El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.

(Le style indirect sert à rapporter des informations, des opinions ou des questions qu'une autre personne a exprimées auparavant.)

  1. Verbos de habla + que / si ⇒ introduce el estilo indirecto
  2. Verbe de parole au passé ⇒ le temps verbal s’adapte.
  3. Questions indirectes ⇒ sans ¿?, avec si ou mot interrogatif. dice que, afirmó que, ha preguntado si...
Verbo de hablaEstilo directoEjemplo estilo indirecto
Decir«Tengo experiencia laboral en recursos humanos»Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Dit qu'il a de l'expérience professionnelle en ressources humaines.)
Afirmar«Mi perfil profesional es muy completo»Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Affirmait que son profil professionnel était très complet.)
Explicar«He actualizado el currículum esta semana»Explicó que había actualizado el currículum. (A expliqué qu'il avait mis à jour le CV cette semaine.)
Preguntar«¿Tienes disponibilidad inmediata?»Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (A demandé s'il avait une disponibilité immédiate.)

Exercice 1: Le style indirect : dice que, afirmó que, ha preguntado si...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Explicó, Ha preguntado, Ha dicho, Preguntó, Dice, Afirma, Pregunta

1. Explicar, indefinido:
... que realizó una práctica profesional.
(Il a expliqué qu'il avait effectué un stage professionnel.)
2. Preguntar, pretérito perfecto:
... si hay ofertas disponibles.
(Il a demandé s’il y a des offres disponibles.)
3. Preguntar, indefinido:
... si la candidatura estaba completa.
(Il a demandé si la candidature était complète.)
4. Decir, presente:
... que tiene disponibilidad inmediata.
(Il/Elle dit qu'il/elle est disponible immédiatement.)
5. Explicar, indefinido:
... que tenía experiencia laboral previa.
(Il a expliqué qu'il avait une expérience professionnelle préalable.)
6. Decir, pretérito perfecto:
... que ya envió la carta de presentación.
(Il a dit qu’il avait déjà envoyé la lettre de motivation.)
7. Preguntar, presente:
... si la oficina de empleo abre hoy.
(Demande si l’agence pour l’emploi est ouverte aujourd’hui.)
8. Afirmar, presente:
... que su objetivo profesional es claro.
(Il affirme que son objectif professionnel est clair.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases au style indirect en utilisant un verbe de parole approprié (dire, affirmer, expliquer, demander) et les complétifs que / si. Ajustez les temps verbaux lorsque cela est nécessaire.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. «Busco trabajo en el sector turístico».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dice que busca trabajo en el sector turístico.
    (Il/elle dit qu'il/elle cherche du travail dans le secteur touristique.)
  2. Indice Indice (afirmó) El candidato: «No tengo experiencia internacional».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.
    (Le candidat a affirmé qu'il n'avait pas d'expérience internationale.)
  3. Indice Indice (explicó) La reclutadora: «He leído tu currículum con atención».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.
    (La recruteuse a expliqué qu'elle avait lu votre curriculum avec attention.)
  4. Indice Indice (preguntó) El jefe: «¿Puedes empezar el lunes?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El jefe preguntó si podía empezar el lunes.
    (Le chef a demandé si il/elle pouvait commencer lundi.)
  5. Indice Indice (afirmó) La responsable de RR. HH. ayer: «Ofrecemos formación interna a los nuevos empleados».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.
    (La responsable des RH a affirmé hier qu'ils proposaient une formation interne aux nouveaux employés.)
  6. Indice Indice (preguntó) El entrevistador el mes pasado: «¿Por qué quieres cambiar de trabajo?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.
    (L'intervieweur a demandé le mois dernier pourquoi il/elle voulait changer de travail.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Lundi, 19/01/2026 16:34