B1.8 - Noticias y medios
B1.8 - Noticias y medios

B1.8 - Noticias y medios - Ejercicios

Nachrichten und Medien


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

die Meldung: Eine kurze Nachricht in den Medien, die wichtige Fakten berichtet. (die Meldung: Eine kurze Nachricht in den Medien, die wichtige Fakten berichtet.)
die Falschmeldung: Eine Nachricht, die nicht stimmt; man sollte sie prüfen. (die Falschmeldung: Eine Nachricht, die nicht stimmt; man sollte sie prüfen.)
kommentieren: Du würdest kurz deine Meinung zu einer Meldung erklären. (kommentieren: Du würdest kurz deine Meinung zu einer Meldung erklären.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Korrekturhinweis im Online-Magazin

Rellena los huecos: Meldung, meldeten, Korrekturhinweis, Nachrichtenagentur, Medien, Falschmeldung

(Aviso de corrección en la revista en línea)

Im Online-Magazin „Stadtblick“ erschien gestern eine zur neuen Verkehrsführung am Hauptbahnhof. In sozialen wurde der Artikel schnell geteilt, aber Leserinnen und Leser Unklarheiten. Die Redaktion prüfte die Angaben mit einer und mit der Stadtverwaltung.

Heute steht auf der Titelseite ein : In der ersten Version war eine genannt. Der Leitartikel erklärt, wie Recherchen laufen und warum Bericht und Kommentar getrennt sein sollten. Wer die Änderungen genau sehen möchte, findet sie im Abschnitt „Transparenz“.
En la revista en línea «Stadtblick» apareció ayer una noticia sobre la nueva reorganización del tráfico en la estación central. En las redes sociales el artículo se compartió rápidamente, pero las lectoras y los lectores señalaron aspectos poco claros. La redacción comprobó los datos con una agencia de noticias y con el ayuntamiento.

Hoy en la portada aparece un aviso de corrección: en la primera versión se había indicado una hora de salida incorrecta. El editorial explica cómo se realizan las investigaciones y por qué el reportaje y el comentario deberían estar separados. Quien quiera ver exactamente los cambios los encontrará en la sección «Transparencia».

  1. Welche Schritte hat die Redaktion unternommen, um den Fehler zu prüfen und zu korrigieren, und warum ist das wichtig für Leserinnen und Leser?

    (¿Qué pasos ha emprendido la redacción para comprobar y corregir el error, y por qué es importante para las lectoras y los lectores?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Für unser Firmenmagazin brauche ich bis morgen eine kurze Meldung für die Titelseite. Es geht um eine neue Kooperation mit einer Universität. Bitte prüfe zuerst die Pressemitteilung und vergleiche sie mit einer Meldung der Nachrichtenagentur, damit wir keine Falschmeldung übernehmen. Danach kannst du den Abschnitt für die Wirtschaftsbeilage schreiben und am Ende kurz kommentieren, warum das für unsere Kunden wichtig ist. Ich bin der Meinung, dass wir uns gerade bei solchen Themen besonders gut informieren müssen.
(Para nuestra revista corporativa necesito para mañana una breve nota para la portada. Se trata de una nueva cooperación con una universidad. Por favor, revisa primero el comunicado de prensa y compáralo con una nota de la agencia de noticias, para que no adoptemos información falsa. Después puedes escribir el apartado para el suplemento de economía y, al final, comentar brevemente por qué esto es importante para nuestros clientes. Opino que, precisamente en temas como estos, debemos informarnos especialmente bien.)
Verdadero Falso

(La hablante pide comparar dos fuentes para evitar información falsa.)

(El texto debe escribirse principalmente para el suplemento cultural de la revista.)

(La hablante quiere que en la contribución también se explique brevemente por qué la noticia es relevante para las clientas y los clientes.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Wenn ich mehr Zeit hätte, ___ ich die Reportage in Ruhe lesen.

(Si tuviera más tiempo, ___ leería el reportaje con tranquilidad.)

2. Wenn es heute eine Falschmeldung ist, ___ die Nachrichtenagentur später eine Korrektur melden.

(Si hoy es una noticia falsa, ___ la agencia de noticias podría comunicar una corrección más tarde.)

3. Ich ___ Leitartikel, aber ich würde mir eine kürzere Wirtschaftsbeilage wünschen.

(Me ___ los editoriales, pero me gustaría una sección de economía más corta.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)

Expresiones útiles:

Ich bin der Meinung, dass ... / Ich könnte ... / Ich würde ... / In den Medien habe ich gelesen/gehört, dass ...

  1. Wie informieren Sie sich in Deutschland am liebsten über aktuelle Meldungen - online, Radio oder Zeitung, und warum?
    ¿Cómo se informa en Alemania de las noticias actuales de la manera que más le gusta: en línea, por radio o por periódico, y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stellen Sie sich vor, Sie entdecken eine mögliche Falschmeldung in den Medien: Was würden Sie tun, um sich verlässlich zu informieren, und wem würden Sie eher glauben?
    Imagínese que descubre una posible noticia falsa en los medios: ¿qué haría para informarse de manera fiable y a quién le creería más?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hi! Hast du kurz Zeit?

In einem Online-Magazin ist heute eine Meldung über unsere Firma auf der Titelseite. Der Text klingt spannend, aber ich bin nicht sicher, ob alles stimmt. In den Kommentaren schreiben einige schon „Falschmeldung!“.

Ich würde das gern im Team-Chat teilen, damit alle es sehen. Andererseits sollten wir uns erst gut informieren: Quelle prüfen, ob es ein Bericht oder ein Kommentar ist, und ob das Medium ein Impressum hat.

Was meinst du? Lea


¡Hola! ¿Tienes un momento?

En una revista en línea hoy hay una noticia sobre nuestra empresa en la portada. El texto suena interesante, pero no estoy segura de que todo sea cierto. En los comentarios, algunos ya escriben «¡Noticia falsa!».

Me gustaría compartirlo en el chat del equipo para que todos lo vean. Por otra parte, primero deberíamos informarnos bien: comprobar la fuente, si es un reportaje o un comentario, y si el medio tiene un aviso legal.

¿Qué opinas? Lea


Frases útiles:

  1. Ich bin der Meinung, dass wir zuerst …

    (Creo que primero deberíamos …)

  2. Wir sollten prüfen, ob …

    (Deberíamos comprobar si …)

  3. Es könnte sein, dass …

    (Podría ser que …)

Hi Lea, ich bin der Meinung, dass wir den Artikel noch nicht im Team-Chat teilen sollten. Es könnte sein, dass einige Informationen nicht korrekt sind und das dann für Verwirrung sorgt. Wir sollten zuerst die Quelle prüfen, sehen, ob es ein Bericht oder ein Kommentar ist, und nach dem Impressum schauen. Wenn mehrere seriöse Medien berichten, könnten wir den Link mit einem Hinweis teilen (z. B.: „Bitte erst lesen, noch nicht bestätigt“).

Hola Lea, creo que todavía no deberíamos compartir el artículo en el chat del equipo. Podría ser que parte de la información no sea correcta y eso cause confusión. Primero deberíamos comprobar la fuente, ver si es un reportaje o un comentario, y buscar el aviso legal. Si varios medios serios informan, podríamos compartir el enlace con una nota (por ejemplo: «Por favor, leer primero, aún no confirmado»).