, Kündigungsfrist
(Aviso del departamento de personal: Puntos importantes antes de firmar)
Vor der Unterschrift sollten Sie den Arbeitsvertrag genau lesen: Tätigkeitsbeschreibung, Arbeitsort, Arbeitszeit und . Sie auch, ob ein gilt und ob es gibt. Bei befristeten Verträgen ist das Enddatum wichtig. In der Probezeit gelten oft kürzere Fristen.
Bei einer zählt die im Vertrag oder im Tarifvertrag. Wenn Sie selbst kündigen, müssen Sie diese Frist einhalten. Bei einer betriebsbedingten Kündigung können Sie sich arbeitslos melden und Beratung bei der Agentur für Arbeit bekommen. Vereinbaren Sie dazu frühzeitig einen Termin.Antes de firmar, debe leer detenidamente el contrato de trabajo: descripción de las tareas, lugar de trabajo (trabajo móvil), horario de trabajo y salario. Compruebe también si se aplica un convenio colectivo y si hay primas. En los contratos de duración determinada, la fecha de finalización es importante. Durante el periodo de prueba suelen aplicarse plazos más cortos.
En caso de despido, cuenta el preaviso de despido indicado en el contrato o en el convenio colectivo. Si usted mismo renuncia, debe respetar ese plazo. En caso de despido por causas empresariales, puede inscribirse como desempleado y recibir asesoramiento en la Agencia de Empleo. Para ello, concierte una cita con antelación.
-
Welche zwei Punkte würden Sie in Ihrem eigenen Arbeitsvertrag zuerst überprüfen, und warum?
(¿Qué dos puntos comprobaría primero en su propio contrato de trabajo y por qué?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(El contrato está vigente hasta finales de septiembre, por eso la persona lo ha leído otra vez.) |
||
|
(La persona ya ha firmado la prórroga y ahora busca un nuevo puesto de trabajo.) |
||
|
(Antes de la prórroga, la persona quiere hablar sobre el salario y el plazo de preaviso.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Vor der Unterschrift ___ ich den Arbeitsvertrag und die Kündigungsfrist.
(Antes de la firma ___ el contrato de trabajo y el plazo de preaviso.)2. Gestern ___ ___ die Angaben zum Gehalt im Vertrag noch einmal überprüfen müssen.
(Ayer ___ ___ que volver a revisar los datos sobre el sueldo en el contrato.)3. Wir ___ im Gespräch flexible Arbeitszeiten und Gleitzeit.
(___ en la conversación horarios de trabajo flexibles y horario flexible.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Expresiones útiles:
Ich habe ... verhandeln müssen, weil ... / Mir ist wichtig, dass ... im Vertrag vereinbart ist. / Ich würde zuerst ... überprüfen, dann ...
-
Sie bekommen einen neuen Arbeitsvertrag. Welche zwei Punkte würden Sie zuerst prüfen, zum Beispiel Gehalt, Arbeitszeiten oder Kündigungsfrist?
Recibe un nuevo contrato de trabajo. ¿Qué dos puntos comprobaría primero, por ejemplo el salario, el horario laboral o el plazo de preaviso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In Ihrer Firma stehen Entlassungen an und Sie könnten arbeitslos werden. Was würden Sie tun und welche Informationen würden Sie sofort klären?
En su empresa se avecinan despidos y usted podría quedarse sin trabajo. ¿Qué haría y qué información aclararía de inmediato?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Betreff: Vertragsentwurf - Rückmeldung bis Freitag
Guten Tag Frau Yilmaz,
anbei sende ich Ihnen den Entwurf Ihres Arbeitsvertrags als PDF. Bitte prüfen Sie besonders Arbeitszeit (38 Std./Woche, Gleitzeit möglich), Arbeitsort (2 Tage pro Woche mobiles Arbeiten) sowie Gehalt und Probezeit (6 Monate). Die Kündigungsfrist beträgt in der Probezeit 2 Wochen, danach 4 Wochen zum Monatsende.
Wenn Sie Fragen haben, melden Sie sich gern. Wir würden den Vertrag am Montag gemeinsam durchgehen.
Freundliche Grüße
Julia Becker
Personalabteilung
Asunto: Borrador de contrato - respuesta hasta el viernes
Buenos días, señora Yilmaz,
adjunto le envío el borrador de su contrato de trabajo en PDF. Por favor, revise especialmente la jornada laboral (38 h/semana, horario flexible posible), el lugar de trabajo (2 días por semana de trabajo móvil), así como el salario y el periodo de prueba (6 meses). El plazo de preaviso es de 2 semanas durante el periodo de prueba y, después, de 4 semanas al final del mes.
Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto. Nos gustaría revisar el contrato juntos el lunes.
Saludos cordiales
Julia Becker
Departamento de Recursos Humanos
Frases útiles:
-
Könnten Sie mir bitte kurz bestätigen, ob ...?
(¿Podría confirmarme brevemente si ...?)
-
Ich habe den Vertragsentwurf gelesen und würde gern zwei Punkte klären: ...
(He leído el borrador de contrato y me gustaría aclarar dos puntos: ...)
-
Ich habe letzte Woche noch Überstunden machen müssen, deshalb antworte ich erst heute.
(La semana pasada todavía tuve que hacer horas extra, por eso respondo recién hoy.)
vielen Dank für den Vertragsentwurf. Ich habe ihn gelesen und würde gern zwei Punkte klären, bevor ich unterschreibe:
1) Zum mobilen Arbeiten: Bedeutet "2 Tage pro Woche", dass ich diese Tage flexibel wählen kann, oder sind feste Tage vorgesehen?
2) Zur Probezeit und Kündigungsfrist: Gilt die Kündigungsfrist von 2 Wochen in der Probezeit für beide Seiten?
Am Montag kann ich den Vertrag gern mit Ihnen durchgehen. Passt Ihnen 10:00 Uhr?
Freundliche Grüße
Aylin Yilmaz
Buenos días, señora Becker:
muchas gracias por el borrador del contrato. Lo he leído y me gustaría aclarar dos puntos antes de firmar:
1) Sobre el trabajo móvil: ¿Significa «2 días por semana» que puedo elegir esos días de forma flexible o hay días fijos previstos?
2) Sobre el periodo de prueba y el plazo de preaviso: ¿Se aplica el plazo de preaviso de 2 semanas durante el periodo de prueba a ambas partes?
El lunes puedo revisar el contrato con usted. ¿Le va bien a las 10:00?
Saludos cordiales
Aylin Yilmaz