Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

de mise en place: Alles klaarzetten (ingrediënten en keukengerei) vóór je begint met koken. (de mise en place: Alles klaarzetten (ingrediënten en keukengerei) vóór je begint met koken.)
de ingrediëntenlijst: Een overzicht van alle benodigde ingrediënten met hoeveelheden. (de ingrediëntenlijst: Een overzicht van alle benodigde ingrediënten met hoeveelheden.)
de bereidingswijze: Stap‑voor‑stap uitleg hoe je het gerecht moet klaarmaken. (de bereidingswijze: Stap‑voor‑stap uitleg hoe je het gerecht moet klaarmaken.)
de saus binden: De saus dikker maken door bijvoorbeeld bloem of maïzena toe te voegen. (de saus binden: De saus dikker maken door bijvoorbeeld bloem of maïzena toe te voegen.)
deksel op de pan doen: De pan afdekken zodat het gerecht gelijkmatiger gaart en niet uitdroogt. (deksel op de pan doen: De pan afdekken zodat het gerecht gelijkmatiger gaart en niet uitdroogt.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Nieuwsbrief van de kookstudio: Masterchef-avond voor thuiskoks

Compila gli spazi vuoti: spatel, goudbruin, bereidingswijze, laag vuur, ingrediënten, binden, kneden, garde, keukengerei, Allergieën, deksel, blancheren, mise en place

(Newsletter della cooking studio: Serata Masterchef per cuochi casalinghi)

Volgende maand organiseert Kookstudio De Markt in Utrecht een Masterchef-avond voor thuiskoks die hun techniek willen verbeteren. De workshop begint met een korte uitleg over : je legt alle en klaar, zodat je tijdens het koken tempo houdt. Daarna werk je in tweetallen aan één gerecht: kip uit de oven met een romige saus en seizoensgroenten. Je krijgt een duidelijke ingrediëntenlijst en mee naar huis.

Tijdens het koken oefen je praktische handelingen: groenten kort , het deeg voor een eenvoudige flatbread en de kip bakken tot . De chef laat ook zien hoe je de pan op zet, wanneer je het op de pan doet en hoe je een saus kunt zonder klontjes. Keukengerei zoals een en een ligt klaar, maar je mag je eigen favoriete mes meenemen. kun je vooraf doorgeven; er is een vegetarische optie.
Il mese prossimo la Kookstudio De Markt a Utrecht organizza una serata Masterchef per cuochi casalinghi che vogliono migliorare la propria tecnica. Il laboratorio inizia con una breve spiegazione sulla mise en place: disponi tutti gli ingredienti e gli utensili da cucina in modo da mantenere il ritmo durante la preparazione. Dopodiché lavorerai in coppia su un unico piatto: pollo al forno con una salsa cremosa e verdure di stagione. Riceverai una lista chiara degli ingredienti e il procedimento da portare a casa.

Durante la preparazione eserciterai tecniche pratiche: sbollentare brevemente le verdure, impastare l'impasto per un semplice flatbread e rosolare il pollo fino a doratura. Lo chef mostrerà anche come tenere la padella a fuoco basso, quando usare il coperchio e come addensare una salsa senza grumi. Utensili come una frusta e una spatola sono a disposizione, ma puoi portare il tuo coltello preferito. Le allergie possono essere comunicate in anticipo; è prevista un'opzione vegetariana.

  1. Waarom is mise en place belangrijk volgens de tekst?

    (Perché la mise en place è importante secondo il testo?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Voor de teamlunch morgen maak ik kipragout met groenten en bladerdeeg. Ik heb de ingrediëntenlijst al klaar en ik begin straks met de mise en place: alles snijden en het keukengerei klaarzetten. Daarna zet ik de pan op laag vuur en doe ik het deksel erop, zodat de kip rustig gaart. De saus bind ik later met een beetje bloem en ik klop hem kort met een garde. Het bladerdeeg leg ik op een bakplaat en bak ik in de oven tot het goudbruin is; daarna serveer ik alles in een ovenschaal.
(Per il pranzo di squadra di domani preparo un ragù di pollo con verdure e pasta sfoglia. Ho già pronta la lista degli ingredienti e tra poco inizio con la mise en place: taglio tutto e sistemo gli utensili da cucina. Poi metto la padella a fuoco basso e la copro con un coperchio, così il pollo cuoce lentamente. La salsa la addenso più tardi con un po’ di farina e la mescolo brevemente con una frusta. La pasta sfoglia la dispongo su una teglia e la cuocio in forno fino a doratura; poi servo tutto in una pirofila.)
Vero Falso

(Lo speaker prepara il piatto per il pranzo di squadra e ha già pronta la lista degli ingredienti.)

(Secondo lo speaker il pollo viene cotto rapidamente a fuoco alto senza coperchio sulla padella.)

