Le présent du subjonctif - les verbes irréguliers : cierre, pida, agradezca...

El presente de subjuntivo - los verbo irregulares: cierre, pida, agradezca...


Los verbos irregulares del presente de subjuntivo pueden ser totalmente irregulares (como ser) o parcialmente irregulares (como cerrar).

(Les verbes irréguliers au présent du subjonctif peuvent être totalement irréguliers (comme ser) ou partiellement irréguliers (comme cerrar).)

Quand utiliser le subjonctif présent après que (demande, recommandation, évaluation)

On emploie souvent le subjonctif présent en espagnol après que quand on exprime :

  • une demande / un ordre indirect : Le ruego que…, Le pido que…
  • une recommandation / une préférence : Prefiero que…
  • une appréciation / une réaction : Me alegra que…, Es importante que…, Le agradeceré que…

Réflexe utile : s’il y a “je veux / je demande / je préfère / c’est important que…”, vous pensez subjonctif dans la proposition avec que.

Former le subjonctif : la “base” vient de yo au présent de l’indicatif

Pour les verbes irréguliers, la logique est la suivante :

  1. Prenez la forme yo au présent de l’indicatif.
  2. Enlevez le -o.
  3. Ajoutez les terminaisons du subjonctif : -e / -es / -e / -emos / -éis / -en (verbes en -ar) ou -a / -as / -a / -amos / -áis / -an (verbes en -er/-ir).
Exemple Présent (yo) Base Subjonctif (que yo…)
hacer hago hag- que yo haga
tener tengo teng- que yo tenga

Idée clé : si le verbe est “spécial” au présent (hago, tengo…), il garde cette particularité au subjonctif (haga, tenga…).

Changements de voyelle (e→ie, o→ue, e→i) : où ils apparaissent… et où ils disparaissent

Certains verbes changent la voyelle de la racine au subjonctif, comme au présent.

  • e → ie : cerrarcierre
  • e → i : pedirpida
  • o → ue : (même logique pour d’autres verbes)

Exception importante (très fréquente) : le changement ne se fait pas avec nosotros et vosotros pour e→ie et o→ue.

Infinitif Que yo… Que nosotros…
cerrar (e→ie) que yo cierre que nosotros cerremos (cierremos)

Attention : pour pedir (e→i), la forme nosotros garde souvent le changement : que nosotros pidamos.

Trois verbes du tableau : ce qu’il faut vraiment mémoriser

Verbe Point d’attention Formes “repères”
cerrar changement e→ie sauf nosotros/vosotros cierre / cierres / cerremos / cerréis / cierren
agradecer ajout de -zc- (pour garder le son) : agradezca agradezca / agradezcas / agradezca / agradezcamos / agradezcáis / agradezcan
pedir changement e→i pida / pidas / pida / pidamos / pidáis / pidan

Erreurs typiques (et comment les éviter vite)

  • Confondre indicatif et subjonctif après que :
    • Es importante que me pidas confirmación. (pides)
    • Prefiero que cerremos el correo con “Un saludo cordial”. (cerramos)
  • Oublier la forme spéciale :
    • Le agradeceré que agradezca la respuesta. (agradece)
  • Mettre le changement de voyelle partout :
    • Que nosotros cerremos… (cierremos)

Auto-contrôle en 15 secondes (avant de valider votre phrase)

  1. Y a-t-il que après une demande / préférence / importance ? → Subjonctif.
  2. Le verbe est-il à changement de voyelle ?
    • cerrar : oui, mais pas avec nosotros/vosotros.
    • pedir : oui (e→i), y compris pidamos.
  3. Le verbe a-t-il une forme “spéciale” au présent (yo) ? → elle se retrouve au subjonctif : agradezcoagradezca.

Objectif : produire des demandes professionnelles naturelles, par exemple : Le ruego que cierre… / Es importante que me pida… / Le agradeceré que agradezca…

À connaître aussi : 4 irréguliers “totaux” très fréquents

Ils ne suivent pas les schémas ci-dessus : il faut les apprendre comme des blocs.

Infinitif Que yo…
estar que yo esté
dar que yo
ser que yo sea
ir que yo vaya
  1. Les verbes avec une racine irrégulière au présent de l’indicatif répètent l’irrégularité au subjonctif : hacer → haga, tener → tenga
  2. Certains verbes présentent un changement vocalique (e → ie, e → i, o → ue).
Cerrar (fermer)Agradecer (remercier)Pedir (demander)
Que yo cierreQue yo agradezcaQue yo pida
Que tú cierresQue tú agradezcasQue tú pidas
Que él/ella/usted cierreQue él/ella/usted agradezcaQue él/ella/usted pida
Que nosotros/as cerremosQue nosotros/as agradezcamosQue nosotros/as pidamos
Que vosotros/as cerréisQue vosotros/as agradezcáisQue vosotros/as pidáis
Que ellos/ellas/ustedes cierrenQue ellos/ellas/ustedes agradezcanQue ellos/ellas/ustedes pidan

Des exceptions !

  1. Le changement vocalique n’apparaît pas à nosotros ni à vosotros : e → ie, o → ue : cierre / cerremos.
  2. Il existe des verbes totalement irréguliers : estar → esté; dar → dé; ser → sea; ir → vaya.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Le ruego que ___ el asunto del correo con una frase clara, por ejemplo: "Confirmación de cita".

Je vous prie de ___ l’objet du courriel avec une phrase claire, par exemple : « Confirmation de rendez-vous ».

2. Es importante que me ___ confirmación antes de reenviar el mensaje a toda la lista.

Il est important que vous me ___ une confirmation avant de renvoyer le message à toute la liste.

3. Le agradeceré que ___ la respuesta y que adjunte el archivo en PDF.

Je vous serais reconnaissant de ___ pour la réponse et de joindre le fichier en PDF.

4. Prefiero que ___ el correo con "Un saludo cordial" y luego la firma electrónica.

Je préfère que nous ___ le courriel par « Cordialement » puis la signature électronique.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en commençant par « Que + sujet » (subjonctif présent) pour exprimer une demande ou une recommandation ; utilise le verbe indiqué (fermer, remercier ou demander).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (tú) Cierra la puerta, por favor.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Que tú cierres la puerta, por favor.
    (Que tu fermes la porte, s’il te plaît.)
  2. Indice Indice (usted) Señora, cierre la ventana porque hace frío.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Que usted cierre la ventana porque hace frío.
    (Que vous fermiez la fenêtre parce qu’il fait froid.)
  3. Indice Indice (nosotros/as) Tenemos que cerrar la reunión a las seis en punto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Que nosotros cerremos la reunión a las seis en punto.
    (Que nous fermions la réunion à six heures pile.)
  4. Indice Indice (vosotros/as) Enviad un mensaje y agradeced la ayuda al equipo de soporte.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Que vosotros agradezcáis la ayuda al equipo de soporte.
    (Que vous remerciiez l’équipe d’assistance pour son aide.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
Incorrect : après « que » dans ce contexte, il faut le subjonctif (« agradezcas »), et non l’indicatif (« agradeces »).
2.
Incorrect : « pedir » ne forme pas le subjonctif avec « e » (pas *peda*) ; le changement vocalique est e → i, c’est pourquoi la forme correcte est « pida ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 19/05/2026 23:20