Las oraciones finales y causales sirven para expresar la finalidad o la causa de una acción mediante conectores como para, para que, a fin de que, porque y ya que.

(Les propositions finales et causales servent à exprimer le but ou la cause d’une action au moyen de connecteurs comme para, para que, a fin de que, porque et ya que.)

  1. para + infinitivo ⭢ mismo sujeto.
  2. para que / a fin de que + subjuntivo ⭢ sujets différents.
  3. porque / ya que + indicatif ⭢ raison réelle ou connue.
ConectorUsoEjemplo
ParaExpresar finalidad (mismo sujeto)El chef ajusta el fuego para evitar errores durante la cocción. (Le chef ajuste le feu pour éviter des erreurs pendant la cuisson.)
Para queExpresar finalidad (sujetos distintos)El chef explica el proceso para que los alumnos comprendan la técnica. (Le chef explique le processus pour que les élèves comprennent la technique.)
A fin de queExpresar finalidad (más formal)Se repite la receta a fin de que el equipo mejore el resultado. (La recette est répétée afin que l'équipe améliore le résultat.)
PorqueExpresar causa directaSe cambia el método porque el resultado no funciona. (La méthode est changée parce que le résultat ne fonctionne pas.)
Ya queExpresar causa evidenteSe simplifica el proceso ya que el tiempo es limitado. (Le processus est simplifié puisque le temps est limité.)

Exercice 1: Oraciones finales y causales : para, a fin de que, porque...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

para, ya que, porque, A fin de que, a fin de que, para que

1. Finalidad informal:
Asamos la carne lentamente ... no pierda jugos.
(Nous faisons griller la viande lentement pour qu'elle ne perde pas son jus.)
2. Finalidad:
Batí las claras ... montar una textura más ligera.
(Battez les blancs en neige pour obtenir une texture plus légère.)
3. Finalidad:
Aliñamos la ensalada ... resaltar el sabor.
(Nous assaisonnons la salade pour rehausser la saveur.)
4. Finalidad formal:
El ayudante bate la nata, ... la salva quede suave.
(L'aide bat la crème, afin que la écume reste douce.)
5. Causa evidente:
Usan margarina ... se funde más rapido.
(Ils utilisent de la margarine car elle fond plus vite.)
6. Causa directa:
Freí los huevos aparte ... el aceite estaba muy caliente.
(J'ai fait frire les œufs à part parce que l'huile était très chaude.)
7. Causa evidente:
Usamos yogur natural ... aporta cremosidad sin grasa extra.
(Nous utilisons du yaourt nature car il apporte de l’onctuosité sans graisse supplémentaire.)
8. Finalidad formal:
... la carne no se seque, el chef baja el fuego.
(Pour éviter que la viande ne se dessèche, le chef baisse le feu.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en reliant les idées et en utilisant le connecteur approprié (pour, afin de, afin que, parce que, puisque).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (para) Quiero mejorar mi español. Necesito hablar con mis compañeros españoles.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero mejorar mi español para poder hablar con mis compañeros españoles.
    (Quiero mejorar mi español para poder hablar con mis compañeros españoles.)
  2. Indice Indice (para que) He reservado una sala tranquila. Podemos trabajar mejor en la presentación.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    He reservado una sala tranquila para que podamos trabajar mejor en la presentación.
    (He reservado una sala tranquila para que podamos trabajar mejor en la presentación.)
  3. Indice Indice (a fin de que) La empresa organiza un curso extra. Los nuevos empleados entienden bien el programa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La empresa organiza un curso extra a fin de que los nuevos empleados entiendan bien el programa.
    (La empresa organiza un curso extra a fin de que los nuevos empleados entiendan bien el programa.)
  4. Trabajo desde casa. Ahorramos tiempo en los desplazamientos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Trabajo desde casa porque ahorramos tiempo en los desplazamientos.
    (Trabajo desde casa porque ahorramos tiempo en los desplazamientos.)
  5. Indice Indice (ya que) Vamos a simplificar el informe. El director casi no tiene tiempo para leerlo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vamos a simplificar el informe ya que el director apenas tiene tiempo para leerlo.
    (Vamos a simplificar el informe ya que el director apenas tiene tiempo para leerlo.)
  6. Indice Indice (para que) La jefa cambia el horario. El equipo puede conciliar mejor la vida personal y profesional.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La jefa cambia el horario para que el equipo pueda conciliar mejor la vida personal y laboral.
    (La jefa cambia el horario para que el equipo pueda conciliar mejor la vida personal y profesional.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 13/01/2026 19:07