B1.8 - Noticias y medios
Nachrichten und Medien
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de una colega amiga con un enlace a un artículo en línea del periódico local y la petición de que escribas tu opinión a la redacción.
Betreff: Artikel über das neue Kulturzentrum – was meinst du?
Hallo,
hast du heute den Artikel in den Lokalnachrichten gelesen? Es geht um das neue Kulturzentrum in unserer Stadt. Die Schlagzeile ist sehr positiv, aber ich finde, die Berichterstattung ist nicht sehr ausgewogen. Die Wirtschaftsnachrichten letzte Woche haben die hohen Kosten kritisiert, aber das steht hier gar nicht.
In der Online-Ausgabe bittet die Redaktion um Kommentare der Leser. Ich möchte gerne einen kurzen Leserbrief schreiben, aber ich habe gerade keine Zeit. Kannst du vielleicht selbst dort einen Kommentar schreiben und deine Meinung berichten und ein bisschen hinterfragen, ob der Artikel wirklich so glaubwürdig ist?
Liebe Grüße
Sarah
Asunto: Artículo sobre el nuevo centro cultural – ¿qué te parece?
Hola,
¿Has leído hoy el artículo en las noticias locales? Trata sobre el nuevo centro cultural de nuestra ciudad. El titular es muy positivo, pero creo que la información no está muy equilibrada. En las noticias económicas de la semana pasada se criticaron los altos costes, pero eso aquí no aparece en absoluto.
En la edición en línea la redacción pide comentarios de los lectores. Me gustaría escribir una breve carta al director, pero ahora mismo no tengo tiempo. ¿Podrías dejar tú un comentario allí y contar tu opinión y poner en duda un poco si el artículo es realmente tan creíble?
Un saludo
Sarah
Entiende el texto:
-
Warum ist Sarah mit der Berichterstattung über das Kulturzentrum nicht ganz zufrieden?
(¿Por qué Sarah no está del todo satisfecha con la cobertura sobre el centro cultural?)
-
Was soll der Empfänger der E-Mail konkret tun, nachdem er den Artikel gelesen hat?
(¿Qué debe hacer concretamente el destinatario del correo después de leer el artículo?)
Frases útiles:
-
ich finde, dass …
(creo que ...)
-
meiner Meinung nach sollte die Redaktion …
(en mi opinión la redacción debería ...)
-
außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass …
(además, me gustaría señalar que ...)
ich habe Ihren Artikel über das neue Kulturzentrum mit Interesse gelesen. Die Schlagzeile ist sehr positiv, aber ich finde, dass wichtige Informationen fehlen. In den Wirtschaftsnachrichten wurde letzte Woche über die hohen Kosten und die Schulden der Stadt berichtet. In Ihrem Artikel steht dazu fast nichts.
Meiner Meinung nach sollten Sie diese Punkte in der Berichterstattung stärker berücksichtigen, damit die Leser sich ein eigenes Bild machen können. Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass auch kritische Stimmen aus der Nachbarschaft kaum erwähnt werden.
Trotzdem finde ich es gut, dass Sie über Kulturprojekte berichten. Ich wünsche mir aber eine ausgewogenere und transparentere Darstellung.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Estimadas señoras y señores de la redacción:
He leído con interés su artículo sobre el nuevo centro cultural. El titular es muy positivo, pero creo que faltan informaciones importantes. En las noticias económicas de la semana pasada se informó sobre los altos costes y la deuda del municipio. En su artículo eso apenas se menciona.
En mi opinión deberían tener más en cuenta estos puntos en la cobertura, para que los lectores puedan formarse una opinión propia. Además, me gustaría señalar que apenas se mencionan voces críticas del vecindario.
Aun así, me parece bien que informen sobre proyectos culturales. No obstante, me gustaría una presentación más equilibrada y transparente.
Atentamente,
[Su nombre]
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Kollegen diskutieren einen Online‑Artikel
Thomas, Projektmanager: Mostrar Hast du heute den Leitartikel in der Online-Ausgabe von der Süddeutschen gelesen? Die Schlagzeile über die neue Energiepolitik war ziemlich hart formuliert.
