El pretérito perfecto y el pretérito indefinido se utilizan para hablar de acciones pasadas.

(Le pretérito perfecto et le pretérito indefinido sont utilisés pour parler d’actions passées.)

  1. Passé composé : l’action passée est liée au présent ⇒ son résultat est encore valable maintenant.
  2. Prétérit indéfini : l’action se situe dans un passé clos et terminé ⇒ sans relation avec le présent.
TiempoUsoEjemplo
Pretérito perfectoExperiencia hasta ahoraNunca he estado allí [en mi vida]. (Je n'ai jamais été là [de ma vie].)
Pretérito indefinidoExperiencia en el pasadoNunca estuve allí [en aquella época]. (Je n'y ai jamais été [à cette époque].)
Pretérito perfectoAcción recienteHace media hora que se ha ido. (Il/Elle est parti(e) il y a une demi-heure.)
Pretérito indefinidoAcción terminadaHace media hora que se fue. (Il/Elle est parti(e) il y a une demi-heure.)
Pretérito perfectoConexión con el presenteEsta semana he trabajado más horas. (Cette semaine j'ai travaillé plus d'heures.)
Pretérito indefinidoSin conexión con el presenteLa semana pasada trabajé más horas. (La semaine dernière j'ai travaillé plus d'heures.)

Des exceptions !

  1. Participes irréguliers forts du passé composé : reabrir ⇒ reabierto, describir ⇒ descrito, devolver ⇒ devuelto.

Exercice 1: Pretérito perfecto vs indefinido

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

han devuelto, he trabajado, ha reabierto, hemos negociado, despedí, hicieron, ha rescindido, ha descrito

1. Acción reciente, devolver, recursos humanos:
Los Recursos Humanos ... la nómina corregida.
(Les ressources humaines ont renvoyé la paie corrigée.)
2. Conexión con el presente, describir, el informe:
El informe ... la situación laboral actual.
(Le rapport a décrit la situation professionnelle actuelle.)
3. Conexión con el presente, trabajar, yo:
Este mes ... con horario flexible.
(Ce mois-ci, j’ai travaillé avec des horaires flexibles.)
4. Acción reciente, reabrir, la empresa:
La empresa ... el proceso de selección.
(L'entreprise a rouvert le processus de recrutement.)
5. Experiencia hasta ahora, negociar, nosotros:
Nunca ... las condiciones laborales.
(Nous n'avons jamais négocié les conditions de travail.)
6. Sin conexión con el presente, hacer, los trabajadores:
La semana pasada los trabajadores ... huelga durante tres días.
(La semaine dernière, les travailleurs ont fait grève pendant trois jours.)
7. Experiencia en el pasado, despedir, yo:
En ese empleo ... a varios trabajadores.
(Dans cet emploi, j’ai licencié plusieurs salariés.)
8. Conexión con el presente, rescindir, la empresa:
La empresa ... el contrato esta mañana.
(L'entreprise a résilié le contrat ce matin.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant correctement le passé composé ou le passé simple selon le contexte temporel indiqué.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (pretérito perfecto) Este mes yo (trabajar) muchas horas en la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Este mes he trabajado muchas horas en la oficina.
    (Este mes he trabajado muchas horas en la oficina.)
  2. Indice Indice (pretérito indefinido) El año pasado nosotros (trabajar) muchas horas en la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El año pasado trabajamos muchas horas en la oficina.
    (El año pasado trabajamos muchas horas en la oficina.)
  3. Nunca (estar, yo) en una reunión tan larga en mi vida.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nunca he estado en una reunión tan larga en mi vida.
    (Nunca he estado en una reunión tan larga en mi vida.)
  4. En 2018 nosotros (estar) en muchas reuniones muy largas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En 2018 estuvimos en muchas reuniones muy largas.
    (En 2018 estuvimos en muchas reuniones muy largas.)
  5. Indice Indice (acción reciente) Hace cinco minutos Laura (irse) de la videollamada.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hace cinco minutos Laura se ha ido de la videollamada.
    (Hace cinco minutos Laura se ha ido de la videollamada.)
  6. Indice Indice (acción terminada) Hace dos horas Laura (irse) de la oficina y ya está en casa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hace dos horas Laura se fue de la oficina y ya está en casa.
    (Hace dos horas Laura se fue de la oficina y ya está en casa.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 24/01/2026 04:49