(Lo speaker addensa la salsa con farina e cuoce la pasta sfoglia in forno fino a doratura.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hoi Sam,

Ik heb zaterdag mensen te eten en ik wil graag samen iets maken dat er Masterchef uitziet. Ik dacht aan kip in romige saus met geroosterde groenten en aardappeltjes.

Kun jij jouw recept sturen met een korte ingrediëntenlijst en bereidingswijze? En welk keukengerei heb ik echt nodig (ik heb wel een pan en een bakplaat, maar geen ovenschaal)? Als er een stap is met saus binden of iets op laag vuur, zeg het er even bij. Thanks!
– Noor


Ciao Sam,

Sabato avrò degli ospiti a cena e mi piacerebbe preparare insieme qualcosa che sembri Masterchef. Pensavo a pollo in salsa cremosa con verdure arrosto e patate novelle.

Puoi inviarmi la tua ricetta con una breve lista degli ingredienti e il procedimento? E quali utensili da cucina servono davvero (ho una padella e una placca da forno, ma non una teglia)? Se c'è un passaggio in cui la salsa va addensata o qualcosa va fatto a bassa fiamma, indicamelo per favore. Grazie!
– Noor


Frasi utili:

  1. Ik stuur het recept hieronder; eerst de ingrediënten en daarna de stappen.

    (Ti mando la ricetta qui sotto; prima gli ingredienti e poi i passaggi.)

  2. Voor de saus: kook het op laag vuur en bind eventueel met maïzena.

    (Per la salsa: falla cuocere a bassa fiamma e, se serve, addensa con amido di mais.)

  3. Heb je toevallig een garde? Anders kun je een vork gebruiken.

    (Hai per caso una frusta? Altrimenti puoi usare una forchetta.)

Hoi Noor,

Leuk idee! Hier is een eenvoudige maar chique versie.

Ingrediënten (voor 4): 600 g kipdijfilet, 2 uien, 2 teentjes knoflook, 200 g champignons, 200 ml kookroom, 200 ml kippenbouillon, 1 el mosterd, peper en zout, olie of boter. Voor erbij: broccoli of wortels en 800 g kleine aardappeltjes.

Bereidingswijze (kort):
1) Mise en place: snijd de kip in stukken, snipper de ui en hak de knoflook. Snijd de champignons.
2) Kruid de kip en bak goudbruin in de pan. Haal de kip eruit.
3) Bak ui, knoflook en champignons in dezelfde pan. Voeg room, bouillon en mosterd toe en roer.
4) Doe de kip terug in de pan, zet de deksel op de pan en laat 10–12 min zachtjes garen op laag vuur.
5) Saus binden: laat de saus 2–3 min zonder deksel inkoken. Is hij te dun, meng dan 1 tl maïzena met koud water en roer dat erdoor.
6) Groenten: leg de aardappeltjes en groenten op de bakplaat met olie en zout; rooster circa 20–25 min op 200°C. Broccoli kun je ook 2–3 min blancheren en kort mee bakken.

Keukengerei: pan met deksel, spatel of pollepel, snijplank en mes, bakplaat. Ovenschaal niet nodig.

Zal ik zaterdag om 17:30 bij jou zijn? Groetjes, Sam

Ciao Noor,

Ottima idea! Ecco una versione semplice ma raffinata.

Ingredienti (per 4): 600 g di sovracosce di pollo, 2 cipolle, 2 spicchi d'aglio, 200 g di funghi, 200 ml di panna da cucina, 200 ml di brodo di pollo, 1 cucchiaio di senape, sale e pepe, olio o burro. Per il contorno: broccoli o carote e 800 g di patate novelle.

Procedimento (riassunto):
1) Mise en place: taglia il pollo a pezzi, trita la cipolla e l'aglio. Affetta i funghi.
2) Condisci il pollo e rosolalo nella padella fino a doratura. Toglilo dalla padella.
3) Nella stessa padella, cuoci cipolla, aglio e funghi. Aggiungi panna, brodo e senape e mescola.
4) Rimetti il pollo nella padella, copri con il coperchio e lascia cuocere 10–12 minuti a bassa fiamma.
5) Addensare la salsa: lascia ridurre la salsa per 2–3 minuti senza coperchio. Se è troppo liquida, sciogli 1 cucchiaino di amido di mais in acqua fredda e incorporalo.
6) Verdure: disponi patate e verdure sulla placca da forno con olio e sale; arrostisci circa 20–25 minuti a 200 °C. I broccoli puoi sbollentarli 2–3 minuti e poi saltarli brevemente in padella.

Utensili da cucina: padella con coperchio, spatola o mestolo, tagliere e coltello, placca da forno. Teglia non necessaria.

Ti va se arrivo da te sabato alle 17:30? A presto, Sam