B1.11.2 - Exprimer une appréciation : "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...
Expresar valoración: "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...
Estas estructuras se usan para expresar una valoración personal, es decir, una opinión, un juicio o una reacción subjetiva.
(Ces structures sont utilisées pour exprimer une appréciation personnelle, c’est‑à‑dire une opinion, un jugement ou une réaction subjective.)
- Dans le langage courant, ces structures peuvent se combiner avec des quantificateurs (muy, bastante, un poco) pour nuancer l'évaluation.
- Lorsque l'évaluation est introduite par que, le verbe se met au subjonctif présent.
| Forma | Ejemplo |
| Ha sido / Fue / Me parece + adjetivo / sustantivo | La película ha sido muy emocionante. (Le film a été très émouvant.) |
| Me parece + adj. / sust. + que + subjuntivo | Me parece sorprendente que la sala esté llena. (Il me semble surprenant que la salle soit pleine.) |
| Sustantivo / Infinitivo + está bien / mal / fenomenal / fatal | Llegar tarde a la sala está mal. (Arriver en retard dans la salle, c'est mal.) |
| Que + subjuntivo + está bien / mal / fenomenal / fatal | Que reserven entradas online está muy bien. (Qu'ils réservent des billets en ligne, c'est très bien.) |
| Es (una) buena / mala idea + infinitivo / sustantivo / que + subj. | Es una buena idea reservar entradas con antelación. (C'est une bonne idée de réserver des billets à l'avance.) |
| Es bueno / malo + infinitivo / que + subj. | Es bueno ver películas de distintos géneros. (C'est bien de voir des films de genres différents.) |
| ¡Qué + adjetivo + sustantivo / infinitivo / que + subj.! | ¡Qué mal que no proyecten la versión original! (Quel dommage qu'ils ne projettent pas la version originale !) |
| Lo veo / encuentro + adj. | La historia la veo muy bien contada. (Je trouve que l'histoire est très bien racontée.) |
Exercice 1: Exprimer une appréciation : "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...
Instruction: Remplissez le mot correct.
cambien, está, Es bueno, Es increíble que, ha sido, Qué interesante, apaguen, Es una mala idea que
Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases pour exprimer une appréciation personnelle en utilisant les structures-modèles (il me semble que + subjonctif ; c'est une bonne/mauvaise idée + infinitif/que + subjonctif ; c'est bien/mal ; ça a été/était + adjectif ; que + adj. + que + subjonctif !).
-
Indice Indice (Me parece) No estoy de acuerdo con que mis compañeros lleguen siempre tarde a las reuniones.⇒ _______________________________________________ ExampleMe parece fatal que mis compañeros lleguen siempre tarde a las reuniones.(Me parece fatal que mis compañeros lleguen siempre tarde a las reuniones.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEs una muy buena idea reservar las entradas del cine por internet.(Es una muy buena idea reservar las entradas del cine por internet.)
-
Indice Indice (Que) No es correcto que los jefes contesten los correos importantes con tanto retraso.⇒ _______________________________________________ ExampleQue los jefes contesten los correos importantes con tanto retraso está muy mal.(Que los jefes contesten los correos importantes con tanto retraso está muy mal.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEs bueno ver series en versión original.(Es bueno ver series en versión original.)
-
⇒ _______________________________________________ Example¡Qué mal que mi piso esté tan sucio!(¡Qué mal que mi piso esté tan sucio!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa presentación del proyecto ha sido muy clara para todo el equipo.(La presentación del proyecto ha sido muy clara para todo el equipo.)
Appliquez cette grammaire lors de conversations réelles !
Ces exercices de grammaire font partie de nos cours de conversation. Trouvez un enseignant et pratiquez ce sujet lors de conversations réelles !
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen
écrit par
Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage
Alessia Amoroso
Master en langues, cultures et communication
Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
Dernière mise à jour :
Samedi, 10/01/2026 14:58