B1.11 - Aller au cinéma
Ir al cine
2. Grammaire
3. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Reseña de cine en una revista cultural
Mots à utiliser: protagonista, pantalla, aconsejaría ver, subtítulos, final abierto, trata de, final feliz, ciencia ficción, género, drama, butacas
(Critique de cinéma dans une revue culturelle)
El fin de semana pasado fui con unos amigos a ver una película de en versión original con en español. La es una científica que descubre un planeta nuevo y debe decidir si es buena idea viajar allí. La historia cómo el personaje principal cambia de opinión cuando descubre que el viaje puede ser peligroso para su familia. La película mezcla y comedia y el queda abierto, de modo que cada espectador debe imaginar qué ocurre después.
En general, me pareció una película muy interesante y diferente. Los efectos especiales son buenos y la sala tenía una enorme y muy cómodas. Sin embargo, no esta película a quien busque una historia de amor sencilla o un . Creo que es mejor para personas a las que les gusta pensar después de la sesión y comentar el , los personajes y el mensaje de la película con amigos en un bar cercano.Le week-end dernier, je suis allé voir un film de science-fiction en version originale avec des sous-titres en espagnol, accompagné de quelques amis. L'héroïne est une scientifique qui découvre une nouvelle planète et doit décider si c'est une bonne idée d'y voyager. L'histoire raconte comment le personnage principal change d'avis lorsqu'elle réalise que le voyage peut être dangereux pour sa famille. Le film mêle drame et comédie, et la fin reste ouverte, de sorte que chaque spectateur doit imaginer ce qui se passe ensuite.
Dans l'ensemble, je l'ai trouvé très intéressant et original. Les effets spéciaux sont réussis et la salle disposait d'un écran énorme et de fauteuils très confortables. Cependant, je ne conseillerais pas ce film à quelqu'un qui recherche une histoire d'amour simple ou une fin heureuse. Je pense qu'il convient davantage aux personnes qui aiment réfléchir après la séance et discuter du genre, des personnages et du message du film avec des amis dans un bar à proximité.
-
¿Por qué el autor cree que esta película no es adecuada para quien busca una historia de amor sencilla?
(Pourquoi l'auteur pense-t-il que ce film ne convient pas à quelqu'un qui recherche une histoire d'amour simple ?)
-
¿Qué valoración hace el autor de la película y qué aspectos positivos destaca del cine donde la vio?
(Quelle appréciation donne l'auteur au film et quels aspects positifs du cinéma où il l'a vu met-il en avant ?)
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Quedar para ir al cine el viernes
Luis (amigo): Montrer Oye, Marta, este viernes podríamos ir al cine después del trabajo, ¿te apetece?
(Dis, Marta, ce vendredi on pourrait aller au cinéma après le travail, ça te dit ?)
Marta (amiga): Montrer Sí, me viene genial; he visto en el cartel del Renoir que estrenan una de ciencia ficción con muy buenas críticas.
(Oui, ça m'arrange ; j'ai vu sur l'affiche du Renoir qu'ils sortent un film de science‑fiction très bien accueilli par la critique.)
Luis (amigo): Montrer Perfecto, la miro ahora en la app y reservo las entradas; hay sesión a las ocho y otra a las diez, ¿cuál te va mejor?
(Parfait, je regarde tout de suite sur l'appli et je réserve les places ; il y a une séance à huit heures et une autre à dix, laquelle te convient le mieux ?)
Marta (amiga): Montrer A las ocho mejor, así luego nos da tiempo a cenar algo cerca de la sala sin prisas.
(À huit heures, c'est mieux : comme ça on aura le temps de dîner près de la salle sans se presser.)
Luis (amigo): Montrer ¿La ponemos en versión original con subtítulos o prefieres la película doblada?
(On le voit en version originale avec sous‑titres ou tu préfères le film doublé ?)
Marta (amiga): Montrer Si no te importa, en versión original; así practico inglés y con los subtítulos en español no hay problema.
(Si ça ne te dérange pas, en version originale ; comme ça je pratique l'anglais et avec les sous‑titres en espagnol ce n'est pas un problème.)
Luis (amigo): Montrer Genial, entonces reservo dos butacas centradas, en la fila cuatro o cinco, que se ve muy bien la pantalla.
(Génial, alors je réserve deux sièges au centre, dans la rangée quatre ou cinq, on voit très bien l'écran.)
