2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de una peluquería porque tienes que aplazar tu cita y aun así quieres un peinado concreto. Responde al correo electrónico.
Sehr geehrte Frau Müller,
vielen Dank für Ihre Online-Buchung im Salon StyleZeit.
Sie haben am Donnerstag, 18. April, um 17:30 Uhr einen Termin bei unserer Friseurin Lara für: Waschen, Schneiden, Föhnen (Dauer ca. 60 Minuten).
Bitte bestätigen Sie kurz Ihre Verfügbarkeit. Wenn Sie den Termin verschieben oder absagen möchten, antworten Sie einfach auf diese E-Mail. Unsere freien Zeiten: Freitag 16:00 Uhr oder Montag 18:00 Uhr.
Auf Wunsch ist auch eine kurze Beratung zu Farbe und Styling möglich.
Mit freundlichen Grüßen
Salon StyleZeit
Anna Becker
Estimada señora Müller,
gracias por su reserva en línea en el salón StyleZeit.
Tiene una cita el jueves 18 de abril a las 17:30 con nuestra peluquera Lara para: lavado, corte y secado (duración aprox. 60 minutos).
Por favor confirme brevemente su disponibilidad. Si desea cambiar o cancelar la cita, simplemente responda a este correo. Horarios disponibles: viernes a las 16:00 o lunes a las 18:00.
Si lo desea, también podemos ofrecerle una breve consulta sobre color y peinado.
Atentamente,
Salón StyleZeit
Anna Becker
Entiende el texto:
-
Für welchen Tag und welche Uhrzeit ist der ursprüngliche Termin im Salon geplant?
(¿Para qué día y a qué hora está programada originalmente la cita en el salón?)
-
Welche Alternativtermine schlägt der Salon vor, wenn die Kundin verschieben möchte?
(¿Qué alternativas propone el salón si la clienta quiere cambiar la cita?)
Frases útiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail.
(gracias por su correo.)
-
leider kann ich am Donnerstag nicht kommen, deshalb
(lamentablemente no puedo asistir el jueves, por eso...)
-
ich hätte den Termin gern am … und möchte meine Haare … lassen.
(me gustaría la cita el ... y quisiera que me hicieran el pelo ... .)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Terminbestätigung. Leider kann ich am Donnerstag, den 18. April, um 17:30 Uhr doch nicht kommen, weil ich länger im Büro bleiben muss.
Ich möchte den Termin gern auf Montag um 18:00 Uhr verschieben. Bitte bestätigen Sie mir kurz, ob dieser Termin frei ist.
Außerdem hätte ich gern eine kurze Beratung zum Schneiden und Färben. Ich möchte die Spitzen schneiden lassen und eine natürlich wirkende, etwas dunklere Farbe ausprobieren.
Mit freundlichen Grüßen
Laura Müller
Estimada señora Becker,
gracias por su correo y por la confirmación de la cita. Lamentablemente no podré asistir el jueves 18 de abril a las 17:30, porque tendré que quedarme más tiempo en la oficina.
Me gustaría cambiar la cita al lunes a las 18:00. Por favor, confirme si ese horario está disponible.
Además, quisiera una breve consulta sobre corte y color. Me gustaría que me cortaran las puntas y probar un color un poco más oscuro con apariencia natural.
Atentamente,
Laura Müller
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba un breve correo electrónico a un salón de peluquería en el que cambie o cancele una cita existente y explique brevemente el look que desea (aprox. 7–10 frases).
Expresiones útiles:
hiermit möchte ich meinen Termin am ... ändern / absagen / leider ist es mir nicht möglich, den Termin wahrzunehmen, weil ... / ich wünsche mir einen eher natürlichen / auffälligen Look mit ... / könnten Sie mir bitte einen neuen Termin vorschlagen?