B1.14 - Organizzare un viaggio a lunga distanza
B1.14 - Organizzare un viaggio a lunga distanza

B1.14 - Organizzare un viaggio a lunga distanza - Esercizi

Het organiseren van een langeafstandsreis


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

het gangpad: De smalle doorgang in een vliegtuig of trein; vaak druk tijdens het instappen. (het gangpad: De smalle doorgang in een vliegtuig of trein; vaak druk tijdens het instappen.)
het waddeneiland: Een eiland in het noorden van Nederland; je bereikt het meestal met de boot. (het waddeneiland: Een eiland in het noorden van Nederland; je bereikt het meestal met de boot.)
de tempel: Een religieus gebouw dat je tijdens een culturele rondreis kunt bezoeken. (de tempel: Een religieus gebouw dat je tijdens een culturele rondreis kunt bezoeken.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Plannen voor een lange reis met familie

Compila gli spazi vuoti: trekken door, gangpad, heimwee, omgeleid, tempels, af, stapt

(Pianificare un lungo viaggio con la famiglia)

Wie deze zomer met familie naar Azië reist, doet er goed aan ruim op tijd te plannen. Controleer eerst of iedereen dezelfde reisroute wil en reserveer de vluchten vroeg. Kijk ook naar bagageregels en kies bij lange vluchten liever een stoel aan het . In drukke periodes worden passagiers soms via een andere luchthaven, waardoor de reistijd langer wordt.

Maak daarnaast een plan voor vervoer ter plaatse: ga je met de trein het platteland, of huur je een auto? Bij en natuurgebieden gelden vaak regels voor kleding en rust. Denk ook aan praktische zaken: wie waar op en , en hoe spreken jullie af als iemand zijn telefoon kwijt is? Wie heeft naar huis, kan beter een paar rustdagen inplannen.
Chi quest’estate viaggia in Asia con la famiglia farebbe bene a pianificare con largo anticipo. Controlla prima se tutti vogliono lo stesso itinerario e prenota i voli in anticipo. Dai un’occhiata anche alle regole sui bagagli e, per i voli lunghi, scegli preferibilmente un posto sul corridoio . Nei periodi affollati, a volte i passeggeri vengono dirottati tramite un altro aeroporto, il che rende il tempo di viaggio più lungo.

Inoltre, fai un piano per i trasporti sul posto: farai un viaggio attraverso la campagna in treno, oppure noleggerai un’auto? Nei templi e nelle aree naturali spesso ci sono regole per l’abbigliamento e il silenzio. Pensa anche alle cose pratiche: chi sale dove e scende , e come vi mettete d’accordo se qualcuno perde il telefono? Chi sente nostalgia di casa, farebbe meglio a pianificare qualche giorno di riposo.

  1. Welke afspraken zou jij met je reisgenoten maken om de reis soepel te organiseren en waarom?

    (Quali accordi faresti con i tuoi compagni di viaggio per organizzare il viaggio senza intoppi e perché?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Morgenmiddag plan ik de reis naar Japan met mijn zus en twee vrienden. We reizen naar Osaka en blijven daar een week. Ik ben op de hoogte van de laatste vluchten en de prijzen, maar door een staking worden sommige routes omgeleid. Daarom ga ik vanavond nog even online kijken en me instellen op extra reistijd. In Kyoto wil ik een tempel bezoeken en daarna trekken we met de trein door naar de bergen. Voor de laatste dag twijfelen we: terugkeren naar Osaka of een waddeneiland in Nederland, omdat we soms heimwee hebben naar huis.
(Domani pomeriggio pianifico il viaggio in Giappone con mia sorella e due amici. Viaggiamo verso Osaka e restiamo lì una settimana. Sono al corrente degli ultimi voli e dei prezzi, ma a causa di uno sciopero alcune rotte vengono deviate. Perciò stasera darò ancora un’occhiata online e mi preparerò a un tempo di viaggio extra. A Kyoto voglio visitare un tempio e poi proseguiamo in treno verso le montagne. Per l’ultimo giorno siamo indecisi: tornare a Osaka oppure andare su un’isola del Wadden nei Paesi Bassi, perché a volte ci viene nostalgia di casa.)
Vero Falso

(Il gruppo deve adattarsi a un tempo di viaggio extra a causa dello sciopero.)

