Reserva un profesor particular
Practicar hablar

1. Vocabulario (26)

Die Stellenanzeige Mostrar

El anuncio de empleo Mostrar

Die Aufgabenbeschreibung Mostrar

La descripción de tareas Mostrar

Die Anforderungen Mostrar

Los requisitos Mostrar

Die Qualifikation Mostrar

La cualificación Mostrar

Die Berufserfahrung Mostrar

La experiencia profesional Mostrar

Die Verantwortlichkeit Mostrar

La responsabilidad Mostrar

Die Vergütung Mostrar

La remuneración Mostrar

Die Arbeitszeit Mostrar

El horario de trabajo Mostrar

Die Vollzeitstelle Mostrar

El puesto a tiempo completo Mostrar

Die Teilzeitstelle Mostrar

El puesto a tiempo parcial Mostrar

Die Bewerbungsunterlagen Mostrar

Los documentos de solicitud Mostrar

Der Lebenslauf Mostrar

El currículum vitae Mostrar

Das Anschreiben Mostrar

La carta de presentación Mostrar

Die Bewerbungsfrist Mostrar

El plazo de solicitud Mostrar

Die Bewerberauswahl Mostrar

La selección de candidatos Mostrar

Die Referenz Mostrar

La referencia Mostrar

Die Einarbeitung Mostrar

La incorporación / formación inicial Mostrar

Die Probezeit Mostrar

El período de prueba Mostrar

Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) Mostrar

Publicar (publicar un anuncio de empleo) Mostrar

Einstellen (jemanden einstellen) Mostrar

Contratar (contratar a alguien) Mostrar

Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) Mostrar

Renunciar / despedir (rescindir un puesto / ser despedido) Mostrar

Fortbilden (sich fortbilden) Mostrar

Actualizarse / formarse (formarse continuamente) Mostrar

Verhandeln (Gehalt verhandeln) Mostrar

Negociar (negociar el salario) Mostrar

Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) Mostrar

Presentarse (presentarse a sí mismo / presentar a alguien) Mostrar

Das Vorstellungsgespräch Mostrar

La entrevista de trabajo Mostrar

Das Vorstellungsgespräch führen Mostrar

Realizar la entrevista de trabajo Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de tu responsable de equipo pidiéndote que revises un borrador de una oferta de empleo y le escribas tus comentarios.


Betreff: Entwurf Stellenausschreibung – Marketing

Hallo Frau Schneider,

wir möchten ab Juni eine neue Teilzeitstelle (20 Stunden) im Marketing-Team ausschreiben. Im Anhang schicke ich Ihnen den ersten Entwurf der Stellenausschreibung mit kurzer Aufgabenbeschreibung, unseren Anforderungen und der Information zu Arbeitszeiten und Vergütung.

Könnten Sie mir bitte bis Freitag kurz schreiben, ob der Text aus Ihrer Sicht klar und vollständig ist? Fehlt etwas zu Qualifikation oder Berufserfahrung? Haben Sie vielleicht einen Verbesserungsvorschlag?

Vielen Dank und viele Grüße
Julia Kramer
Teamleitung Marketing


Asunto: Borrador oferta de empleo – Marketing

Hola Sra. Schneider,

Queremos publicar a partir de junio un nuevo puesto a tiempo parcial (20 horas) en el equipo de marketing. Adjunto le envío el primer borrador de la oferta de empleo con una breve descripción de las tareas, nuestros requisitos y la información sobre horario y remuneración.

¿Podría, por favor, escribirme antes del viernes diciéndome si, desde su punto de vista, el texto es claro y completo? ¿Falta algo sobre la cualificación o la experiencia profesional? ¿Tiene quizá alguna propuesta de mejora?

Muchas gracias y saludos cordiales
Julia Kramer
Jefa de equipo Marketing


Entiende el texto:

  1. Bis wann soll Anna auf die E-Mail von Frau Kramer reagieren und was soll sie genau tun?

    (¿Para cuándo debe Anna responder al correo de la Sra. Kramer y qué debe hacer exactamente?)

  2. Welche Inhalte sind in dem Entwurf der Stellenausschreibung laut E-Mail bereits enthalten?

    (¿Qué contenidos ya están incluidos en el borrador de la oferta de empleo según el correo?)

Frases útiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.

    (Muchas gracias por su correo y por el borrador de la oferta de empleo.)

  2. Meiner Meinung nach ist der Text größtenteils klar, aber ...

    (En mi opinión, el texto está en su mayor parte claro, pero...)

  3. Außerdem würde ich vorschlagen, dass ...

    (Además, yo propondría que...)

Sehr geehrte Frau Kramer,

vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.

Meiner Meinung nach ist der Text klar und gut strukturiert. Die Aufgabenbeschreibung und die Arbeitszeiten sind verständlich. Ich finde es gut, dass die Vergütung erwähnt wird.

Ich habe nur zwei kleine Vorschläge:
1. Bei den Anforderungen würde ich noch schreiben, dass Erfahrung im Online-Marketing wünschenswert ist.
2. Vielleicht können Sie ergänzen, dass gute Deutsch- und Englischkenntnisse wichtig sind.

Ansonsten ist der Entwurf aus meiner Sicht vollständig.

Viele Grüße
Anna Schneider

Estimada Sra. Kramer,

Muchas gracias por su correo y por el borrador de la oferta de empleo.

En mi opinión, el texto es claro y está bien estructurado. La descripción de las tareas y los horarios son comprensibles. Me parece acertado que se mencione la remuneración.

Solo tengo dos pequeñas sugerencias:
1. En los requisitos añadiría que se valorará la experiencia en marketing online.
2. Quizá podrían añadir que es importante tener un buen nivel de alemán e inglés.

Por lo demás, el borrador me parece completo.

Un saludo,
Anna Schneider

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba un breve correo electrónico (aprox. 80–100 palabras) en el que se refiera al puesto en “DataFlow” y explique por qué se postula y qué experiencia aporta.

Expresiones útiles:

hiermit bewerbe ich mich auf die ausgeschriebene Stelle als … / anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf und mein Anschreiben / ich verfüge über mehrjährige Berufserfahrung im Bereich … / über eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen