B1.27 - Escribe tu currículum
B1.27 - Escribe tu currículum

B1.27 - Escribe tu currículum - Ejercicios

Erstellen Sie Ihren Lebenslauf


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

das Anschreiben: ein Brief zur Bewerbung, der kurz Ihre Motivation und Qualifikation erklärt (das Anschreiben: ein Brief zur Bewerbung, der kurz Ihre Motivation und Qualifikation erklärt)
das Empfehlungsschreiben: ein vom früheren Chef verfasstes Schreiben, das Ihre Arbeit positiv bewertet (das Empfehlungsschreiben: ein vom früheren Chef verfasstes Schreiben, das Ihre Arbeit positiv bewertet)
die Berufserfahrung: die in früheren Jobs gesammelte Praxis, die im Lebenslauf steht (die Berufserfahrung: die in früheren Jobs gesammelte Praxis, die im Lebenslauf steht)

Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Hinweise der Agentur für Arbeit: Lebenslauf und Referenzen

Rellena los huecos: Kompetenzen, Leistung, Bezugsperson, Berufserfahrung, Verfügbarkeit, Lebenslauf

(Indicaciones de la Agencia de Empleo: currículum y referencias)

Wenn Sie sich bewerben, benötigt die Agentur für Arbeit oft einen aktuellen . Achten Sie darauf: und Ausbildung in umgekehrter Reihenfolge, klare Aufgabenbeschreibungen, relevante und Ihre . Im beruflichen Profil können Sie kurz Ihre Spezialisierung nennen. Ein Foto ist freiwillig; Datum und Ort am Ende sind üblich.

Für manche Stellen wird zusätzlich ein Empfehlungsschreiben verlangt. Schreiben Sie Ihre ehemalige höflich an und bitten Sie um eine Referenz. Nennen Sie kurz Ihr berufliches Ziel und woran Sie gearbeitet haben. Viele Arbeitgeber empfehlen Mitarbeitende gern weiter, wenn die gut war.
Cuando se postule, la Agencia de Empleo a menudo necesita un currículum actualizado. Preste atención a lo siguiente: experiencia laboral y formación en orden cronológico inverso, descripciones claras de las tareas, competencias relevantes y su disponibilidad. En el perfil profesional puede mencionar brevemente su especialización. La foto es opcional; la fecha y el lugar al final son habituales.

Para algunos puestos, además se exige una carta de recomendación. Diríjase con cortesía a su persona de referencia anterior y solicite una referencia. Mencione brevemente su objetivo profesional y en qué ha trabajado. Muchos empleadores recomiendan con gusto a sus empleados si el rendimiento fue bueno.

  1. Welche Informationen soll Ihr Lebenslauf laut Text enthalten, und wie formulieren Sie kurz die Anfrage an eine ehemalige Bezugsperson für ein Empfehlungsschreiben?

    (¿Qué información debe contener su currículum según el texto, y cómo formula brevemente la solicitud a una antigua persona de referencia para una carta de recomendación?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Für meine Bewerbung als Projektassistenz muss ich den Lebenslauf aktualisieren. Ich habe eine akademische Ausbildung in Betriebswirtschaft und danach eine technische Ausbildung im Bereich Datenanalyse gemacht. In den letzten drei Jahren habe ich praktische Erfahrung gesammelt und meine Berufserfahrung in einem mittelständischen Unternehmen erweitert. Meine Fachkenntnisse sind solide, aber ich möchte mein berufliches Ziel klarer formulieren. Morgen gehe ich zum Arbeitsamt, um Fragen zur Verfügbarkeit und zum Arbeitsplatz zu klären. Außerdem schreibe ich meiner früheren Teamleiterin und bitte sie um eine Referenz, also um ein kurzes Empfehlungsschreiben.
(Para mi solicitud de empleo como asistente de proyectos tengo que actualizar el currículum. Tengo una formación académica en administración de empresas y después hice una formación técnica en el área de análisis de datos. En los últimos tres años he adquirido experiencia práctica y he ampliado mi experiencia profesional en una empresa mediana. Mis conocimientos especializados son sólidos, pero quiero formular con mayor claridad mi objetivo profesional. Mañana voy a la oficina de empleo para aclarar preguntas sobre la disponibilidad y el puesto de trabajo. Además, le escribo a mi antigua jefa de equipo y le pido una referencia, es decir, una breve carta de recomendación.)
Verdadero Falso

(La persona actualiza el currículum porque se postula a un nuevo puesto de trabajo.)

(Mañana va a la oficina de empleo para firmar allí un contrato de trabajo.)

(Le pide a su antigua jefa de equipo una carta de recomendación por escrito.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Für meine Bewerbung ___ ich gerade ein Anschreiben für eine Stelle als Projektassistenz.

(Para mi solicitud de empleo ___ ahora mismo una carta de presentación para un puesto como asistente de proyectos.)

