Se puede usar el subjuntivo para hablar de algo que no es concreto o seguro.
(Można używać trybu łączącego, żeby mówić o czymś, co nie jest konkretne ani pewne.)
- Osoba / rzecz nieokreślona + que ⇒ czasownik w trybie łączącym.
| Poprzednik | Struktura | Przykład |
| Nieistniejący | No hay nadie + que | No hay nadie que conozca el proceso. (Nie ma nikogo, kto znałby ten proces.) |
| Nieznany | Alguien + que | Buscamos a alguien que lidere el proyecto. (Szukamy kogoś, kto poprowadzi projekt.) |
| Niesprecyzowany | Un / Una + sustantivo + que | Quieren un diseñador que desempeñe varias funciones. (Chcą projektanta, który będzie wykonywał różne zadania.) |
| Zaprzeczony | Ningún / Ninguna + sustantivo + que | No hay ninguna falla que afecte al proyecto. (Nie ma żadnej usterki, która wpływałaby na projekt.) |
| Hipotetyczny | Verbo en condicional + sustantivo + que | Contratarían a un sustituto que esté disponible. (Zatrudniliby zastępcę, który byłby dyspozycyjny.) |
Ćwiczenie 1: Subjuntivo do mówienia o czymś nieokreślonym: no hay nadie que trabaje; alguien que sepa...
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
gestione, supervise, entienda, cumpla, asuma, coordine, analice, resuelva
Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając wyrażenia z nieokreślonym odniesieniem (nikt, ktoś, jakiś/jakaś…, żaden/żadna…, tryb warunkowy) i czasownika w trybie subjuntivo (subjuntivo odpowiada trybowi łączącemu w języku hiszpańskim). Na przykład: Buscamos a alguien que trabaje en equipo.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleBuscamos a alguien que conozca bien la ley de protección de datos.(Szukamy kogoś, kto dobrze zna ustawę o ochronie danych.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNecesitamos una secretaria que hable inglés y francés.(Potrzebujemy sekretarki, która mówi po angielsku i po francusku.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleQuieren una oficina que tenga una sala donde no entre ruido.(Chcą biura, które miałoby salę, do której nie dochodzi hałas.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNo conozco ninguna empresa que ofrezca un horario flexible.(Nie znam żadnej firmy, która oferowałaby elastyczne godziny pracy.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNo hay nadie que pueda ayudarme con la declaración de la renta.(Nie ma nikogo, kto mógłby mi pomóc z zeznaniem podatkowym.)
-
Wskazówka Wskazówka (contratarían a un candidato que) Este candidato está siempre disponible para viajar.⇒ _______________________________________________ ExampleContratarían a un candidato que estuviera siempre disponible para viajar.(Zatrudniliby kandydata, który byłby zawsze gotowy do podróży.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach zdecydujcie, jaki profil zatrudnilibyście na każde stanowisko.
- ¿Buscáis a alguien que tenga experiencia en recursos humanos o en ventas? (Czy szukacie kogoś, kto ma doświadczenie w zasobach ludzkich czy w sprzedaży?)
- ¿Hay alguien que pueda liderar un equipo y desempeñar varias funciones? (Czy jest ktoś, kto mógłby poprowadzić zespół i pełnić różne funkcje?)
- Buscamos a alguien que lidere el departamento de recursos humanos. (Szukamy kogoś, kto poprowadzi dział zasobów ludzkich.)
- Necesitamos un sustituto que trabaje en el departamento de contabilidad. (Potrzebujemy zastępcy, który będzie pracował w dziale księgowości.)
- No hay ningún diseñador que desempeñe también labores de traductor en el bufete. (Nie ma żadnego projektanta, który pełniłby także funkcje tłumacza w kancelarii.)
- No hay nadie + que + subjuntivo (Nie ma nikogo + kto + subjuntivo)
- Buscamos a alguien + que + subjuntivo (Szukamy kogoś + kto + subjuntivo)
- Un/Una + profesión + que + subjuntivo (Un/Una + profesión + que + subjuntivo)