El pretérito perfecto y el pretérito indefinido se utilizan para hablar de acciones pasadas.
(Le pretérito perfecto et le pretérito indefinido s’utilisent pour parler d’actions passées.)
- Pretérito perfecto : l’action passée est liée au présent ⇒ son résultat est toujours valable maintenant.
- Pretérito indefinido : l’action est située dans un passé clos et terminé ⇒ sans lien avec le présent.
| Tiempo | Uso | Ejemplo |
| Pretérito perfecto | Experiencia hasta ahora (Expérience jusqu’à présent) | Nunca he estado allí [en mi vida]. (Je n’y suis jamais allé(e) [de ma vie].) |
| Pretérito indefinido | Experiencia en el pasado (Expérience dans le passé) | Nunca estuve allí [en aquella época]. (Je n’y suis jamais allé(e) [à cette époque-là].) |
| Pretérito perfecto | Acción reciente (Action récente) | Hace media hora que se ha ido. (Il/Elle est parti(e) il y a une demi-heure.) |
| Pretérito indefinido | Acción terminada (Action terminée) | Hace media hora que se fue. (Il/Elle est parti(e) il y a une demi-heure.) |
| Pretérito perfecto | Conexión con el presente (Lien avec le présent) | Esta semana he trabajado más horas. (Cette semaine, j’ai travaillé plus d’heures.) |
| Pretérito indefinido | Sin conexión con el presente (Sans lien avec le présent) | La semana pasada trabajé más horas. (La semaine dernière, j’ai travaillé plus d’heures.) |
Des exceptions !
- Participios irregulares del pretérito perfecto: reabrir ⇒ reabierto, describir ⇒ descrito, devolver ⇒ devuelto.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Esta semana ___ más horas porque estamos negociando el nuevo convenio colectivo.
Cette semaine, ___ plus d’heures parce que nous négocions la nouvelle convention collective.2. La semana pasada me ___ el sueldo, pero este mes todavía no he visto el cambio en la nómina.
La semaine dernière, on ___ le salaire, mais ce mois-ci je n’ai toujours pas vu le changement sur la fiche de paie.3. Nunca ___ una nómina firmada sin leerla con calma.
Je n’ai jamais ___ une fiche de paie signée sans la lire calmement.4. En 2022 me ___, pero el año pasado encontré otro trabajo con horario flexible.
En 2022, j’ai ___, mais l’année dernière j’ai trouvé un autre travail avec un horaire flexible.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris chaque phrase en utilisant le temps verbal indiqué : passé composé (lien avec le présent : aujourd’hui/cette semaine/récemment/jamais jusqu’à présent) ou passé simple (passé clos : hier/l’année dernière/la semaine dernière/en 2019).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEste mes no he tenido vacaciones.(Ce mois-ci, je n’ai pas eu de vacances.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEl mes pasado no tuve vacaciones.(Le mois dernier, je n’ai pas eu de vacances.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNunca he estado en Valencia.(Je ne suis jamais allé(e) à Valence.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn 2018 nunca estuve en Valencia.(En 2018, je ne suis jamais allé(e) à Valence.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte dans chaque cas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.