Este uso del estilo indirecto sirve para transmitir órdenes, instrucciones o peticiones de otra persona.
(Cet usage du style indirect sert à transmettre les ordres, les instructions ou les demandes d’une autre personne.)
- Style indirect ⭢ verbe de parole + que + subjonctif.
- Les ordres s’expriment à la troisième personne.
- L’impératif n’est pas conservé au style indirect ; les ordres s’expriment avec le subjuntivo.
| Pronoms personnels | Style direct | Style indirect |
| Tú ⭢ Usted | "Sirve la bebida". ("Servez la boisson.") | Dice que sirva la bebida. (Il/Elle dit de servir la boisson.) |
| Vosotros ⭢ Ustedes | "Traed el segundo plato". ("Apportez le deuxième plat.") | Pide que traigan el segundo plato. (Il/Elle demande d’apporter le deuxième plat.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. El jefe de sala me dice: «Ofrezca siempre el vino de la casa primero», así que me dice que ______ siempre el vino de la casa primero.
Le maître d'hôtel me dit : « Offrez toujours le vin de la maison en premier », donc il me dit de ______ toujours le vin de la maison en premier.)2. El camarero nos dice: «No entren en la cocina», es decir, nos dice que no ______ en la cocina.
Le serveur nous dit : « N'entrez pas dans la cuisine », c'est‑à‑dire qu'il nous dit de ne pas ______ dans la cuisine.)3. En la formación el director dice a los camareros: «Llevad siempre la copa por el tallo», es decir, el director dice que ______ siempre la copa por el tallo.
Lors de la formation, le directeur dit aux serveurs : « Tenez toujours le verre par le pied », c'est‑à‑dire que le directeur dit qu'______ toujours le verre par le pied.)4. El chef nos pide: «Probad la salsa antes de servir», así que nos pide que ______ la salsa antes de servir.
Le chef nous demande : « Goûtez la sauce avant de servir », donc il nous demande de ______ la sauce avant de servir.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en passant du style direct (impératif) au style indirect avec subjonctif, en conservant le vouvoiement formel (tú → usted, vosotros → ustedes). Exemple : «Haz la reserva» → Il/Elle dit qu’il/elle fasse la réservation.
-
«Entra en la sala de reuniones y cierra la puerta.»⇒ _______________________________________________ ExamplePide que entre en la sala de reuniones y que cierre la puerta.(Il demande qu'il entre dans la salle de réunion et qu'il ferme la porte.)
-
«Envía el informe hoy mismo, por favor.»⇒ _______________________________________________ ExampleLe pide que envíe el informe hoy mismo.(Il lui demande d'envoyer le rapport aujourd'hui même.)
-
«Apagad los ordenadores antes de salir.»⇒ _______________________________________________ ExampleLa jefa recuerda que apaguen los ordenadores antes de salir.(La cheffe rappelle qu'ils éteignent les ordinateurs avant de partir.)
-
«No habléis tan alto en la oficina.»⇒ _______________________________________________ ExampleEl director pide que no hablen tan alto en la oficina.(Le directeur demande qu'ils ne parlent pas si fort au bureau.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: En binômes, communiquez les consignes du chef en style indirect.
- ¿Qué órdenes dará normalmente un chef en un servicio exigente? (Quelles ordres un chef donnerait-il normalement lors d'un service exigeant ?)
- ¿Cómo explicarías a un camarero la petición de un cliente exigente? (Comment expliqueriez-vous à un serveur la demande d'un client exigeant ?)
- El chef dice que sirvan la bebida y traigan el primer plato. (Le chef dit de servir la boisson et d'apporter le premier plat.)
- La encargada pide que abran la botella de vino de la casa. (La responsable demande d'ouvrir la bouteille de vin de la maison.)
- Un cliente pide que le sirvan la carne poco hecha, no muy hecha. (Un client demande qu'on lui serve la viande saignante, pas trop cuite.)
- Dice que + subjuntivo (Il dit que + subjonctif)
- Pide que + subjuntivo (Il/Elle demande que + subjonctif)