Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Thuiszorg regelen: wat kunt u zelf doen en wat regelt de gemeente?
Compila gli spazi vuoti: machtiging, Wmo-loket, klachten indienen, hulpvraag, afspraak inplannen, observatie, indicatie, privésfeer, ondersteuning, wijkverpleging, wijkverpleegkundige
(Organizzare l'assistenza domiciliare: cosa può fare lei e cosa organizza il comune?)
Heeft u thuis extra hulp nodig, bijvoorbeeld omdat u na een operatie minder kunt tillen of omdat een ouder steeds vaker valt? Neem dan eerst contact op met uw zorgverzekeraar (voor ) of met het van uw gemeente. Bij een aanmelding bespreekt een medewerker uw en uw situatie thuis. Vaak volgt een huisbezoek door een of Wmo-consulent. Die doet een korte en kijkt wat u zelf kunt, wat familie kan doen en welke passend is.
Na dit gesprek krijgt u een : daarin staat welke zorg u kunt krijgen en hoe vaak. Soms is er ook een nodig, bijvoorbeeld voor bepaalde hulpmiddelen. Daarna kunt u een met een thuiszorgorganisatie. Let op: thuiszorgmedewerkers werken in uw ; u kunt duidelijke afspraken maken over tijden en taken. Bent u ontevreden, bespreek eerst uw klacht met de organisatie. Komt u er niet uit, dan kunt u formeel bij de klachtenfunctionaris of bij de gemeente of verzekeraar.Ha bisogno di aiuto extra a casa, ad esempio perché dopo un’operazione può sollevare meno o perché una persona anziana cade sempre più spesso? Contatti prima la sua assicurazione sanitaria (per la assistenza infermieristica di quartiere) o lo sportello Wmo del suo comune (per l’aiuto in casa e l’accompagnamento). Al momento della segnalazione un operatore valuta la sua richiesta di aiuto e la situazione a casa. Spesso viene effettuata una visita domiciliare da un’infermiera di quartiere o da un consulente Wmo. Questi effettua una breve osservazione e valuta cosa può fare lei stesso, cosa può fare la famiglia e quale supporto è più adeguato.
Dopo il colloquio riceverà un’indicazione: in essa è specificato quale tipo di assistenza può ottenere e con quale frequenza. Talvolta è necessaria anche un’autorizzazione, ad esempio per alcuni ausili. Successivamente potrà fissare un appuntamento con un’organizzazione di assistenza domiciliare. Attenzione: gli operatori dell’assistenza domiciliare lavorano nella sua sfera privata; può concordare chiaramente orari e mansioni. Se è insoddisfatto, parli prima del suo reclamo con l’organizzazione. Se non si trova una soluzione, può presentare formalmente un reclamo al responsabile dei reclami o rivolgersi al comune o all’assicurazione (a seconda del tipo di assistenza).
-
Met welke twee instanties moet u volgens de tekst contact opnemen en waarvoor?
(Con quali due enti deve mettersi in contatto secondo il testo e per quale motivo?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La parlante non riesce più a conciliare da sola la cura di suo padre con il lavoro e per questo ha fatto richiesta di assistenza domiciliare.) |
||
|
(L'infermiera di quartiere è già passata e ha subito stabilito l'idoneità.) |
||
|
(Dopo il colloquio si valuta quale assistenza è necessaria e come i costi vengono regolati tramite l'assicurazione sanitaria.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Onderwerp: Kennismaking en indicatie thuiszorg – mevrouw Van Dijk
Beste meneer/mevrouw,
Ik ben Fatima el Idrissi, wijkverpleegkundige bij Buurtzorg Noord. Uw huisarts heeft doorgegeven dat u zorg wilt aanvragen voor uw moeder, mevrouw Van Dijk. Graag plan ik een huisbezoek om de hulpvraag te bespreken en te kijken welke ondersteuning nodig is. Kunt u aangeven op welke dagen u of een mantelzorger aanwezig kan zijn? Ik heb plek op dinsdag om 10:30 of donderdag om 15:00.Met vriendelijke groet,
Fatima el Idrissi
Oggetto: Presentazione e valutazione per assistenza domiciliare – signora Van Dijk
Gentile signore/signora,
Sono Fatima el Idrissi, infermiera di quartiere presso Buurtzorg Noord. Il vostro medico di base ha comunicato che desiderate richiedere assistenza per vostra madre, la signora Van Dijk. Vorrei programmare una visita domiciliare per discutere la richiesta di aiuto e verificare quale sostegno sia necessario. Potete indicare in quali giorni voi o un caregiver informale potete essere presenti? Ho disponibilità martedì alle 10:30 oppure giovedì alle 15:00.Cordiali saluti,
Fatima el Idrissi
Frasi utili:
-
Dank u voor uw bericht. Ik kan op…
(Grazie per il suo messaggio. Posso il…)
-
De situatie is nu als volgt: …
(La situazione al momento è la seguente: …)
-
Kunt u aangeven wat ik moet meenemen voor de indicatie?
(Può indicarmi cosa devo portare per la valutazione?)
Dank u voor uw e-mail. Ik wil graag zorg aanvragen voor mijn moeder, omdat zij de laatste weken meerdere keren is gevallen en soms hulp nodig heeft bij wassen en aankleden. Ik ben haar mantelzorger, maar ik werk overdag en kan niet altijd direct aanwezig zijn.
Dinsdag om 10:30 past voor mij goed. Kunt u vertellen hoe lang het huisbezoek ongeveer duurt en of u documenten nodig heeft, bijvoorbeeld haar zorgpas of een overzicht van medicijnen, voor de indicatiestelling?
Met vriendelijke groet,
Samira Benali
Gentile signora El Idrissi,
Grazie per la sua email. Vorrei richiedere assistenza per mia madre, perché nelle ultime settimane è caduta più volte e a volte ha bisogno di aiuto per lavarsi e vestirsi. Io sono la sua caregiver informale, ma lavoro durante il giorno e non posso essere sempre presente immediatamente.
Martedì alle 10:30 va bene per me. Può dirmi indicativamente quanto dura la visita domiciliare e se ha bisogno di documenti, per esempio la tessera sanitaria o un elenco dei farmaci, per la valutazione?
Cordiali saluti,
Samira Benali