1. Vocabolario (18)

De voicemail Mostra

La casella vocale Mostra

De verbinding Mostra

La connessione Mostra

De telefoonnummernotatie Mostra

La notazione del numero di telefono Mostra

De contactpersoon Mostra

Il contatto Mostra

Spreekuren Mostra

Orari di ricevimento Mostra

Beschikbaar zijn Mostra

Essere disponibile Mostra

Onmiddellijk Mostra

Immediatamente Mostra

Zich voorstellen Mostra

Presentarsi Mostra

De afspraak bevestigen Mostra

Confermare l'appuntamento Mostra

Het misverstand oplossen Mostra

Risolvere il malinteso Mostra

Kort samenvatten Mostra

Riassumere brevemente Mostra

Afsluiten (het gesprek afsluiten) Mostra

Terminare (concludere la chiamata) Mostra

Het gesprek doorschakelen Mostra

Trasferire la chiamata Mostra

In de wacht zetten Mostra

Mettere in attesa Mostra

Een bericht achterlaten Mostra

Lasciare un messaggio Mostra

Terugbellen Mostra

Richiamare Mostra

Kunnen spreken? Mostra

Posso parlare? Mostra

Stoorzender/ruis Mostra

Interferenza/rumore Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Interne memo: nieuwe regels voor telefonische bereikbaarheid

Parole da usare: u spreekt met, voicemail, terugbellen, telefoonnummer, op te nemen, door, misverstanden, bereikbaarheid, telefoniste

(Promemoria interno: nuove regole per la reperibilità telefonica)

Vanaf volgende maand verandert de telefonische van ons adviesbureau. Het algemene blijft hetzelfde, maar alle nieuwe klanten krijgen eerst een korte keuzemenu te horen. Zij kunnen kiezen tussen verkoop, klantenservice en administratie. De verbindt daarna met de juiste collega. Als een medewerker in gesprek is, gaat de beller automatisch naar de . Medewerkers moeten binnen één werkdag .

In de memo staat ook hoe je formeel en informeel hoort . Bij externe gesprekken begin je met je bedrijfsnaam en je eigen naam, bijvoorbeeld: “Goedemiddag, met Adviesbureau Noord, Jansen.” Bij interne gesprekken met collega’s mag het informeler, bijvoorbeeld: “Hé, met Petra.” Verder vraagt het management om te voorkomen door rustig te spreken en belangrijke afspraken altijd per e-mail te bevestigen na het telefoongesprek.
Dal mese prossimo cambierà la reperibilità telefonica del nostro studio di consulenza. Il numero generale rimane lo stesso, ma tutti i nuovi clienti ascolteranno prima un breve menu di opzioni. Potranno scegliere tra vendite, servizio clienti e amministrazione. L'operatrice collega poi con il collega appropriato. Se un dipendente è occupato, il chiamante viene automaticamente indirizzato alla casella vocale. I dipendenti devono richiamare entro un giorno lavorativo.

Nel promemoria è inoltre spiegato come rispondere in modo formale o informale. Nelle chiamate esterne si inizia con il nome dell'azienda e il proprio nome, per esempio: “Buon pomeriggio, Studio Consulenze Nord, parla Jansen.” Nelle conversazioni interne con i colleghi può essere più informale, per esempio: “Ciao, parla Petra.” Inoltre la direzione chiede, per evitare fraintendimenti, di parlare con calma e di confermare sempre via e-mail gli accordi importanti dopo la telefonata.

  1. Waarom krijgen nieuwe klanten eerst een keuzemenu te horen voordat ze een medewerker spreken?

    (Perché i nuovi clienti ascoltano prima un menu di opzioni prima di parlare con un dipendente?)

  2. Wat is volgens de memo het verschil tussen formeel en informeel de telefoon opnemen?

    (Qual è, secondo il promemoria, la differenza tra rispondere formalmente e informalmente al telefono?)

  3. Waarom wil het management dat medewerkers belangrijke afspraken na het telefoongesprek per e-mail bevestigen?

    (Perché la direzione vuole che i dipendenti confermino gli accordi importanti via e-mail dopo la telefonata?)

  4. Hoe gaat het nu als een medewerker al in gesprek is wanneer een klant belt, en wat vind jij daarvan in jouw werkcontext?

    (Cosa succede ora se un dipendente è già impegnato quando un cliente chiama, e cosa ne pensi di questo nella tua situazione lavorativa?)

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 8-10 frasi su come è organizzata (o dovrebbe essere organizzata) la reperibilità telefonica e il modo di rispondere al telefono nel tuo lavoro o nella tua vita quotidiana.

Espressioni utili:

Bij ons op het werk gaat het zo dat… / In een formeel telefoongesprek zeg ik meestal… / Om misverstanden te voorkomen, vind ik het belangrijk om… / Als iemand mij belt en ik geen tijd heb, dan…