B1.39 - Titoli di lavoro e struttura aziendale
B1.39 - Titoli di lavoro e struttura aziendale

B1.39 - Titoli di lavoro e struttura aziendale - Esercizi

Functietitels en bedrijfsstructuur


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

de raad van bestuur: De groep die een bedrijf bestuurt; men neemt daar de belangrijkste beslissingen. (de raad van bestuur: De groep die een bedrijf bestuurt; men neemt daar de belangrijkste beslissingen.)
benoemen tot: Iemand officieel een functie geven; men benoemt haar tot teamleider. (benoemen tot: Iemand officieel een functie geven; men benoemt haar tot teamleider.)
beschikken over: Iets hebben en kunnen gebruiken; men beschikt over genoeg personeel. (beschikken over: Iets hebben en kunnen gebruiken; men beschikt over genoeg personeel.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Interne memo: nieuwe teamindeling en functies

Compila gli spazi vuoti: taakverdeling, HR-departement, beschikt over, bestaat uit, verkoopmanager, algemeen directeur, benoemd tot, Men

(Memo interno: nuova suddivisione del team e funzioni)

Vanaf 1 juni werkt ons kantoor met een nieuwe teamindeling. De organisatie drie afdelingen: HR, Administratie en Verkoop. De stuurt de afdelingsdirecteuren aan; zij stemmen de af met de teamleiders. verwacht dat vragen eerst binnen het eigen team worden opgelost.

In Verkoop is Petra Jansen . Zij is verantwoordelijk voor de targets en de samenwerking met het magazijn. Het twee recruiters en één HR-adviseur; zij regelen de werving en het contractbeheer. Het administratieve departement ondersteunt bij facturen en werkt nauw samen met het boekhouddepartement.
A partire dal 1° giugno, il nostro ufficio lavorerà con una nuova suddivisione del team. L’organizzazione è composta da tre reparti: HR, Amministrazione e Vendite. Il direttore generale coordina i direttori di reparto; questi concordano la ripartizione dei compiti con i team leader. Ci si aspetta che le domande vengano risolte prima all’interno del proprio team.

Nel reparto Vendite, Petra Jansen è stata nominata responsabile vendite. È responsabile degli obiettivi e della collaborazione con il magazzino. Il dipartimento HR dispone di due recruiter e un consulente HR; si occupano del reclutamento e della gestione dei contratti. Il dipartimento amministrativo supporta per le fatture e lavora a stretto contatto con il dipartimento di contabilità.

  1. Welke veranderingen staan er in de memo en hoe beïnvloeden die de samenwerking tussen afdelingen?

    (Quali cambiamenti sono indicati nel memo e in che modo influenzano la collaborazione tra i reparti?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Sinds vorige maand werk ik bij een middelgroot advocatenkantoor in Utrecht. De algemeen directeur stuurt het hele kantoor en hij rapporteert aan de raad van bestuur. Onze HR-directeur werkt op het HR-departement en regelt werving en contracten. Ik ben assistent op het administratieve departement. Mijn teamleider verdeelt de taken: ik plan afspraken en controleer facturen voor het boekhouddepartement. Volgende week wordt een collega benoemd tot verkoopmanager voor onze zakelijke klanten.
(Dal mese scorso lavoro presso uno studio legale di medie dimensioni a Utrecht. L’amministratore delegato dirige l’intero studio e riferisce al consiglio di amministrazione. Il nostro direttore delle risorse umane lavora nel dipartimento HR e si occupa di assunzioni e contratti. Io sono assistente nel dipartimento amministrativo. Il mio capoteam distribuisce i compiti: pianifico gli appuntamenti e controllo le fatture per il dipartimento contabilità. La prossima settimana un collega verrà nominato responsabile vendite per i nostri clienti aziendali.)
Vero Falso

(La parlante lavora nel dipartimento amministrativo e riceve i suoi compiti da un capoteam.)

(Il direttore delle risorse umane si occupa principalmente del magazzino e della logistica.)

(La prossima settimana un collega otterrà una nuova funzione come responsabile vendite.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Men ___ de nieuwe teamleider na het gesprek met de algemeen directeur.

(Si ___ il nuovo team leader dopo il colloquio con il direttore generale.)

