Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Hinweis der Personalabteilung: Konflikte und Belastung im Team
Rellena los huecos: beruhigen, planen, belastung, Ärger, Stress, melden, überfordert
(Aviso del departamento de Recursos Humanos: Conflictos y carga de trabajo en el equipo)
In den letzten Wochen gab es in mehreren Teams vermehrt Rückmeldungen zu und Missverständnissen in Meetings. Wer sich fühlt oder merkt, dass entsteht, sollte frühzeitig das Gespräch suchen. Führungskräfte werden gebeten, aufmerksam auf Arbeits und Ton im Team zu achten sowie klare Prioritäten zu setzen.
Wenn ein Problem wiederholt auftritt, können Mitarbeitende sich beim HR-Team , um gemeinsam eine Lösung zu . Ziel ist, Konflikte sachlich zu klären und die Zusammenarbeit angenehm zu gestalten. Bitte versuchen Sie außerdem, sich nach angespannten Situationen kurz zu , bevor Sie antworten.En las últimas semanas ha habido en varios equipos un aumento de comentarios sobre estrés y malentendidos en las reuniones. Quien se sienta sobrepasado o note que surge enfado debería buscar la conversación a tiempo. Se pide a los líderes que presten atención a la carga de trabajo y al tono en el equipo, y que establezcan prioridades claras.
Si un problema se repite, los empleados pueden ponerse en contacto con el equipo de RR. HH. para planificar juntos una solución. El objetivo es aclarar los conflictos de manera objetiva y hacer que la colaboración sea agradable. Además, por favor, intente calmarse brevemente después de situaciones tensas antes de responder.
-
Welche konkreten Schritte würden Sie in Ihrem Team vorschlagen, um Stress und Ärger in Meetings frühzeitig zu erkennen und professionell zu klären?
(¿Qué pasos concretos propondría en su equipo para detectar a tiempo el estrés y el enfado en las reuniones y aclararlos de manera profesional?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(El hablante se dio cuenta de su mal humor e intentó mantenerse profesionalmente tranquilo.) |
||
|
(Se quejó directamente al jefe porque el procedimiento le daba igual.) |
||
|
(Al final del día seguía sobrepasado porque no había un plan.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Wenn ich mit meinem Kollegen spreche, ___ ich mich oft über den Ton.
(Cuando hablo con mi colega, ___ a menudo me molesto por el tono.)2. Ich ___ mich beim Vorgesetzten beschweren, wenn das Team mich weiter so abwertend behandelt.
(___ me quejaría con el superior si el equipo siguiera tratándome de forma tan despectiva.)3. Ich versuche, mich ___ beruhigen, bevor ich auf die E-Mail antworte.
(Intento ___ calmarme antes de responder al correo electrónico.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Expresiones útiles:
Ich merke, dass ich gerade sehr gestresst bin und brauche kurz Zeit, um mich zu sortieren. / Können wir das kurz sachlich besprechen, damit wir eine Lösung finden? / Mir ist wichtig, das Problem zu klären, ohne dass es zu Ärger kommt.
-
Du merkst, dass du im Team gerade gestresst und überfordert bist. Wie sagst du das im Büro professionell, ohne einen Konflikt zu provozieren?
Te das cuenta de que en el equipo estás estresado y desbordado en este momento. ¿Cómo lo dices en la oficina de manera profesional, sin provocar un conflicto?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Eine Kollegin beschwert sich über deine Arbeit und du bist ärgerlich. Was sagst du, um ruhig zu bleiben und gemeinsam eine Lösung zu finden?
Una compañera se queja de tu trabajo y estás enfadado. ¿Qué dices para mantener la calma y encontrar juntos una solución?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Betreff: Rückmeldung zum Meeting heute Morgen
Hallo Alex,
ich habe gemerkt, dass du im Meeting ziemlich abwesend warst und bei der Diskussion mit Tom schnell ä rgerlich reagiert hast. Ich verstehe, dass das Projekt gerade Stress macht, aber der Ton war für die anderen unangenehm.Können wir heute um 15:30 kurz telefonieren, um das zu klären? Bitte sag auch, ob du im Moment überfordert bist und welche Unterstützung du brauchst.
Viele Grüße
Jana Keller
Asunto: Comentario sobre la reunión de esta mañana
Hola Alex,
he notado que en la reunión estabas bastante ausente y que en la discusión con Tom reaccionaste rápidamente con enojo. Entiendo que el proyecto está causando estrés en este momento, pero el tono fue desagradable para los demás.¿Podemos hablar por teléfono hoy a las 15:30 un momento para aclararlo? Por favor, dime también si en este momento te sientes sobrecargado y qué apoyo necesitas.
Saludos cordiales
Jana Keller
Frases útiles:
-
Danke für Ihre Nachricht. Mir ist aufgefallen, dass ...
(Gracias por su mensaje. He notado que ...)
-
Ich würde gern kurz erklären, was passiert ist, und versuchen, mich zu beruhigen.
(Me gustaría explicar brevemente lo que pasó e intentar tranquilizarme.)
-
Können wir ... um die Situation ruhig zu klären?
(¿Podemos ... para aclarar la situación con calma?)
danke für Ihre Nachricht. Ich war heute tatsächlich etwas abwesend im Meeting, weil ich seit einigen Tagen viel Stress habe. Als Tom meine Arbeit kritisiert hat, bin ich schnell ärgerlich geworden. Im Nachhinein ist mir klar, dass mein Ton unangemessen war. Dafür möchte ich mich entschuldigen.
Im Moment fühle ich mich etwas überfordert, weil zwei dringende Aufgaben zusammengefallen sind. Ich würde gern kurz erklären, welche Aufgaben das sind, und vorschlagen, dass wir die Prioritäten im Team anpassen oder ich Unterstützung von einer Kollegin/einem Kollegen bekomme. 15:30 passt für mich. Können wir dann auch kurz besprechen, wie ich in Meetings ruhiger bleiben kann?
Viele Grüße
Alex
Hola señora Keller,
Gracias por su mensaje. Hoy realmente estuve algo ausente en la reunión porque desde hace algunos días tengo mucho estrés. Cuando Tom criticó mi trabajo, me enfadé rápidamente. Viéndolo después, me queda claro que mi tono fue inapropiado. Por ello me gustaría disculparme.
En este momento me siento algo sobrecargado porque dos tareas urgentes coincidieron. Me gustaría explicar brevemente cuáles son esas tareas y proponer que ajustemos las prioridades en el equipo o que reciba apoyo de una compañera/un compañero. A las 15:30 me viene bien. ¿Podemos entonces hablar también brevemente de cómo puedo mantener la calma en las reuniones?
Saludos cordiales
Alex