2. Gestern ___ ich beim Arbeitsamt meinen Lebenslauf neu, weil ich eine neue Berufserfahrung ergänzen wollte.

(Ayer ___ de nuevo mi currículum en la oficina de empleo porque quería añadir una nueva experiencia laboral.)

3. Ich ___ meine ehemalige Chefin an und bitte sie um eine Referenz für meine Bewerbung.

(Le ___ a mi antigua jefa y le pido una referencia para mi solicitud de empleo.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)

Expresiones útiles:

Ich habe Erfahrung in … und besondere Fachkenntnisse in … / Zurzeit bin ich ab … verfügbar und suche eine Stelle als … / Ich habe Kompetenzen in … und arbeite gut im Team.

  1. Sie möchten sich in Deutschland auf eine Stelle bewerben – was gehört in Ihren Lebenslauf, und was würden Sie zuerst aktualisieren?
    Quiere solicitar un puesto en Alemania: ¿qué debe incluir en su currículum y qué actualizaría primero?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie benötigen ein Empfehlungsschreiben von Ihrem früheren Chef – wie bitten Sie darum, und welche Informationen geben Sie kurz mit?
    Necesita una carta de recomendación de su antiguo jefe: ¿cómo la pide y qué información incluye brevemente?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Betreff: Unterlagen für deine Bewerbung

Hallo Alex,
ich habe gesehen, dass du dich beim Arbeitsamt gemeldet hast und deinen Lebenslauf aktualisieren willst. Wenn du dich bald bewirbst, kann ich dich gern als Bezugsperson angeben und auch ein kurzes Empfehlungsschreiben vorbereiten.

Schick mir bitte kurz:

  • für welche Stelle du dich interessierst
  • welche Aufgaben/Projekte aus deiner Berufserfahrung wichtig sind
  • bis wann du die Unterlagen brauchst (meine Verfügbarkeit)

Viele Grüße
Sabine Keller


Asunto: Documentos para tu candidatura

Hola Alex,
he visto que te has puesto en contacto con la oficina de empleo y quieres actualizar tu currículum. Si vas a presentar una candidatura pronto, puedo indicarte con gusto como persona de referencia y también preparar una breve carta de recomendación.

Envíame por favor brevemente:

  • para qué puesto te interesa postular
  • qué tareas/proyectos de tu experiencia profesional son importantes
  • para cuándo necesitas los documentos (mi disponibilidad)

Saludos cordiales
Sabine Keller


Frases útiles:

  1. Vielen Dank für Ihr Angebot – ich freue mich sehr und nehme es gern an.

    (Muchas gracias por su oferta: me alegra mucho y la acepto con gusto.)

  2. Ich bewerbe mich auf die Stelle als … und möchte meinen Lebenslauf bis zum … fertigstellen.

    (Me postulo al puesto de … y quiero terminar mi currículum para el … .)

  3. Könnten Sie mir bitte ein kurzes Empfehlungsschreiben ausstellen, das meine praktischen Erfahrungen und Fachkenntnisse nennt?

    (¿Podría expedirme, por favor, una breve carta de recomendación que mencione mis experiencias prácticas y conocimientos profesionales?)

Betreff: Re: Unterlagen für meine Bewerbung

Hallo Frau Keller,

vielen Dank für Ihr Angebot – das hilft mir sehr. Ich bewerbe mich auf die Stelle als Projektassistenz im technischen Bereich und möchte meinen Lebenslauf bis Freitag, den 15. Mai, aktualisieren.

Wichtig sind aus meiner Berufserfahrung die Mitarbeit am Kundenprojekt „Nord“ (Koordination der Termine, Protokolle, Nachverfolgung offener Punkte) und die Unterstützung des Teams bei der Dokumentation. Dabei habe ich mein Wissen in MS Office und Jira eingesetzt und praktische Erfahrung in der Projektorganisation gesammelt.

Könnten Sie mir bitte ein kurzes Empfehlungsschreiben bzw. Arbeitszeugnis bis spätestens nächsten Mittwoch ausstellen? Ich schicke Ihnen gern eine Stichpunktliste mit Aufgaben und Daten. Bitte sagen Sie mir kurz, wann Sie Zeit haben.

Viele Grüße
Alex

Asunto: Re: Documentos para mi candidatura

Hola señora Keller:

muchas gracias por su oferta; me ayuda mucho. Me postulo al puesto de asistente de proyectos en el área técnica y quiero actualizar mi currículum hasta el viernes 15 de mayo.

De mi experiencia profesional son importantes la participación en el proyecto de clientes «Nord» (coordinación de citas, actas, seguimiento de puntos pendientes) y el apoyo al equipo en la documentación. Para ello utilicé mis conocimientos de MS Office y Jira y adquirí experiencia práctica en la organización de proyectos.

¿Podría expedirme, por favor, una breve carta de recomendación o certificado de trabajo como muy tarde para el próximo miércoles? Con gusto le envío una lista con viñetas con tareas y fechas. Por favor, dígame brevemente cuándo tiene tiempo.

Saludos cordiales
Alex