(¿Leíste hoy el artículo principal en la edición en línea de la Süddeutsche? El titular sobre la nueva política energética estaba formulado de forma bastante contundente.)
Julia, Kollegin aus dem Marketing: Mostrar Ja, ich hab ihn gelesen, aber ich fand die Berichterstattung etwas einseitig, die Redaktionelle Linie von der Politikredaktion merkt man da schon sehr deutlich.
(Sí, lo leí, pero me pareció que la cobertura era algo sesgada; se nota claramente la línea editorial del departamento de política.)
Thomas, Projektmanager: Mostrar Stimmt, deshalb versuche ich immer, noch einen anderen Artikel zu dem Thema zu lesen und die Quellen zu vergleichen, sonst kann man die Glaubwürdigkeit doch kaum einschätzen.
(Cierto, por eso siempre intento leer otro artículo sobre el tema y comparar las fuentes; de lo contrario, es difícil evaluar la credibilidad.)
Julia, Kollegin aus dem Marketing: Mostrar Genau, ich habe vorhin einen Korrespondenten-Kommentar in den internationalen Nachrichten gehört, der das ganz anders analysiert und die deutsche Position eher hinterfragt.
(Exacto, hace un rato escuché un comentario de un corresponsal en las noticias internacionales que lo analiza de forma totalmente distinta y más bien cuestiona la posición alemana.)
Thomas, Projektmanager: Mostrar Manchmal habe ich echt Angst, dass man auf subtile Verzerrungen oder sogar Fake-News reinfällt, gerade wenn man nur die Schlagzeile liest und nicht genau schaut, wie recherchiert wurde.
(A veces me preocupa de verdad que uno caiga en sutiles distorsiones o incluso en noticias falsas, sobre todo si solo se lee el titular y no se comprueba cómo se investigó.)
Julia, Kollegin aus dem Marketing: Mostrar Deswegen finde ich es wichtig, mit Kollegen zu diskutieren und auch kritisch zu kommentieren, sonst übernimmt man unbewusst die Meinung der Redaktion.
(Por eso me parece importante debatir con colegas y también comentar de forma crítica; si no, uno adopta inconscientemente la opinión de la redacción.)
Thomas, Projektmanager: Mostrar Ja, und trotzdem ist es gut, dass es Meinungsfreiheit gibt, so können unterschiedliche Medien ganz verschieden über dasselbe Thema berichten.
(Sí, y aun así es bueno que exista la libertad de expresión; así los distintos medios pueden informar de maneras muy diferentes sobre el mismo tema.)
Julia, Kollegin aus dem Marketing: Mostrar Klar, aber ich fände es hilfreich, wenn die Kulturberichterstattung und die Wirtschaftsnachrichten stärker trennen würden zwischen Meinung und Analyse, dann wäre alles transparenter.
(Claro, pero me gustaría que la cobertura cultural y las noticias económicas separaran más la opinión del análisis; así todo sería más transparente.)
Preguntas abiertas:
1. Warum zweifelt Julia an der Glaubwürdigkeit des Artikels?
¿Por qué duda Julia de la credibilidad del artículo?
2. Was macht Thomas, um die Informationen zu überprüfen?
¿Qué hace Thomas para verificar la información?
3. Wie informieren Sie sich normalerweise über Politik- oder Wirtschaftsnachrichten?
¿Cómo se informa usted normalmente sobre noticias de política o economía?
4. Wie gehen Sie persönlich mit möglichen Fake-News im Internet um?
¿Cómo maneja usted personalmente las posibles noticias falsas en Internet?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 8–10 oraciones sobre qué noticias lees o escuchas con regularidad y cómo decides en qué medios confías.
Expresiones útiles:
Meiner Meinung nach ist wichtig, dass … / Ich informiere mich meistens über … / Für mich ist eine Nachricht glaubwürdig, wenn … / Im Vergleich zu anderen Medien finde ich … besser geeignet.