2. Volgens het organigram ___ men over een apart HR-departement en een boekhouddepartement.

(Secondo l'organigramma, si ___ di un dipartimento HR separato e di un dipartimento di contabilità.)

3. In dit advocatenkantoor ___ men een assistent tot contactpersoon voor het administratieve departement.

(In questo studio legale si ___ un assistente come referente per il dipartimento amministrativo.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Bij ons bestaat het team uit ... / U wordt benoemd tot ... als ... / In mijn functie beschik ik over ... en ik werk samen met ...

  1. Hoe ziet de structuur van uw bedrijf eruit: welke teams of afdelingen zijn er en wie geeft er leiding?
    Com’è strutturata la vostra azienda: quali team o reparti ci sono e chi li dirige?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Kunt u kort uitleggen wat een teamleider en een assistent in uw organisatie doen en hoe de taakverdeling meestal is?
    Potete spiegare brevemente cosa fanno un team leader e un assistente nella vostra organizzazione e come di solito avviene la ripartizione dei compiti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Onderwerp: Voorstel nieuw organigram (concept)

Hoi Samira,

Volgende week starten we met de nieuwe structuur. De algemeen directeur wil dat de teams duidelijker rapporteren. In het concept vallen Administratie en het boekhouddepartement onder onze HR-directeur. Ik ben teamleider van Operations; jij blijft mijn assistent en houdt contact met het magazijn en Verkoop.

Kun jij vóór vrijdag aangeven welke taken jij precies oppakt en welke taken je liever bij HR of Verkoop legt? Dan kan ik de taakverdeling voorbereiden voor het overleg.

Groet,
Jeroen Bakker


Oggetto: Proposta nuovo organigramma (bozza)<\/p>

Ciao Samira,<\/p>

La prossima settimana iniziamo con la nuova struttura. Il direttore generale<\/strong> vuole che i team riportino in modo più chiaro. Nella bozza, Amministrazione e il dipartimento contabilità<\/strong> rientrano sotto il nostro direttore HR<\/strong>. Io sono team leader<\/strong> di Operations; tu rimani la mia assistente<\/strong> e mantieni i contatti con il magazzino<\/strong> e Vendite.<\/p>

Potresti indicarmi entro venerdì quali compiti assumi esattamente e quali preferiresti lasciare a HR o a Vendite? Così posso preparare la ripartizione dei compiti<\/strong> per la riunione.<\/p>

Saluti,
Jeroen Bakker<\/em><\/p>


Frasi utili:

  1. Men verwacht dat we de taken duidelijk verdelen, daarom...

    (Ci si aspetta che dividiamo i compiti in modo chiaro, quindi...)

  2. Ik ben vooral werkzaam met... en ik kan ook...

    (Io mi occupo soprattutto di... e posso anche...)

  3. Zou je kunnen bevestigen wie verantwoordelijk is voor...

    (Potresti confermare chi è responsabile di...)

Hoi Jeroen,

Dank voor het concept. Mijn rol blijft assistent van Operations; ik werk vooral met de planning en de afstemming tussen het magazijn en Verkoop. Daarnaast kan ik nieuwe collega’s inwerken en de overzichtslijst bijhouden.

Voor mij is het logisch dat HR het contact over contracten en verlof oppakt. Verkoop kan de terugkerende klantvragen en acties beheren. Zou je kunnen bevestigen wie verantwoordelijk is voor de maandelijkse rapportage: het boekhouddepartement of Operations?

Als men wil dat iedereen duidelijk rapporteert, is het misschien handig om per team één vast aanspreekpunt te benoemen.

Groet,
Samira de Vries

Ciao Jeroen,

Grazie per la bozza. Il mio ruolo rimane assistente di Operations; mi occupo soprattutto della pianificazione e del coordinamento tra il magazzino e Vendite. Inoltre posso affiancare i nuovi colleghi e tenere aggiornata la lista riepilogativa.

Per me è logico che HR si occupi dei contatti riguardo a contratti e ferie. Vendite può gestire le domande ricorrenti dei clienti e le azioni. Potresti confermare chi è responsabile del report mensile: il dipartimento contabilità o Operations?

Se si vuole che tutti riportino in modo chiaro, forse è utile nominare per ogni team un referente fisso.

Saluti,
Samira de Vries