(Hanno in programma di viaggiare soprattutto in Giappone con un motorino.)

(Non hanno ancora fatto una scelta definitiva per l’ultimo giorno del viaggio.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Bij de overstap op Utrecht Centraal ___ ik snel af van de trein en loop naar het volgende perron.

(Durante il cambio a Utrecht Centraal ___ rapidamente dal treno e cammino verso il binario successivo.)

2. We ___ na twee weken rondreizen terug naar Amsterdam, omdat we maandag weer moeten werken.

(___ ad Amsterdam dopo due settimane di viaggio, perché lunedì dobbiamo tornare a lavorare.)

3. Na een lange vlucht ___ je bij de bagageband af en zoek je je koffer.

(Dopo un lungo volo ___ al nastro bagagli e cerchi la tua valigia.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Ik heb de reis gepland met twee opties: ... / Als er een omleiding is, stel ik me in op ... / We hebben een herinnering aan ..., dus we willen terugkeren naar ...

  1. Je gaat met vrienden een lange reis door Nederland organiseren. Welke vervoersmiddelen kies je en waarom?
    Stai per organizzare con amici un lungo viaggio attraverso i Paesi Bassi. Quali mezzi di trasporto scegli e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stel dat door werkzaamheden jullie route wordt omgeleid en jullie moeten de planning aanpassen. Wat doe je en hoe informeer je de anderen?
    Supponiamo che, a causa di lavori in corso, il vostro percorso venga deviato e dobbiate adattare la pianificazione. Cosa fai e come informi gli altri?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hoi Sam,

Zullen we dit najaar een lang weekend naar Terschelling reizen met z'n vieren? Ik ben al een beetje de reis aan het plannen. We kunnen met de trein naar Harlingen en dan de boot nemen. Als het weer slecht is, kunnen we daar even schuilen voor de wind, maar ik hoop op zon.

Kun jij checken of je liever vroeg op vrijdag vertrekt of pas na het werk? En heb jij nog ideeën voor activiteiten (wandelen door de duinen, fietsen, museum)?

Groet, Noor


Ciao Sam,

Che ne dici di viaggiare verso Terschelling questo autunno per un lungo weekend in quattro? Sto già un po’ pianificando il viaggio. Possiamo andare in treno fino ad Harlingen e poi prendere il traghetto. Se il tempo è brutto, lì possiamo anche ripararci dal vento per un po’, ma spero nel sole.

Puoi controllare se preferisci partire presto venerdì oppure solo dopo il lavoro? E hai ancora idee per attività (camminare tra le dune, andare in bici, museo)?

Saluti, Noor


Frasi utili:

  1. Ik stel voor om ... omdat ...

    (Propongo di ... perché ...)

  2. Zullen we op ... vertrekken en dan ...?

    (Partiamo il ... e poi ...?)

  3. Ik ben op de hoogte van ..., maar ik moet nog even ... checken.

    (Sono al corrente di ..., ma devo ancora controllare un attimo ... .)

Hoi Noor,

Leuk idee! Ik heb echt heimwee naar de Waddeneilanden. Ik kan op vrijdag pas na het werk vertrekken, ongeveer om 17.30 uur. Dan neem ik de trein naar Harlingen en stap daar over op de boot. Als we de laatste boot missen, kunnen we een nacht in Harlingen blijven.

Voor activiteiten: ik wil graag een fietstocht maken en één dag door de duinen trekken. Als het regent, is een museum een goed alternatief. Kun jij de boottijden bekijken en of we fietsen moeten reserveren?

Groet, Sam

Ciao Noor,

Che bella idea! Mi manca davvero tanto l’atmosfera delle Isole Frisone. Venerdì posso partire solo dopo il lavoro, verso le 17:30. Allora prendo il treno per Harlingen e lì cambio per il traghetto. Se perdiamo l’ultimo traghetto, possiamo restare una notte a Harlingen.

Per le attività: vorrei fare volentieri un giro in bici e passare un giorno a camminare tra le dune. Se piove, un museo è una buona alternativa. Puoi controllare gli orari dei traghetti e se dobbiamo prenotare le biciclette?

Saluti, Sam