Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Interne update: uitslagen en veiligheidsprocedure
Compila gli spazi vuoti: nauwkeurig, uitkomen, controle, onderzoek, laboratoriumjas, beiden, veiligheidsprocedure, concluderen, gezuiverd, allebei
(Aggiornamento interno: risultati e procedura di sicurezza)
Interne update MMB: bij het laatste naar mogelijke contaminatie in een kweek is de afgerond. De metingen waren ; op basis daarvan we dat het verband wijst op een fout in de voorbereiding en niet op een probleem met het apparaat. De onderzoekers hebben de logboeken gecontroleerd.
Voor nieuwe runs geldt: draag altijd een en volg de . Monsterbuizen worden eerst en daarna gelabeld; het eindresultaat moet op dezelfde waarde als in de referentie. Als twee afdelingen aan dezelfde aanvraag werken, leg dan vast wie welke stap uitvoert en koppel dit terug in het dossier.Aggiornamento interno MMB (UMC): nell’ultima indagine su una possibile contaminazione in una coltura, il controllo è stato completato. Le misurazioni erano accurate; sulla base di ciò concludiamo che la correlazione indica un errore nella preparazione e non un problema con l’apparecchio. Entrambi i ricercatori hanno controllato i registri.
Per le nuove esecuzioni vale: indossa sempre un camice da laboratorio e segui la procedura di sicurezza. Le provette dei campioni vengono prima purificate e poi etichettate; il risultato finale deve corrispondere allo stesso valore della referenza. Se due reparti lavorano entrambi sulla stessa richiesta, stabilite chi esegue quale fase e riportatelo nel fascicolo.
-
Wat moet je doen om te voorkomen dat er verwarring ontstaat als twee afdelingen aan dezelfde aanvraag werken?
(Che cosa devi fare per evitare che sorga confusione quando due reparti lavorano sulla stessa richiesta?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Il parlante ha prima adottato misure di sicurezza prima di iniziare a misurare.) |
||
|
(Il parlante sa già esattamente quale simbolo chimico corrisponde all’elemento trovato.) |
||
|
(Secondo il parlante, i risultati delle misurazioni potrebbero indicare un problema nella depurazione dell’acqua.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Na beide metingen zijn we ___ dezelfde concentratie in het verband.
(Dopo entrambe le misurazioni siamo ___ alla stessa concentrazione nel composto.)2. De onderzoeker heeft uit beide meetreeksen ___ dat het element verontreinigd was.
(Il ricercatore ha ___ da entrambe le serie di misurazioni che l'elemento era contaminato.)3. De twee stagiairs zijn allebei ___ hetzelfde chemisch symbool in het rapport.
(I due stagisti sono entrambi ___ allo stesso simbolo chimico nel rapporto.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Eerst zet ik mijn laboratoriumjas aan en daarna controleer ik de veiligheidsprocedure. / Uit de controle blijkt dat… / Dit duidt erop dat…
-
Je werkt in een universitair ziekenhuis en moet een experiment uitvoeren. Wat doe je eerst en welke veiligheidsmaatregelen neem je?
Lavori in un ospedale universitario e devi svolgere un esperimento. Cosa fai per prima cosa e quali misure di sicurezza prendi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Een collega van een andere afdeling vraagt naar je onderzoeksresultaten. Hoe leg je kort uit wat je hebt gecontroleerd en welke conclusie je trekt?
Un collega di un altro reparto ti chiede dei tuoi risultati di ricerca. Come spieghi brevemente cosa hai controllato e quale conclusione trai?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Hoi Sam,
We hebben vanochtend bij onderzoek naar een nieuwe reinigingsstap iets geks gezien: de meting duidt op vervuiling in één reeks. Kun jij allebei de monsters (A en B) nog een keer nauwkeurig controleren op het element chloor (Cl), volgens de veiligheidsprocedure? Trek ook je laboratoriumjas aan en noteer de batchnummers.
Als je beide uitslagen hebt, wil je me dan laten weten waar je op uitkomt en wat je eruit concludeert? Dan kan ik MMB en Kwaliteit meteen terugkoppelen.
Groet,
Rachida El Amrani
Analist Klinische Chemie
Ciao Sam,
Stamattina durante la ricerca su un nuovo passaggio di pulizia abbiamo visto qualcosa di strano: la misurazione indica contaminazione in una serie. Puoi controllare di nuovo entrambi i campioni (A e B) in modo accurato per l’elemento cloro (Cl), secondo la procedura di sicurezza? Indossa anche il camice da laboratorio e annota i numeri di lotto.
Quando hai entrambi i risultati, puoi farmi sapere a cosa arrivi e che cosa concludi? Così posso dare subito un riscontro a MMB e Qualità.
Saluti,
Rachida El Amrani
Analista di Chimica Clinica
Frasi utili:
-
Ik heb beide monsters gecontroleerd en ik kom uit op …
(Ho controllato entrambi i campioni e arrivo a …)
-
Volgens de veiligheidsprocedure heb ik … gedaan.
(Secondo la procedura di sicurezza ho fatto …)
-
Kunnen we allebei even afstemmen wie … oppakt?
(Possiamo coordinarci entrambi un attimo su chi si occupa di …?)
Ik ga meteen allebei de monsters (A en B) opnieuw en nauwkeurig controleren op chloor (Cl). Ik volg de veiligheidsprocedure: handschoenen, laboratoriumjas en werken in de afzuigkast. De batchnummers noteer ik in het logboek.
Ik verwacht rond 14:30 beide uitslagen te hebben. Als de waarden weer afwijken, wijst dat waarschijnlijk op vervuiling tijdens de voorbereiding of in één van de reagents. Dan laat ik je direct weten waar ik op uitkom en wat ik concludeer. Zal ik Kwaliteit in cc zetten bij mijn terugkoppeling?
Groet,
Sam
Ciao Rachida,
Mi metto subito a ricontrollare entrambi i campioni (A e B) in modo accurato per il cloro (Cl). Seguo la procedura di sicurezza: guanti, camice da laboratorio e lavoro sotto la cappa aspirante. I numeri di lotto li annoto nel registro.
Mi aspetto di avere entrambi i risultati intorno alle 14:30. Se i valori dovessero di nuovo deviare, questo indica probabilmente contaminazione durante la preparazione o in uno dei reagenti. Allora ti faccio sapere subito a cosa arrivo e che cosa concludo. Vuoi che metta Qualità in cc nel mio riscontro?
Saluti,
Sam