Marta (amiga): Montrer Perfecto, mándame luego las entradas por WhatsApp y quedamos en la taquilla sobre las siete y media.
(Parfait, envoie‑moi ensuite les billets par WhatsApp et retrouvons‑nous à la billetterie vers sept heures trente.)
Questions ouvertes:
1. ¿Por qué al final Marta prefiere ver la película en versión original con subtítulos?
Pourquoi finalement Marta préfère‑t‑elle voir le film en version originale avec sous‑titres ?
2. ¿Qué tipo de películas te gusta más ver en el cine y por qué?
Quel type de films préfères‑tu voir au cinéma et pourquoi ?
3. Cuando haces planes con tus amigos, ¿quién suele elegir la película o la actividad?
Quand tu fais des projets avec tes amis, qui choisit généralement le film ou l'activité ?
4. ¿Prefieres la sesión de tarde o la de noche? Explica tu elección.
Préfères‑tu la séance de l'après‑midi ou celle du soir ? Explique ton choix.
Comentar una película en la pausa del café
Javier (compañero de trabajo): Montrer Ayer vi en tu Instagram que estuviste en el cine; ¿qué película fuiste a ver al final?
(Hier j'ai vu sur ton Instagram que tu étais allée au cinéma ; quel film as‑tu fini par voir ?)
Clara (compañera de trabajo): Montrer Fui a ver un drama histórico sobre la Guerra Civil; cuenta la historia de una periodista que investiga a un personaje desaparecido de su pueblo.
(Je suis allée voir un drame historique sur la guerre civile ; il raconte l'histoire d'une journaliste qui enquête sur une personne disparue de son village.)
Javier (compañero de trabajo): Montrer ¿Está bien o se hace pesada? A veces las películas históricas se hacen eternas.
(Il est bien ou il devient lourd ? Parfois les films historiques semblent interminables.)
Clara (compañera de trabajo): Montrer A mí me gustó mucho; es intensa y dramática, pero la protagonista está muy bien construida y no se hace larga.
(Moi je l'ai beaucoup aimé ; c'est intense et dramatique, mais l'héroïne est très bien construite et ça ne traîne pas.)
Javier (compañero de trabajo): Montrer ¿Tiene final feliz o es de esos finales abiertos que te dejan dándole vueltas?
(La fin est heureuse ou est‑ce une de ces fins ouvertes qui te laissent y penser ?)
Clara (compañera de trabajo): Montrer El final es abierto; no es una película de acción ni de amor, pero te hace pensar en las decisiones de los personajes.
(La fin est ouverte ; ce n'est ni un film d'action ni une comédie romantique, mais il te pousse à réfléchir aux décisions des personnages.)
Javier (compañero de trabajo): Montrer Entonces me la apunto; ¿la recomendarías verla en casa o mejor en la pantalla grande del cine?
(Alors je le note ; le conseillerais‑tu plutôt à voir chez soi ou sur grand écran au cinéma ?)
Clara (compañera de trabajo): Montrer Te aconsejo verla en el cine, la fotografía es muy buena y en la pantalla grande se aprecia mucho más; de verdad, te la recomiendo.
(Je te conseille de le voir au cinéma : la photographie est magnifique et on l'apprécie beaucoup plus sur grand écran ; vraiment, je te le recommande.)
Questions ouvertes:
1. ¿De qué trata la película que vio Clara y cómo describe a la protagonista?
De quoi parle le film que Clara a vu et comment décrit‑elle l'héroïne ?
2. ¿Por qué a Clara le gusta que el final sea abierto y no feliz?
Pourquoi Clara aime‑t‑elle que la fin soit ouverte plutôt que joyeuse ?
3. Piensa en una película que te haya impactado: ¿se la recomendarías a tus amigos? Explica por qué.
Pense à un film qui t'a marqué : le recommanderais‑tu à tes amis ? Explique pourquoi.
4. ¿Prefieres series o películas para desconectar después del trabajo? Razona tu respuesta.
Préfères‑tu des séries ou des films pour te détendre après le travail ? Justifie ta réponse.
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écris un court texte (8 à 10 lignes) sur le dernier film que tu as vu : explique de quoi il s'agit, quel genre c'est et si tu le conseillerais à un ami ou à un collègue de travail, en justifiant ton avis.
Expressions utiles:
La película trata de… / Me parece una buena/mala película porque… / Yo aconsejaría ver esta película a… / ¿Qué te parece ver esta película el próximo fin de semana?