Le subjonctif pour parler de quelque chose d'indéfini

El subjuntivo para hablar de algo indefinido


Se puede usar el subjuntivo para hablar de algo que no es concreto o seguro.

(On peut utiliser le subjonctif pour parler de quelque chose qui n’est pas concret ou sûr.)

Quand utiliser le subjonctif après « que » (personne/chose non concrète)

Dans ces phrases, on décrit une personne ou une chose non identifiée, inexistante ou hypothétique.

Dans ce cas, l’espagnol utilise souvent : que + subjonctif.

L’idée clé : « Est-ce que cela existe / est-ce que c’est précis ? »

Si… On pense que… Mode Exemple
la personne/la chose est précise elle existe et on sait de qui/de quoi on parle Indicatif Busco al diseñador que trabaja con nosotros.
la personne/la chose est non précise on ne sait pas qui / ce n’est pas défini Subjonctif Busco un diseñador que trabaje en UX.
elle est niée / inexistante on dit qu’il n’y en a pas Subjonctif No hay nadie que conozca el proceso.
elle est hypothétique on imagine, on propose, on conditionne Subjonctif Contratarían a un sustituto que esté disponible.

Structures très fréquentes (repères visuels)

  • Inexistence : No hay nadie + que + subjonctif
    No hay nadie que pueda encargarse del cliente.
  • Négation : Ningún / ninguna + nom + que + subjonctif
    No hay ninguna falla que afecte al proyecto.
  • Recherche / profil non trouvé : Buscamos a alguien + que + subjonctif
    Buscamos a alguien que lidere el proyecto.
  • Non spécifique : Un/una + nom + que + subjonctif
    Necesitamos un diseñador que desempeñe varias funciones.
  • Hypothèse / conditionnel : verbe au conditionnel + nom + que + subjonctif
    Contratarían a un empleado que conozca el proceso.

Le test rapide (auto-contrôle en 10 secondes)

  1. Je parle d’une personne/une chose précise ?
    • Oui → indicatif.
    • Non / je ne sais pas si elle existe → subjonctif.
  2. Il y a une négation ? (no, nadie, ningún/ninguna…) → presque toujours subjonctif.
  3. C’est une demande, un besoin, une recherche ? → souvent subjonctif.

Attention : la différence de sens (même phrase, mode différent)

Avec indicatif Avec subjonctif
Busco al técnico que conoce el sistema.
(Je parle d’un technicien précis, connu.)
Busco un técnico que conozca el sistema.
(N’importe lequel, profil recherché.)
Hay un candidato que habla neerlandés.
(Il existe, on l’a identifié.)
No hay ningún candidato que hable neerlandés.
(On affirme l’absence.)

Erreurs typiques (et comment les corriger)

  • Mettre l’indicatif alors que la personne n’est pas identifiée
    Buscamos a alguien que lidera el equipo.
    Buscamos a alguien que lidere el equipo.
  • Oublier que la négation force le subjonctif
    No hay ningún sustituto que está disponible.
    No hay ningún sustituto que esté disponible.
  • Confondre “un” et “el” (très important pour le sens)

    un = profil / non spécifique → souvent subjonctif

    el = identifié / spécifique → indicatif

Ce que tu dois retenir

  • Quand la personne/la chose est non concrète (inconnue, inexistante, non spécifique, hypothétique) → que + subjonctif.
  • Quand elle est concrète et identifiéeindicatif.
  • Indice très fiable : no hay / nadie / ningún(a)subjonctif.
  1. Personne / chose non concrète + que ⇒ verbe au subjonctif.
 EstructuraEjemplo
Inexistente (Inexistant)No hay nadie + que (Il n’y a personne + qui)No hay nadie que conozca el proceso. (Il n’y a personne qui connaisse le processus.)
Desconocido (Inconnu)Alguien + que (Quelqu’un + qui)Buscamos a alguien que lidere el proyecto. (Nous cherchons quelqu’un qui dirige le projet.)
No específico (Non spécifique)Un / Una + sustantivo + que (Un / Une + nom + qui)Quieren un diseñador que desempeñe varias funciones. (Ils veulent un designer qui remplisse plusieurs fonctions.)
Negado (Nié)Ningún / Ninguna  + sustantivo + que (Aucun / Aucune + nom + qui)No hay ninguna falla que afecte al proyecto. (Il n’y a aucune faille qui affecte le projet.)
Hipotético (Hypothétique)Verbo en condicional + sustantivo + que (Verbe au conditionnel + nom + qui)Contratarían a un sustituto que esté disponible. (Ils embaucheraient un remplaçant qui soit disponible.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Buscamos a alguien que _____ el equipo de ventas durante la baja del responsable.

Nous cherchons quelqu’un qui _____ l’équipe de vente pendant l’absence du responsable.

2. No hay ningún sustituto que _____ disponible para cubrir el turno de tarde esta semana.

Il n’y a aucun remplaçant qui _____ disponible pour couvrir le service de l’après-midi cette semaine.

3. Necesitamos un diseñador que _____ varias funciones en el departamento de administración.

Nous avons besoin d’un designer qui _____ plusieurs fonctions au sein du service administratif.

4. Contratarían a un empleado de banca que _____ bien el proceso de financiación, pero aún no lo han encontrado.

Ils embaucheraient un employé de banque qui _____ bien le processus de financement, mais ils ne l’ont pas encore trouvé.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris chaque phrase en utilisant une proposition avec « que » + subjonctif pour parler d’une personne ou d’une chose non concrète (exemple : Je cherche quelqu’un. Il peut m’aider. → Je cherche quelqu’un qui puisse m’aider).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (No hay nadie) No hay nadie. Puede encargarse de este cliente hoy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No hay nadie que se encargue de este cliente hoy.
    (Il n’y a personne qui s’occupe de ce client aujourd’hui.)
  2. Indice Indice (Buscamos a alguien) Buscamos a alguien. Hable neerlandés y español.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Buscamos a alguien que hable neerlandés y español.
    (Nous cherchons quelqu’un qui parle néerlandais et espagnol.)
  3. Indice Indice (Necesito un piso) Necesito un piso. Esté cerca del metro y no sea muy caro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Necesito un piso que esté cerca del metro y que no sea muy caro.
    (J’ai besoin d’un appartement qui soit près du métro et qui ne soit pas trop cher.)
  4. Indice Indice (No tengo ningún) No tengo ningún documento. Pruebe mi experiencia laboral.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No tengo ningún documento que pruebe mi experiencia laboral.
    (Je n’ai aucun document qui prouve mon expérience professionnelle.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

1.
Incorrect : en parlant d’une personne indéfinie (quelqu’un), il faut le subjonctif — « que dirige ».
2.
Incorrect : si l’on affirme qu’il existe un chef précis, le subjonctif ne convient pas ; la forme correcte serait « gère ». Ici, la phrase sonne contradictoire.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 19/05/2026 23:20