El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.
(Le style indirect sert à rapporter des informations, des opinions ou des questions qu'une autre personne a exprimées auparavant.)
- Verbos de habla + que / si ⇒ introduce el estilo indirecto
- Verbe de parole au passé ⇒ le temps verbal s’adapte.
- Questions indirectes ⇒ sans ¿?, avec si ou mot interrogatif. dice que, afirmó que, ha preguntado si...
| Verbo de habla | Estilo directo | Ejemplo estilo indirecto |
| Decir | «Tengo experiencia laboral en recursos humanos» | Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Dit qu'il a de l'expérience professionnelle en ressources humaines.) |
| Afirmar | «Mi perfil profesional es muy completo» | Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Affirmait que son profil professionnel était très complet.) |
| Explicar | «He actualizado el currículum esta semana» | Explicó que había actualizado el currículum. (A expliqué qu'il avait mis à jour le CV cette semaine.) |
| Preguntar | «¿Tienes disponibilidad inmediata?» | Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (A demandé s'il avait une disponibilité immédiate.) |
Exercice 1: Le style indirect : dice que, afirmó que, ha preguntado si...
Instruction: Remplissez le mot correct.
Explicó, Ha preguntado, Ha dicho, Preguntó, Dice, Afirma, Pregunta
Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases au style indirect en utilisant un verbe de parole approprié (dire, affirmer, expliquer, demander) et les complétifs que / si. Ajustez les temps verbaux lorsque cela est nécessaire.
-
«Busco trabajo en el sector turístico».⇒ _______________________________________________ ExampleDice que busca trabajo en el sector turístico.(Il/elle dit qu'il/elle cherche du travail dans le secteur touristique.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.(Le candidat a affirmé qu'il n'avait pas d'expérience internationale.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.(La recruteuse a expliqué qu'elle avait lu votre curriculum avec attention.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl jefe preguntó si podía empezar el lunes.(Le chef a demandé si il/elle pouvait commencer lundi.)
-
Indice Indice (afirmó) La responsable de RR. HH. ayer: «Ofrecemos formación interna a los nuevos empleados».⇒ _______________________________________________ ExampleLa responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.(La responsable des RH a affirmé hier qu'ils proposaient une formation interne aux nouveaux employés.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.(L'intervieweur a demandé le mois dernier pourquoi il/elle voulait changer de travail.)